GET UP TO 55% OFF WITH OUR BEST HOLIDAY DEALS
GET UP TO 55% OFF WITH OUR BEST HOLIDAY DEALS
SpanishPod101.com Blog
Learn Spanish with Free Daily
Audio and Video Lessons!
Start Your Free Trial 6 FREE Features

Archive for the 'Spanish Culture' Category

Día de la Constitución: Constitution Day in Spain

The current Constitution of Spain went into effect in 1978, setting certain changes in motion for the country. In this article, you’ll learn about what those changes are, what happens on Constitution Day in Spain, and more fun facts about the Constitution of Spain!

Understanding a country’s history and culture is essential is being able to master its language. And at SpanishPod101.com, we believe that learning Spanish should be both fun and informative—starting with this article!

Are you ready? Let’s get started.

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Spanish

1. What is Constitution Day in Spain?

The courts approved the 1978 Constitution on October 31, a referendum approved it on December 6, and the King signed and proclaimed it on December 27. It went into effect on December 29.

The promulgation of the Constitution led Spain into a point of transition, which took place as a result of the death of the former head of state, general, and dictator, Franco, on November 20, 1975. His death sparked major changes that resulted in the previous Franco Regime transforming into a democratic one, under the political form of a parliamentary monarchy.

Here are some fun and interesting facts about the Spanish Constitution for you:

  • The Spanish people approved it with 87.7% “yes” votes.
  • It’s one of the most extensive constitutions of the European Union, with 169 items.
  • The 1978 Constitution used both old Spanish ideas and those from Italy’s 1948 Constitution and Germany’s 1949 Constitution.
  • In its 41 years of existence as of 2019, Spain has only reformed its Constitution twice.

The Constitution can be revised at any time, but this is very complicated—much more so than in other countries (though in Germany and France, the Constitution can’t be changed). Italy, for example, has already amended its Constitution thirty-seven times!

Another fun fact: Camilo José Cela, winner of the Nobel Prize in Literature, not only helped to correct the grammar of the Constitution, but was also present in the discussions that were held before its implementation, actively participating.

2. When is Constitution Day?

The Spanish Flag

Each year, Spain celebrates its Constitution Day on December 6.

3. How Does Spain Celebrate Constitution Day?

The Constitution Day celebrated in Spain doesn’t usually have many events, though in schools, children may study the Constitution and some of the most important articles.

On Constitution Day, Spain’s most significant event is the Congress of Deputies holding an open session for the public in the Palace of the Courts. It’s considered one of the most emblematic buildings of the nineteenth century. People visit several of the rooms, radio and television broadcasts are made, and each visitor receives a small souvenir.

4. La Pepa

Palace of the Parliament

Do you know what the first Constitution enacted in Spain is commonly called?

The Constitution of 1812 is known as la Pepa, since it was enacted on the day of San Jose. As explained in the video for Father’s Day, people named Jose are also called Pepe. The population welcomed the Constitution to the cry of ¡Viva la Pepa!

5. Must-Know Spanish Vocabulary for Constitution Day

King’s Crown

Here’s some essential vocabulary for you to memorize so you can talk about Constitution Day in Spanish!

  • Publicar — “Publish”
  • Gobierno — “Government”
  • Conmemorar — “Commemorate”
  • Nación — “Nation”
  • Democracia — “Democracy”
  • Monarquía — “Monarchy”
  • Rey — “King”
  • Reina — “Queen”
  • Gobernar — “Govern”
  • Jornada de puertas abiertas — “Open house”
  • Palacio de las Cortes — “Palace of the Parliament”
  • Constitución — “Constitution”

To hear each of these vocabulary words pronounced and to read them alongside relevant images, visit our Spanish Constitution Day vocabulary list!

Final Thoughts

What are your thoughts on Spanish Constitution Day? How do you celebrate your country’s Constitution Day? Let us know in the comments; we always love hearing from you!

This holiday represents a marked transitional period for Spain, but there’s still so much more to know! If you’re interested in more cultural or historical information on Spain or other Spanish-speaking countries, you may find the following pages on SpanishPod101.com useful:

Learning Spanish doesn’t have to be a boring or overwhelming task—with SpanishPod101, it can even be fun! If you enjoyed this lesson and are serious about learning Spanish, create your free lifetime account today!

Happy Spanish learning! :)

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Spanish

How To Post In Perfect Spanish on Social Media

Thumbnail

You’re learning to speak Spanish, and it’s going well. Your confidence is growing! So much so that you feel ready to share your experiences on social media—in Spanish.

At Learn Spanish, we make this easy for you to get it right the first time. Post like a boss with these phrases and guidelines, and get to practice your Spanish in the process.

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Spanish

1. Talking about Your Restaurant Visit in Mexican Spanish

Eating out is fun, and often an experience you’d like to share. Take a pic, and start a conversation on social media in Spanish. Your friend will be amazed by your language skills…and perhaps your taste in restaurants!

Antonio eats at a restaurant with his friends, posts an image of it, and leaves this comment:

POST

Let’s break down Antonio’s post.

Probando el restaurante italiano nuevo.
“Trying out the new Italian restaurant.”

1- Probando

First is an expression meaning “Trying out.”
This word in the gerund form is useful for short posts, because it doesn’t have to be conjugated. It can also be used when talking about trying out things such as electronic devices and cars.

2- el restaurante italiano nuevo.

Then comes the phrase - “the new Italian restaurant.”
In Spanish, most of the time, adjectives go after the noun. Italian restaurants are very popular in Mexico, especially if you are craving good pizza.

COMMENTS

In response, Antonio’s friends leave some comments.

1- ¡Me hubieras llevado!

His girlfriend, Cristina, uses an expression meaning - “You should have taken me!”
Cristina expresses here that she wishes she was with her boyfriend rather.

2- Se oye caro.

His college friend, Javier, uses an expression meaning - “Sounds expensive.”
Javier has reservations about the costliness of the food.

3- ¡Disfruta mucho!

His neighbor, Angelica, uses an expression meaning - “Enjoy (a lot)!”
Angelica simply wishes him a good time.

4- Estoy segura que les va a encantar.

His high school friend, Karen, uses an expression meaning - “I’m sure you guys will love it.”
Karen is also optimistic that this is an enjoyable event.

VOCABULARY

Find below the key vocabulary for this lesson:

  • restaurante: “restaurant”
  • probando: “testing, trying out”
  • nuevo, nueva: “new”
  • mucho: “a lot”
  • les va a encantar: “you / they are going to love it “
  • hubieras: “you should have”
  • caro, cara: “expensive “
  • So, let’s practice a bit. If a friend posted something about having dinner with friends, which phrase would you use?

    Now go visit a Spanish restaurant, and wow the staff with your language skills!

    2. Post about Your Mall Visit in Mexican Spanish

    Another super topic for social media is shopping—everybody does it, most everybody loves it, and your friends on social media are probably curious about your shopping sprees! Share these Spanish phrases in posts when you visit a mall.

    Cristina shop with her sister at the mall, posts an image of it, and leaves this comment:

    POST

    Let’s break down Cristina’s post.

    Para las compras mi hermana es la mejor.
    “Going shopping with my sister is the best.”

    1- Para las compras

    First is an expression meaning “For shopping.”
    This phrase in English is a verb, but in Spanish it is a plural noun.

    2- mi hermana es la mejor

    Then comes the phrase - “my sister is the best.”
    You can substitute the word for sister with any other feminine noun.

    COMMENTS

    In response, Cristina’s friends leave some comments.

    1- ¡No, yo soy la mejor!

    Her high school friend, Teresa, uses an expression meaning - “No, I’m the best!”
    Teresa is playfully commenting, joking with her friend.

    2- Momento familiar.

    Her neighbor, Angelica, uses an expression meaning - “Family moment. ”
    Angelica states the obvious - this is a warmhearted family thing.

    3- ¡No te gastes todo tu salario!

    Her college friend, Javier, uses an expression meaning - “Don’t spend all your salary!”
    Javier playfully admonishes her not to overspend.

    4- ¡Yo quiero ir!

    Her boyfriend’s high school friend, Karen, uses an expression meaning - “I want to go!”
    Karen takes part in the conversation by injecting this wish.

    VOCABULARY

    Find below the key vocabulary for this lesson:

  • compras: “shopping”
  • hermana: “sister”
  • mejor: “best”
  • salario: “salary”
  • momento familiar: “family time”
  • no te gastes: “do not spend”
  • quiero: “I want”
  • So, if a friend posted something about going shopping, which phrase would you use?

    3. Talking about a Sport Day in Mexican Spanish

    Sports events, whether you’re the spectator or the sports person, offer fantastic opportunity for great social media posts. Learn some handy phrases and vocabulary to start a sport-on-the-beach conversation in Spanish.

    Antonio plays with his friends at the beach, posts an image of the team playing, and leaves this comment:

    POST

    Let’s break down Antonio’s post.

    ¡El equipo está listo para la victoria en la playa!
    “The team is ready for victory on the beach!”

    1- El equipo está listo

    First is an expression meaning “The team is ready.”
    Post this in Spanish to mean that you are ready to do something or ready for something. For example, a competition or a meal. It can also mean that you are looking forward to it.

    2- para la victoria en la playa

    Then comes the phrase - “for victory on the beach.”
    Mexican beaches are famous tourist attractions because they’re beautiful and fun, which makes it an ideal place to have a sports match.

    COMMENTS

    In response, Antonio’s friends leave some comments.

    1- Mucha suerte.

    His supervisor, Pablo, uses an expression meaning - “Good luck”
    This is a traditional, commonly-used reaction to a comment such as Antonio’s.

    2- ¡Han entrenado duro!

    His girlfriend, Cristina, uses an expression meaning - “You’ve trained hard!”
    Cristina is sincere in her wish to encourage and support her boyfriend, and it shows with this comment!

    3- Ojalá y no les llueva.

    His girlfriend’s nephew, Paco, uses an expression meaning - “Hopefully it won’t rain.”
    Paco is adding a less positive, but still realistic comment. Hopefully he’s not that cynical…

    4- ¡Claro que estamos listos!

    His college friend, Javier, uses an expression meaning - “Of course we’re ready!”
    Javier is positive and optimistic that the game will go their way!

    VOCABULARY

    Find below the key vocabulary for this lesson:

  • equipo: “team”
  • listo: “ready”
  • playa: “beach”
  • victoria: “victory”
  • suerte: “luck”
  • claro: “of course”
  • ojalá: “hopefully”
  • Which phrase would you use if a friend posted something about sports?

    But sport is not the only thing you can play! Play some music, and share it on social media.

    4. Share a Song on Social Media in Mexican Spanish

    Music is the language of the soul, they say. So, don’t hold back—share what touches your soul with your friends!

    Cristina shares a song she just heard at a party, posts an image of the artist, and leaves this comment:

    POST

    Let’s break down Cristina’s post.

    Para alegrarles el día, escuchen esta canción.
    “To brighten your day, listen to this song.”

    1- Para alegrarles el día,

    First is an expression meaning “To brighten your day,.”
    This phrase is used a lot on social media to share something you think people would like.

    2- escuchen esta canción

    Then comes the phrase - “listen to this song.”
    You can use this phrase to recommend a song.

    COMMENTS

    In response, Cristina’s friends leave some comments.

    1- ¡Gracias!

    Her neighbor, Angelica, uses an expression meaning - “Thank you!”
    Angelica is grateful, and says so in this short and sweet post!

    2- Que moderna salió, tía.

    Her nephew, Paco, uses an expression meaning - “You turned out to be a modern woman, aunt. ”
    Paco gives his aunt a compliment, meaning he probably likes the song!

    3- ¡Ah, de la fiesta!

    Her boyfriend’s high school friend, Karen, uses an expression meaning - “Ah, from the party!”
    Karen remembers this song from somewhere.

    4- Que extraña música.

    Her supervisor, Pablo, uses an expression meaning - “That’s strange music.”
    Pablo is perhaps a bit old-fashioned, but his opinion is keeping the conversation going.

    VOCABULARY

    Find below the key vocabulary for this lesson:

  • canción: “song”
  • alegrar: “to lighten up”
  • moderna: “modern”
  • tía: “tía”
  • fiesta: “party”
  • extraño, extraña: “strange”
  • música: “music”
  • Which song would you share? And what would you say to a friend who posted something about sharing music or videos?

    Now you know how to start a conversation about a song or a video on social media!

    5. Mexican Spanish Social Media Comments about a Concert

    Still on the theme of music—visiting live concerts and shows just have to be shared with your friends. Here are some handy phrases and vocab to wow your followers in Spanish!

    Antonio goes to a concert, posts an image of the band, and leaves this comment:

    POST

    Let’s break down Antonio’s post.

    ¡La banda se oye mejor en vivo, inolvidable!
    “The band sounds better live. Unforgettable!”

    1- La banda se oye mejor en vivo

    First is an expression meaning “The band sounds better live.”
    You can change the noun to express that something is best experienced in person.

    2- inolvidable

    Then comes the phrase - “unforgettable.”
    This is mainly used to express that something is really good, but it can also be used to express that something is very bad.

    COMMENTS

    In response, Antonio’s friends leave some comments.

    1- Ya está muy viejo para esos conciertos.

    His girlfriend’s nephew, Paco, uses an expression meaning - “You’re too old for those concerts.”
    It seems the band is more popular with young people - or people younger than Antonio! Paco can be a bit negative with this comment.

    2- ¡Vas a ser el más viejo ahí!

    His girlfriend’s high school friend, Teresa, uses an expression meaning - “You’ll be the oldest one there!”
    Teresa agrees with Paco, though, so who knows? Is Antonio too old to attend these concerts, or are these two just making conversation?

    3- ¡No hagas caso, vamos a disfrutar!

    His college friend, Javier, uses an expression meaning - “Don’t listen. Let’s enjoy!”
    Javier clearly feel that Teresa and Paco’s opinions don’t really matter in this instance, and recommends that they just enjoy the show. Good advice!

    4- Una de las mejores bandas.

    His high school friend, Karen, uses an expression meaning - “One of the best bands.”
    Karen feels optimistic about the quality of the band.

    VOCABULARY

    Find below the key vocabulary for this lesson:

  • banda: “band”
  • inolvidable: “unforgettable”
  • concierto: “concert”
  • disfrutar: “to enjoy”
  • una de las mejores: “one of the best”
  • se oye mejor: “it sounds better”
  • en vivo: “live”
  • If a friend posted something about a concert, which phrase would you use?

    6. Talking about an Unfortunate Accident in Mexican Spanish

    Oh dear. You broke something by accident. Use these Spanish phrases to start a thread on social media. Or maybe just to let your friends know why you are not contacting them!

    Cristina accidentally breaks her mobile phone, and leaves this comment:

    POST

    Let’s break down Cristina’s post.

    Qué lástima, mi celular ha muerto.
    “What a shame. My cellphone (has) died.”

    1- Qué lástima

    First is an expression meaning “What a pity”
    A phrase used to express that something unfortunate has happened.

    2- mi celular ha muerto

    Then comes the phrase - “my cellphone has died.”
    A phrase used to express that the “cellphone” isn’t working anymore. If ‘cellphone’ was changed to another object, it would also mean that that object no longer works.

    COMMENTS

    In response, Cristina’s friends leave some comments.

    1- Nunca te duran.

    Her nephew, Paco, uses an expression meaning - “You never make them last. ”
    Paco is being negative in his reaction with this criticism, or perhaps this is just the way he and his aunt banter with one another?

    2- Ya tienes excusa para comprar el más nuevo.

    Her high school friend, Teresa, uses an expression meaning - “Now you have an excuse to buy the newest one.”
    Teresa offers Cristina a positive out - the phone can be replaced with a better one.

    3- ¡Espero que no haya sido a propósito!

    Her boyfriend, Antonio, uses an expression meaning - “I hope it wasn’t on purpose!”
    Antonio seems to comment in response to Teresa’s post! He seems to be making conversation.

    4- Se puede arreglar.

    Her supervisor, Pablo, uses an expression meaning - “It can be fixed.”
    Pablo has sober advice.

    VOCABULARY

    Find below the key vocabulary for this lesson:

  • qué lástima: “what a pity, what a shame”
  • celular: “cellphone”
  • nunca: “never”
  • excusa: “excuse”
  • comprar: “to buy”
  • arreglar: “to fix”
  • a propósito: “on purpose”
  • If a friend posted something about having broken something by accident, which phrase would you use?

    So, now you know how to discuss an accident in Spanish. Well done!

    7. Chat about Your Boredom on Social Media in Mexican Spanish

    Sometimes, we’re just bored with how life goes. And to alleviate the boredom, we write about it on social media. Add some excitement to your posts by addressing your friends and followers in Spanish!

    Antonio gets bored at home, and leaves this comment:

    POST

    Let’s break down Antonio’s post.

    Estoy aburrido, ¿qué recomiendan?
    “I’m bored, what do you recommend (to do)?”

    1- Estoy aburrido

    First is an expression meaning “I’m bored.”
    This is commonly used on social media to invite people to start an activity.

    2- ¿qué recomiendan?

    Then comes the phrase - “what do you recommend?.”
    This question can be asked for opinions, not only about activities, but of other things such as food and movies.

    COMMENTS

    In response, Antonio’s friends leave some comments.

    1- ¡Ven y nos aburrimos juntos!

    His girlfriend, Cristina, uses an expression meaning - “Come and let’s be bored together!”
    Cristina is being a good girlfriend and has sympathy with his feelings. She offers a good solution!

    2- Ponte a limpiar la casa.

    His college friend, Javier, uses an expression meaning - “Get (on) to cleaning the house.”
    Javier is a clown and suggests that Antonio engages in housecleaning. He really must be joking…

    3- Podrías venir a trabajar extra…

    His supervisor, Pablo, uses an expression meaning - “You could come work overtime…”
    Pablo has a sober solution, but one that Antonio is unlikely to take, right?

    4- ¡Yo tampoco quiero estar aburrida!

    His girlfriend’s high school friend, Teresa, uses an expression meaning - “I don’t want to be bored either!”
    Teresa shares a personal experience, a good way to participate in a conversation.

    VOCABULARY

    Find below the key vocabulary for this lesson:

  • aburrido, aburrida: “bored”
  • qué: “what”
  • casa: “house”
  • venir: “to come”
  • limpiar: “to clean”
  • recomendar: “to recommend”
  • trabajar extra: “to work overtime”
  • If a friend posted something about being bored, which phrase would you use?

    Still bored? Share another feeling and see if you can start a conversation!

    8. Exhausted? Share It on Social Media in Mexican Spanish

    Sitting in public transport after work, feeling like chatting online? Well, converse in Spanish about how you feel, and let your friends join in!

    Cristina feels exhausted after a long day at work, posts an image of herself looking tired, and leaves this comment:

    POST

    Let’s break down Cristina’s post.

    ¡Por fin puedo ir a descansar a mi casa!
    “Finally, I can go rest at home!”

    1- Por fin

    First is an expression meaning “At last.”
    This phrase is used to express relief over something that is finally done or finished.

    2- puedo ir a descansar a mi casa

    Then comes the phrase - “I can go rest at home.”
    Use this pattern when you are allowing yourself to do something.

    COMMENTS

    In response, Cristina’s friends leave some comments.

    1- Te estaré esperando con la cena.

    Her boyfriend, Antonio, uses an expression meaning - “I’ll be waiting with dinner.”
    Antonio is being a boyfriend from heaven!

    2- ¡Qué tarde saliste del trabajo!

    Her neighbor, Angelica, uses an expression meaning - “You got out really late!”
    Angelica feels sorry for Cristina that she had to leave work so late.

    3- ¡Ya mero serás libre!

    Her high school friend, Teresa, uses an expression meaning - “You’re almost free!”
    There is a silver lining to this dark cloud! Teresa kindly reminds Cristina that the suffering is almost over.

    4- Todos tenemos que trabajar duro.

    Her college friend, Javier, uses an expression meaning - “We all have to work hard.”
    Javier reminds her that she’s not alone in her predicament.

    VOCABULARY

    Find below the key vocabulary for this lesson:

  • por fin: “at last, finally”
  • descansar: “to rest”
  • trabajo: “job, work”
  • ya mero: “almost”
  • libre: “free”
  • te estaré esperando: “I will be waiting for you”
  • tarde: “late”
  • If a friend posted something about being exhausted, which phrase would you use?

    Now you know how to say you’re exhausted in Spanish! Well done.

    9. Talking about an Injury in Mexican Spanish

    So life happens, and you manage to hurt yourself during a soccer game. Very Tweet-worthy! Here’s how to do it in Spanish.

    Antonio suffers a painful injury, posts an image of it, and leaves this comment:

    POST

    Let’s break down Antonio’s post.

    ¡El entrenamiento de fútbol me ha costado una pierna, literalmente!
    “Soccer training has cost me a leg, literally!”

    1- El entrenamiento de fútbol me ha costado una pierna

    First is an expression meaning “Soccer training has cost me a leg.”
    You can change the word leg for another noun in this phrase to express that something has cost you more than money.

    2- literalmente

    Then comes the phrase - “literally.”
    An adverb that means something is in a literal manner.

    COMMENTS

    In response, Antonio’s friends leave some comments.

    1- Ya no puede hacer ejercicios pesados.

    His girlfriend’s nephew, Paco, uses an expression meaning - “You can’t do heavy exercises.”
    Paco feels the need to remind Antonio of something he undoubtedly knows.

    2- ¿Qué pasó?

    His girlfriend’s high school friend, Teresa, uses an expression meaning - “What happened?”
    Teresa shows her concern by being interested in the news. She asks for more details.

    3- Estoy segura que no es tan grave.

    His high school friend, Karen, uses an expression meaning - “I’m sure it’s not too serious.”
    Use this expression to show you are feeling optimistic.

    4- Por eso se retiran jóvenes los futbolistas.

    His college friend, Javier, uses an expression meaning - “That’s why soccer players retire young.”
    Javier doesn’t feel positive about professional soccer players’ careers.

    VOCABULARY

    Find below the key vocabulary for this lesson:

  • entrenamiento: “training”
  • me ha costado: “It has cost me”
  • pierna: “leg”
  • grave: “serious”
  • ¿Qué pasó?: “What happened?”
  • joven: “young”
  • If a friend posted something about being injured, which phrase would you use?

    We love to share our fortunes and misfortunes; somehow that makes us feel connected to others.

    10. Starting a Conversation Feeling Disappointed in Mexican Spanish

    Sometimes things don’t go the way we planned. Share your disappointment about this with your friends!

    Cristina feels disappointed about today’s weather, posts an image of it, and leaves this comment:

    POST

    Let’s break down Cristina’s post.

    Yo que quería salir pero esta lluvia no se va a ir.
    “I wanted to go out, but this rain isn’t going to leave.”

    1- Yo que quería

    First is an expression meaning “I wanted.”
    This phrase is used to express that you wanted something or wanted to do something but there is a factor that is not letting you achieve it.

    2- salir pero esta lluvia no se va a ir

    Then comes the phrase - “to go out but this rain isn’t going to leave.”
    Place the reason why you couldn’t get or do something after ‘but’.

    COMMENTS

    In response, Cristina’s friends leave some comments.

    1- Pero si podemos hacer algo adentro.

    Her boyfriend, Antonio, uses an expression meaning - “But we can do something indoors.”
    Antonio is being supportive by suggesting that they turn the situation around. Good for him!

    2- Podemos ir al cine.

    Her boyfriend’s high school friend, Karen, uses an expression meaning - “We can go to the movies.”
    Karen is also offering a suggestion to alleviate Cristina’s problem.

    3- Ten mucho cuidado si vas a manejar.

    Her neighbor, Angelica, uses an expression meaning - “Be very careful if you’re going to drive.”
    Angelica is more concerned with Cristina’s safety on the wet roads.

    4- Nos arruinó el fin de semana.

    Her college friend, Javier, uses an expression meaning - “It ruined our weekend. ”
    Javier commiserates by sharing a personal experience. It also rained on his parade!

    VOCABULARY

    Find below the key vocabulary for this lesson:

  • salir: “to get out, to go out”
  • lluvia: “rain”
  • adentro: “inside, indoors”
  • cine: “movies”
  • manejar: “to drive”
  • arruinar: “to ruin, to mess up”
  • fin de semana: “weekend”
  • How would you comment in Spanish when a friend is disappointed?

    Not all posts need to be about a negative feeling, though!

    11. Talking about Your Relationship Status in Mexican Spanish

    Don’t just change your relationship status in Settings, talk about it!

    Antonio changes his status to “In a relationship”, posts an image of it, and leaves this comment:

    POST

    Let’s break down Antonio’s post.

    ¡Mi vida ya no será igual con alguien especial a mi lado!
    “My life won’t be the same with someone special by my side!”

    1- Mi vida ya no será igual

    First is an expression meaning “My life will not be the same.”
    This phrase is used a lot to express that something has happened that will impact you greatly. It could be something with either a negative or positive impact.

    2- con alguien especial a mi lado

    Then comes the phrase - “with someone special by my side.”
    In Mexican culture, couples like to commemorate the day on which they began their relationships. They like to give each other presents when they celebrate each month’s anniversary.

    COMMENTS

    In response, Antonio’s friends leave some comments.

    1- ¿Quién es la suertuda?

    His high school friend, Karen, uses an expression meaning - “Who’s the lucky one?”
    Karen is teasing the couple by wondering who is lucky for having met who.

    2- ¡Ya era hora de que te calmaras!

    His girlfriend’s high school friend, Teresa, uses an expression meaning - “It’s about time you settled down!”
    Teresa feels the couple should be together, that’s clear!

    3- Milagro que alguien te va a aguantar.

    His college friend, Javier, uses an expression meaning - “It’s a miracle that someone would put up with you.”
    Javier makes fun of his friend, as guys often do with sensitive matters.

    4- Qué bueno que te da gusto.

    His girlfriend, Cristina, uses an expression meaning - “It’s a good thing you’re glad.”
    Cristina’s comment is rather humorous. Imagine Antonio was unhappy about having a new girlfriend!

    VOCABULARY

    Find below the key vocabulary for this lesson:

  • vida: “life”
  • igual : “the same”
  • alguien: “someone, somebody”
  • especial: “special”
  • suertudo, suertuda: “lucky”
  • milagro: “miracle”
  • aguantar: “put up with”
  • What would you say in Spanish when a friend changes their relationship status?

    Being in a good relationship with someone special is good news - don’t be shy to spread it!

    12. Post about Getting Married in Mexican Spanish

    Wow, so things got serious, and you’re getting married. Congratulations! Or, your friend is getting married, so talk about this in Spanish.

    Cristina is getting married today, so she eaves this comment:

    POST

    Let’s break down Cristina’s post.

    ¡Hoy es el día más importante de mi vida, mi boda!
    “Today is the most important day of my life. My wedding!”

    1- Hoy es el día más importante de mi vida

    First is an expression meaning “Today is the most important day of my life.”
    A phrase commonly used to express that something important is going to happen on that day.

    2- mi boda

    Then comes the phrase - “my wedding.”
    Replace this phrase with any other event or feeling that is important to you at the moment.

    COMMENTS

    In response, Cristina’s friends leave some comments.

    1- ¡El día más importante para los dos!

    Her husband, Antonio, uses an expression meaning - “The most important day for both of us!”
    Antonio agrees with his wife-to-be - a very good thing! - and reminds her that this is a big day not only for her.

    2- Les deseo lo mejor en este día tan especial.

    Her neighbor, Angelica, uses an expression meaning - “I wish you all the best on this special day.”
    A warmhearted wish for the couple.

    3- ¡Estoy lista para la fiesta!

    Her high school friend, Teresa, uses an expression meaning - “I’m ready for the party!”
    Use this expression to be funny.

    4- Muchas felicidades, lo mejor aún está por venir.

    Her husband’s high school friend, Karen, uses an expression meaning - “Congratulations. The best has yet to come.”
    Karen is optimistic that this is a good union and congratulates the couple accordingly.

    VOCABULARY

    Find below the key vocabulary for this lesson:

  • día : “day”
  • importante: “important”
  • boda: “wedding”
  • listo, lista: “ready”
  • felicidades: “congratulations”
  • venir: “to come”
  • aún: “yet, still”
  • How would you respond in Spanish to a friend’s post about getting married?

    For the next topic, fast forward about a year into the future after the wedding…

    13. Announcing Big News in Mexican Spanish

    Wow, huge stuff is happening in your life! Announce it in Spanish.

    Antonio finds out he and his wife are going to have a baby, posts an image of them, and leaves this comment:

    POST

    Let’s break down Antonio’s post.

    ¡Vamos a tener un bebé!
    “We are going to have a baby!”

    1- Vamos a

    First is an expression meaning “We are going to .”
    Although this expression has the plural form of the verb “to go” it can mean “we are going to”. A verb is added after to express what you are going to do as a group.

    2- tener un bebé

    Then comes the phrase - “have a baby.”
    You can also change the word for “baby” to another noun. For example, a test, a puppy, a fun day, etc.

    COMMENTS

    In response, Antonio’s friends leave some comments.

    1- ¡Qué alegría, muy buenas noticias!

    His neighbor, Angelica, uses an expression meaning - “What joy, this is very good news!”
    This is a spontaneous, warmhearted comment.

    2- ¡Yo quiero ser la tía preferida!

    His wife’s high school friend, Teresa, uses an expression meaning - “I want to be the favorite aunt!”
    Teresa is excited about the news, and hopes to have a big role in the little one’s life.

    3- ¡Felicidades! Han de estar muy emocionados.

    His high school friend, Karen, uses an expression meaning - “Congratulations! You two must be very excited.”
    Karen is also pleased about the news, imagining their joy too.

    4- Espero que no le pongan un nombre raro.

    His nephew, Paco, uses an expression meaning - “I hope you don’t give him/her a weird name.”
    Paco is probably joking with the expecting parents. Otherwise he’s a rather miserable little chap!

    VOCABULARY

    Find below the key vocabulary for this lesson:

  • tener: “to have”
  • bebé: “baby”
  • alegría : “joy, happiness”
  • buenas noticias: “good news”
  • preferido, preferida: “favorite”
  • nombre: “name”
  • raro, rara: “weird”
  • Which phrase would you choose when a friend announces their pregnancy on social media?

    So, talking about a pregnancy will get you a lot of traction on social media. But wait till you see the responses to babies!

    14. Posting Mexican Spanish Comments about Your Baby

    Your bundle of joy is here, and you cannot keep quiet about it! Share your thoughts in Spanish.

    Cristina plays with her baby, posts an image of sweet little one, and leaves this comment:

    POST

    Let’s break down Cristina’s post.

    Mi tesoro está muy contento con su mami.
    “My precious is very happy with his mommy.”

    1- Mi tesoro

    First is an expression meaning “My precious.”
    This phrase literally says “my treasure” but it is a common phrase of affection for someone. Similar to - my darling.

    2- está muy contento con su mami

    Then comes the phrase - “he/she is very happy with his/her mommy..”
    In Mexican culture it is common to have a first name and a middle name along with two family names. One is your father’s family name and the other is your mother’s family name.

    COMMENTS

    In response, Cristina’s friends leave some comments.

    1- ¡Cuando necesiten una niñera yo estoy disponible!

    Her neighbor, Angelica, uses an expression meaning - “When you need a nanny I’m available!”
    Angelica is helpful and really eager to be part of the kiddo’s life.

    2- ¡Qué hermoso!

    Her husband’s high school friend, Karen, uses an expression meaning - “So beautiful!”
    Karen adds a positive, appreciative comment.

    3- ¡Yo también quiero uno!

    Her high school friend, Teresa, uses an expression meaning - “I also want one!”
    Teresa is so inspired by the look of this baby that she wants one too.

    4- ¿A quién le toca cambiar el pañal?

    Her nephew, Paco, uses an expression meaning - “Whose turn is it to change the diaper?”
    Paco is probably teasing the couple with this comment.

    VOCABULARY

    Find below the key vocabulary for this lesson:

  • tesoro: “treasure”
  • contento, contenta: “happy”
  • niñera: “nanny, babysitter”
  • disponible: “available”
  • hermoso, hermosa: “beautiful”
  • cambiar: “change”
  • a quién le toca: “who’s turn is it”
  • If your friend is the mother or father, which phrase would you use on social media?

    Congratulations, you know the basics of chatting about a baby in Spanish! But we’re not done with families yet…

    15. Mexican Spanish Comments about a Family Reunion

    Family reunions - some you love, some you hate. Share about it on your feed.

    Antonio goes to a family gathering, posts an image of it, and leaves this comment:

    POST

    Let’s break down Antonio’s post.

    ¡La mejor carne asada se come en familia!
    “The best barbecue is eaten with family!”

    1- La mejor carne asada

    First is an expression meaning “The best barbecue.”
    Mexican “barbecue” is a very popular activity for families and friends, especially during summer. The participants contribute by bringing food or drinks, and everyone enjoys long talks during and after eating.

    2- se come en familia

    Then comes the phrase - “is eaten with family.”
    Mexican families tend to be very united, not only with close relatives and friends, but also with distant relatives. This is why reunions and events often have a large number of guests.

    COMMENTS

    In response, Antonio’s friends leave some comments.

    1- ¡Eso es verdad!

    His neighbor, Angelica, uses an expression meaning - “That’s true!”
    Angelica agrees with Antonio.

    2- Pensé que era la que sabe rica.

    His nephew, Paco, uses an expression meaning - “I thought it’s the one that tastes good.”
    Paco must be a clown…otherwise he’s a wise-nose and a know-it-all! He takes part in the conversation with wry, dry wit.

    3- ¡Yo soy casi de la familia, pero no me invitan!

    His wife’s high school friend, Teresa, uses an expression meaning - “I’m almost family, but you don’t invite me!”
    Teresa takes part in the conversation, probably with a light heart.

    4- Yo también quiero invitación para la próxima carne asada.

    His high school friend, Karen, uses an expression meaning - “I want an invitation for the next barbecue, too.”
    The friends all want in on this party!

    VOCABULARY

    Find below the key vocabulary for this lesson:

  • carne asada: “barbecue”
  • familia: “family”
  • verdad: “_true”
  • invitar: “to invite”
  • invitación: “invitation”
  • próximo: próxima: “next”
  • también: “too, also”
  • Which phrase is your favorite to comment on a friend’s photo about a family reunion?

    16. Post about Your Travel Plans in Mexican Spanish

    So, the family are going on holiday. Do you know how to post and leave comments in Spanish about being at the airport, waiting for a flight?

    Cristina waits at the airport for her flight, posts an image of it, and leaves this comment:

    POST

    Let’s break down Cristina’s post.

    ¡Me choca cuando se atrasan los vuelos!
    “I hate it when flights are delayed!”

    1- Me choca cuando

    First is an expression meaning “I hate it when.”
    This is a very common phrase used in informal conversations. It literally means “It crashes to me when…”, and it is used when something bothers you, or when you hate something or someone.

    2- se atrasan los vuelos

    Then comes the phrase - “flights are delayed.”
    Mexico is among one of the countries with the most airports in the world. 58 of its airports are international airports.

    COMMENTS

    In response, Cristina’s friends leave some comments.

    1- Por favor avisa cuando vayas a abordar.

    Her neighbor, Angelica, uses an expression meaning - “Please let me know when you are going to board.”
    Angelica probably wants to be sure that Cristina is OK, therefore she asks to be kept up to date.

    2- ¡Mejor tarde que nunca!

    Her husband’s high school friend, Karen, uses an expression meaning - “Better late than never!”
    Karen points out a positive aspect to the situation.

    3- Voy a estar esperando mi recuerdo.

    Her nephew, Paco, uses an expression meaning - “I will be waiting for my souvenir.”
    Paco is dropping a hint here! He clearly expects to benefit from this holiday of his family’s.

    4- Ese aeropuerto es terrible, buena suerte.

    Her husband’s college friend, Javier, uses an expression meaning - “That airport is terrible. Good luck.”
    Javier empathises by agreeing with Cristina about the service at the airport.

    VOCABULARY

    Find below the key vocabulary for this lesson:

  • vuelo: “flight”
  • abordar: “to board”
  • tarde: “late”
  • nunca: “never”
  • aeropuerto: “airport”
  • recuerdo: “souvenir”
  • terrible: “terrible”
  • Choose and memorize your best airport phrase in Spanish!

    Hopefully the rest of the trip is better!

    17. Posting about an Interesting Find in Mexican Spanish

    So maybe you’re strolling around at a local market, and find something interesting. Here are some handy Spanish phrases!

    Antonio finds an unusual item at a local market, posts an image of it, and leaves this comment:

    POST

    Let’s break down Antonio’s post.

    No tengo ni idea qué es esto pero se ve interesante.
    “I have no idea what this is, but it looks interesting.”

    1- No tengo ni idea

    First is an expression meaning “I have no idea.”
    It literally translates to “I don’t have no idea”. This phrase has two negatives, but it is considered grammatically correct in the Spanish language.

    2- qué es esto pero se ve interesante

    Then comes the phrase - “what this is but it looks interesting.”
    The phrase “it looks interesting” in Spanish is used sometimes sarcastically. So pay attention to the speaker’s facial expression while they’re saying it.

    COMMENTS

    In response, Antonio’s friends leave some comments.

    1- Parece ser una antigüedad.

    His supervisor, Pablo, uses an expression meaning - “It seems to be an antique.”
    Pablo seems to know about these things, but he’s not sure.

    2- Se ve rara, con razón nadie la ha comprado.

    His college friend, Javier, uses an expression meaning - “It looks weird. No wonder nobody has bought it.”
    Javier doesn’t seem to think much of Antonio’s find.

    3- En ese mercado siempre hay cosas interesantes.

    His high school friend, Karen, uses an expression meaning - “There are always interesting things in that market.”
    Karen feels optimistic that the find is at least interesting.

    4- Tal vez tiene valor histórico.

    His wife, Cristina, uses an expression meaning - “Maybe it has historical value. ”
    Cristina wants to be positive about Antonio’s find.

    VOCABULARY

    Find below the key vocabulary for this lesson:

  • ni idea: “no idea”
  • antigüedad: “antiquity”
  • raro, rara: “weird”
  • mercado: “market”
  • siempre: “always”
  • cosa: “thing”
  • valor: “value”
  • Which phrase would you use to comment on a friend’s interesting find?

    Perhaps you will even learn the identity of your find! Or perhaps you’re on holiday, and visiting interesting places…

    18. Post about a Sightseeing Trip in Mexican Spanish

    Let your friends know what you’re up to in Spanish, especially when visiting a remarkable place! Don’t forget the photo.

    Cristina visits a famous landmark, posts an image of it, and leaves this comment:

    POST

    Let’s break down Cristina’s post.

    ¡Estoy tan agradecida de poder visitar este bello lugar!
    “I am so grateful to be able to visit this beautiful place!”

    1- Estoy tan agradecida

    First is an expression meaning “I am so grateful.”
    A common, formal phrase used to express gratitude for something or towards someone, or to express happiness over something, someone, or a situation.

    2- de poder visitar este bello lugar

    Then comes the phrase - “to be able to visit this beautiful place.”
    Just change this part of the expression to refer to the subject of your gratitude.

    COMMENTS

    In response, Cristina’s friends leave some comments.

    1- ¡Qué gran oportunidad!

    Her neighbor, Angelica, uses an expression meaning - “What a great opportunity!”
    Angelica basically agrees with Cristina about the experience.

    2- ¡No te vayas a quedar ahí para siempre!

    Her high school friend, Teresa, uses an expression meaning - “Don’t stay there forever!”
    Teresa is making a joke about Cristina’s love of the beautiful place.

    3- ¡Yo me uniré al siguiente viaje!

    Her husband’s high school friend, Karen, uses an expression meaning - “I will join you on your next trip!”
    Karen hopes to go there too.

    4- Ese es un monumento cultural muy importante.

    Her supervisor, Pablo, uses an expression meaning - “That is a very important cultural monument.”
    Pablo shares his knowledge of the landmark, and makes an interesting contribution to the conversation.

    VOCABULARY

    Find below the key vocabulary for this lesson:

  • agradecido, agradecida: “grateful”
  • visitar: “to visit”
  • bello lugar: “beautiful place”
  • para siempre: “forever”
  • me uniré: “I will join”
  • viaje: “trip”
  • monumento: “monument”
  • Which phrase would you prefer when a friend posts about a famous landmark?

    Share your special places with the world. Or simply post about your relaxing experiences.

    19. Post about Relaxing Somewhere in Mexican Spanish

    So you’re doing nothing yet you enjoy that too? Tell your social media friends about it in Spanish!

    Antonio relaxes at a beautiful place, posts an image of it, and leaves this comment:

    POST

    Let’s break down Antonio’s post.

    Me merecía un buen descanso en un paraíso.
    “I deserved a good rest in paradise.”

    1- Me merecía

    First is an expression meaning “I deserved.”
    The phrase is translated as “I deserve,” but it is interpreted as rightfully deserving of something. It is commonly used after receiving or experiencing something that you had longed for.

    2- un buen descanso en un paraíso

    Then comes the phrase - “a good rest in paradise.”
    Mexico is well known for its beautiful beaches, the most famous of which are Cancun, Mazatlan, Puerto Vallarta and Acapulco. Tourists come from all over the world to enjoy the Mexican beaches.

    COMMENTS

    In response, Antonio’s friends leave some comments.

    1- No creo que sea tan merecido.

    His college friend, Javier, uses an expression meaning - “I don’t think you deserve it that much.”
    Javier is being frivolous as he partakes in the conversation. He makes fun of his friend.

    2- Todos lo merecemos de vez en cuando.

    His neighbor, Angelica, uses an expression meaning - “We all deserve it once in a while.”
    Angelica disagrees with Javier, feeling that Antonio probably deserves relaxation sometimes!

    3- Es un buen lugar para relajarse.

    His high school friend, Karen, uses an expression meaning - “It is a good place to relax.”
    Karen feels the place contributes to relaxation.

    4- Que mal si está lleno de turistas.

    His wife’s nephew, Paco, uses an expression meaning - “Too bad if it’s full of tourists.”
    Paco is adding the note of negativity or criticism to the conversation - who knows what’s up with this nephew of Cristina’s!

    VOCABULARY

    Find below the key vocabulary for this lesson:

  • descanso: “break”
  • paraíso: “paradise”
  • merecido, merecida: “deserved”
  • relajarse: “to relax “
  • lleno, llena: “full”
  • turista: “tourist”
  • todos: “everyone, all”
  • Which phrase would you use to comment in a friend’s feed?

    The break was great, but now it’s time to return home.

    20. What to Say in Mexican Spanish When You’re Home Again

    And you’re back! What will you share with friends and followers?

    Cristina returns home after a vacation, posts an image of it, and leaves this comment:

    POST

    Let’s break down Cristina’s post.

    Cansada pero feliz de estar de vuelta en la casa.
    “Tired but happy to be back home.”

    1- Cansada pero feliz

    First is an expression meaning “Tired but happy.”
    A commonly used phrase on social media that is used after finishing an activity. In this example, the first word is a feminine adjective that can also be changed to masculine.

    2- de estar de vuelta en la casa

    Then comes the phrase - “to be back home.”
    This phrase can be changed to express why you are happy. You can change the verb and the noun to fit your situation.

    COMMENTS

    In response, Cristina’s friends leave some comments.

    1- ¡Bienvenida de vuelta!

    Her neighbor, Angelica, uses an expression meaning - “Welcome back!”
    Angelica uses a warmhearted, traditional and commonly-used response to Cristina’s news.

    2- Ahora empieza la tarea de desempacar.

    Her college friend, Javier, uses an expression meaning - “The task of unpacking starts now.”
    Javier reminds them of reality.

    3- Espero que no se les haya olvidado mi regalo.

    Her nephew, Paco, uses an expression meaning - “I hope you did not forget my gift.”
    Paco seems to think only of himself with this comment!

    4- Quiero saber todo sobre el viaje.

    Her husband’s high school friend, Karen, uses an expression meaning - “I want to hear all about your trip.”
    Karen is excited to hear the details of the vacation.

    VOCABULARY

    Find below the key vocabulary for this lesson:

  • cansado, cansada: “tired”
  • feliz: “happy”
  • bienvenido, bienvenida: “welcome”
  • tarea: “task, chore”
  • desempacar: “unpack”
  • sobre: “about”
  • oír: “to hear”
  • How would you welcome a friend back from a trip?

    What do you post on social media during a public commemoration day such as Independence Day?

    21. It’s Time to Celebrate in Mexican Spanish

    It’s an historic day and you wish to post something about it on social media. What would you say?

    Antonio watches Independence Day fireworks show, posts an image of it, and leaves this comment:

    POST

    Let’s break down Antonio’s post.

    ¡Viva la Independencia!
    “Hurray for Independence!”

    1- Viva

    First is an expression meaning “Hurray.”
    This can mean “Long live…”,”Hurray”, and “Hail”. This word is very common during national holidays and is used to express support over a person and/or festivity.

    2- la Independencia

    Then comes the phrase - “the Independence.”
    Mexican Independence Day is the biggest celebration in the country. It commemorates the beginning of the war against the Spaniards that ruled over Mexico. Fireworks are displayed in every city and events are organized by the local government for the night of September 15.

    COMMENTS

    In response, Antonio’s friends leave some comments.

    1- ¡Qué empiece la celebración!

    His wife’s high school friend, Teresa, uses an expression meaning - “Let the celebration begin!”
    Teresa is equally exuberant about the big festivities.

    2- ¡Feliz día de la Independencia!

    His high school friend, Karen, uses an expression meaning - “Happy Independence Day!”
    Karen comments with the traditional greeting used on this day.

    3- Cuidado con los escandalosos

    His college friend, Javier, uses an expression meaning - “Beware of the boisterous.”
    Javier reminds Antonio that some participants in the festivities can be over-excited!

    4- ¡Es el día en que todos somos patrióticos!

    His wife’s high school friend, Teresa, uses an expression meaning - “It’s the day we’re all patriotic!”
    This is pointing out a fact about the day for all Mexicans.

    VOCABULARY

    Find below the key vocabulary for this lesson:

  • viva: “hurray”
  • independencia: “independence”
  • celebración: “celebration”
  • escandaloso, escandalosa: “boisterous”
  • patriótico, patriótica: “patriotic”
  • empezar: “to begin”
  • cuidado: “watch out”
  • If a friend posted something about a holiday, which phrase would you use?

    Independence Day and other public commemoration days are not the only special ones to remember!

    22. Posting about a Birthday on Social Media in Mexican Spanish

    Your friend or you are celebrating your birthday in an unexpected way. Be sure to share this on social media!

    Cristina attends her surprise birthday party, posts an image of it, and leaves this comment:

    POST

    Let’s break down Cristina’s post.

    ¡Gracias a todos por la fiesta de cumpleaños sorpresa!
    “Thank you all for the surprise birthday party!”

    1- Gracias a todos por

    First is an expression meaning “Thank you all for.”
    It is a common practice to thank a person or people on social media for something they have done for you. The word “all” can be changed to another noun to thank someone or something particularly.

    2- la fiesta de cumpleaños sorpresa

    Then comes the phrase - “the surprise birthday party. .”
    This can be changed to the specific thing you want to thank people for. For example, taking me to a concert, the support I have received, the great present, etc.

    COMMENTS

    In response, Cristina’s friends leave some comments.

    1- ¡Feliz cumpleaños!

    Her neighbor, Angelica, uses an expression meaning - “Happy birthday!”
    This is the universal, traditional greeting on any birthday.

    2- Gracias a todos por contribuir para la fiesta.

    Her husband, Antonio, uses an expression meaning - “Thank you all for contributing to the party.”
    Antonio is not just responding to Cristina - he makes use of the opportunity to express his gratitude to all their friends.

    3- ¡Espero y cumplas muchos años más!

    Her husband’s high school friend, Karen, uses an expression meaning - “I hope you have many more birthdays!”
    Karen extends a warm wish to Cristina on her birthday.

    4- ¿Verdad que mi pastel estuvo bien rico?

    Her high school friend, Teresa, uses an expression meaning - “My cake was very tasty, right?”
    Presumably Teresa baked the cake. If she didn’t, she means to be funny with this comment.

    VOCABULARY

    Find below the key vocabulary for this lesson:

  • fiesta: “party”
  • sorpresa: “surprise”
  • cumpleaños: “birthday”
  • contribuir: “to contribute”
  • años: “years”
  • pastel: “cake”
  • rico, rica: “tasty”
  • If a friend posted something about birthday greetings, which phrase would you use?

    23. Talking about New Year on Social Media in Mexican Spanish

    Impress your friends with your Spanish New Year’s wishes this year. Learn the phrases easily!

    Antonio celebrates the New Year, posts an image of it, and leaves this comment:

    POST

    Let’s break down Antonio’s post.

    Un brindis por un próspero año nuevo.
    “A toast to a prosperous New Year.”

    1- Un brindis por

    First is an expression meaning “A toast to.”
    As in many countries, toasts are offered during special occasions and are mainly done with alcoholic drinks. The word used during toasts in Mexico literally means “health” (in English the word is “cheers” ) as toasts are commonly done to wish good things for a person’s well being.

    2- un próspero año nuevo

    Then comes the phrase - “a prosperous New Year..”
    New Year’s Eve is also a big celebration in Mexico. Young adults and teenagers prefer to celebrate this holidays among friends and romantic partners.

    COMMENTS

    In response, Antonio’s friends leave some comments.

    1- ¡Salud! ¡Feliz Año Nuevo!

    His high school friend, Karen, uses an expression meaning - “Cheers! Happy New Year!”
    This is a casual, optimistic and commonly-used New Year’s wish.

    2- ¡Brindemos por todas las metas que no vamos a cumplir!

    His wife’s high school friend, Teresa, uses an expression meaning - “Let’s toast to all the goals we will not achieve!”
    Teresa’s comment is realistic and funny at the same time!

    3- Siempre nos proponemos las mismas metas.

    His college friend, Javier, uses an expression meaning - “We always propose the same goals.”
    Javier makes conversation with this comment.

    4- Espero que se propongan mejorar en el trabajo.

    His supervisor, Pablo, uses an expression meaning - “I hope you propose to improve at work. ”
    Pablo talks work…

    VOCABULARY

    Find below the key vocabulary for this lesson:

  • brindis: “toast”
  • próspero, próspera: “prosperous”
  • salud: “cheers”
  • Año Nuevo: “New Year”
  • brindar: “to toast”
  • meta: “goal”
  • cumplir: “to accomplish”
  • Which is your favorite phrase to post on social media during New Year?

    But before New Year’s Day comes another important day…

    24. What to Post on Christmas Day in Mexican Spanish

    What will you say in Spanish about Christmas?

    Cristina celebrates Christmas with her family, posts an image of it, and leaves this comment:

    POST

    Let’s break down Cristina’s post.

    ¡Feliz Navidad a todos y disfruten de la nieve!
    “Merry Christmas to everyone and enjoy the snow!”

    1- Feliz Navidad a todos

    First is an expression meaning “Merry Christmas to all.”
    This phrase is used frequently during Christmas season. Christmas in Mexico is a time celebrated with family. Most business are closed on the 24th and 25th of December.

    2- y disfruten de la nieve

    Then comes the phrase - “and enjoy the snow.”
    The word for “snow” can also be changed to another noun or phrase. For example, gifts, family, Christmas’ dinner, etc.

    COMMENTS

    In response, Cristina’s friends leave some comments.

    1- Sube fotos de los regalos que trajo Santa Claus.

    Her high school friend, Teresa, uses an expression meaning - “Upload photos of the gifts Santa Claus brought.”
    Use this expression to be funny.

    2- Feliz Navidad de parte de la familia.

    Her nephew, Paco, uses an expression meaning - “Merry Christmas from the family. ”
    This is a friendly, commonly-used wish.

    3- ¡Muchas gracias por el regalo y espero que les guste el mío!

    Her neighbor, Angelica, uses an expression meaning - “Thank you very much for the present, and I hope you like mine!”
    Angelica uses social media to thank Cristina for her gift.

    4- ¡Una Navidad con nieve, que perfecto!

    Her husband’s high school friend, Karen, uses an expression meaning - “A Christmas with snow is perfect!”
    Karen clearly loves the snow and feels optimistic about Christmas.

    VOCABULARY

    Find below the key vocabulary for this lesson:

  • Navidad: “Christmas”
  • nieve: “snow”
  • Santa Claus: “Santa Claus”
  • perfecto, perfecta: “perfect”
  • con: “with”
  • regalo: “present”
  • gustar: “to like”
  • If a friend posted something about Christmas greetings, which phrase would you use?

    So, the festive season is over! Yet, there will always be other days, besides a birthday, to wish someone well.

    25. Post about Your Anniversary in Mexican Spanish

    Some things deserve to be celebrated, like wedding anniversaries. Learn which Spanish phrases are meaningful and best suited for this purpose!

    Antonio celebrates his wedding anniversary with his wife, posts an image of it, and leaves this comment:

    POST

    Let’s break down Antonio’s post.

    ¡Gracias por todo lo que hemos vivido juntos, mi vida!
    “Thank you for everything we have lived together, my dear! ”

    1- Gracias por todo lo que hemos vivido juntos

    First is an expression meaning “Thank you for all that we have lived together.”
    Most married couples like to celebrate their wedding anniversary every year. They go out to dinner, give each other gifts or go on a trip.

    2- mi vida

    Then comes the phrase - “my dear.”
    This is an affectionate way of calling your romantic partner. It is literally translates as “my life,” but it closely resembles “my dear”.

    COMMENTS

    In response, Antonio’s friends leave some comments.

    1- ¡Feliz aniversario, te amo!

    His wife, Cristina, uses an expression meaning - “Happy anniversary, I love you!”
    In answer to her husband’s sweet message, Cristina replies with a simple, loving greeting.

    2- ¿Qué le va a regalar a mi tía?

    His nephew, Paco, uses an expression meaning - “What will you give my aunt?”
    Paco seems to be protective of Cristina’s right to receive an amazing gift.

    3- Felicidades a los dos por su hermoso matrimonio.

    His neighbor, Angelica, uses an expression meaning - “Congratulations to both of you for your beautiful marriage.”
    Angelica seems to feel inspired by this marriage, and congratulate them accordingly!

    4- Disfruten su día como pareja.

    His high school friend, Karen, uses an expression meaning - “Enjoy your day as a couple. ”
    Karen shares a simple well-wish.

    VOCABULARY

    Find below the key vocabulary for this lesson:

  • juntos: “together”
  • aniversario: “anniversary”
  • regalar: “to gift”
  • hermoso, hermosa: “gorgeous”
  • matrimonio: “marriage”
  • pareja: “couple”
  • amar: “to love”
  • If a friend posted something about Anniversary greetings, which phrase would you use?

    Conclusion

    Learning to speak a new language will always be easier once you know key phrases that everybody uses. These would include commonly used expressions for congratulations and best wishes, etc.

    Master these in fun ways with Learn Spanish! We offer a variety of tools to individualize your learning experience, including using cell phone apps, audiobooks, iBooks and many more. Never wonder again what to say on social media!

    Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Spanish

    How to Say “Sorry” in Spanish

    There are many reasons why it’s important to be able to say “sorry” in Spanish, or any other language you’re learning. It’s one of the first things you learn when you start learning a language, and we’re sure you know why. Not only is it useful; it also shows manners, and those are important to have no matter where you are. That said, you’ll be glad that you learned how to say sorry in Spanish culture!

    Here’s an example: Let’s say you’re on a trip to Spain, you’re walking down the street, and you accidentally bump into someone. They might not know you’re a tourist who doesn’t speak much Spanish, so you have two options here: you could choose not to say anything and look like the bad guy, or you could apologize and show how polite you are.

    Girl Asking to be Forgiven

    This is only one example of where you would need to say that you’re sorry in Spanish on a simple short trip to Spain, but if you’re planning on a longer trip—or on moving there—you’ll soon start to make Spanish-speaking friends. Even if you’re a friendly person, there are many situations where your friends might require an apology. You could forget their birthday, or you could…step on their dog’s tail by accident? Or what if you meet a special someone and you forget an important date? Anything could happen.

    As you can see, the list could go on and on. We all make mistakes sometimes, and because we’re sure you’re a good person, we’re going to help you learn a few different ways to say “sorry” in the Spanish language, and how and when you should use each of them. Start with a bonus, and download your FREE cheat sheet - How to Improve Your Spanish Skills! (Logged-In Member Only)

    1. Nine Ways of Saying “Sorry” in Spanish
    2. Four other Sentences You Might Use to Apologize:
    3. Six Different Answers You Might Get after Apologizing:
    4. How SpanishPod101.com can Help You Learn Spanish

    Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Spanish


    1. Nine Ways of Saying “Sorry” in Spanish

    1- Perdón

    When learning how to say “sorry” in the Spanish language, one of the first words you need to know is perdón. Perdón is the most common way of saying “sorry,” and this also happens to be the Spanish word for “forgiveness”. We don’t consider this word to be formal or informal, because this word can be used in different contexts. But do keep in mind that it’s always used in minor incidents such as the situation in the example below.

    Example: Perdón, creo que he cogido tu lápiz sin querer.
    Translation: “Sorry, I think I unintentionally grabbed your pencil.”

    Another situation when you could apologize using the word perdón would be the first example we mentioned before, which is if you bump into someone by accident.

    2- Lo siento

    Lo siento is another common way to apologize in Spanish, and is usually the first one you learn when starting to learn Spanish, because it’s not as limited in meaning as the word perdón. It literally means “I feel it” and it translates to “I’m sorry.”

    It can be used in a much wider sense than the word perdón: You can use it for both minor and major incidents. For example, it can be used to offer your condolences after your friend broke up with someone, or after someone has been fired.

    This one has a few simple variations: If you’re not just sorry, but very sorry, you say: Lo siento mucho. You use a third version, Lo siento muchísimo, if you’re very, very sorry.

    Example: Marta, lo siento mucho, me acabo de enterar de lo de tu padre.
    Translation: “I’m so sorry, Marta, I just heard about your father.”

    There’s still one last very common variation of this phrase, which consists of forming a sentence that starts with siento, still meaning “I’m sorry,” followed by the action or situation you’re sorry for. Don’t worry, we’ll give you an example of this one too.

    Example: Siento que hayas tenido que pasar por esto.
    Translation: “I’m sorry you had to go through this.”

    3- Lo lamento

    This phrase is very similar to Lo siento, but it’s generally used either when you regret something or in sad situations, such as when offering your condolences. Lo lamento is, by far, not as commonly used as Lo siento, so there’s no need to worry about memorizing this one right away.

    Example: Me he pasado con esta broma. Lo lamento.
    Translation: “I went too far with this prank. I’m so sorry.”

    4- Perdona

    Perdona is another very common word in Spanish, and it translates to “excuse me.” Some people say that all waiters and waitresses are actually called “Perdona,” as that’s what one commonly uses to call them. You should also use this word if you want to ask a stranger for directions.

    Example: Perdona, ¿me puedes pasar la sal?
    Translation: “Excuse me, could you pass me the salt?”

    5- Perdone (formal)

    Perdone is basically the formal version of perdona, because it follows the conjugation of the form usted, instead of (the common “you”). If you don’t know much Spanish yet, don’t worry about it, as it’s not that common anymore and it’s very likely you’ll never have to use it. We’ll use the same example we used with the form perdona, but translated to “pardon” so the difference is more obvious. Also notice that the main verb of the question also changes from puedes to puede.

    Example: Perdone, ¿me puede pasar la sal?
    Translation: “Pardon, would you mind passing the salt?”

    6- Perdóname

    This one might sound similar to the previous two words in the list, but it actually has a different meaning, which is “forgive me.” You can also say perdona when you mean to say “forgive me,” but not the other way around; so you don’t say perdóname when you mean to say just a casual “excuse me.”

    Example: Perdóname, no pretendía hacerte daño.
    Translation: “Forgive me, I didn’t mean to hurt you.”

    7- Disculpa or discúlpame

    This word, disculpa, has the exact same meaning as perdona, but it’s slightly more polite. While you can use perdona in all situations, this word is more limited in use. For example, a young person doesn’t usually say disculpa to friends or family, but rather when addressing a stranger, a teacher, or a boss.

    While perdona and perdóname don’t always have the same meaning, disculpa and discúlpame are completely interchangeable.

    Example: Disculpa/discúlpame, se te han caído las llaves.
    Translation: “Excuse me, you dropped your keys.”

    Handshake

    8- Disculpe (formal)

    Similar to the difference between perdona and perdone, disculpe is the formal version of disculpa. It can be translated to “pardon” or “I beg your pardon.” We’ll use the same example as we did with disculpa, with a couple of changes to make the difference more obvious.

    Example: Disculpe, señor, se le han caído las llaves.
    Translation: “Pardon, sir, you dropped your keys.”

    9- Mi más sentido pésame

    Looking for how to say “sorry for your loss” in Spanish? This last phrase can only be used during funerals or when offering your condolences. As we mentioned previously, you can also use Lo siento or Lo lamento, but this one is much more specific and standard.

    Example: Tu padre era un gran hombre. Mi más sentido pésame.
    Translation: “Your father was a great man. My deepest condolences.”


    2. Four other Sentences You Might Use to Apologize:

    3 Ways to Say Sorry

    When you truly want to apologize to someone, you don’t just say “sorry” and leave, right? In situations like this, you’ll want to know other sentences that might be useful someday if you need to apologize to someone in Spanish. As opposed to the previous list, these phrases are pretty easy to translate into English and their meanings, once you understand them, will make perfect sense. Don’t worry, we’re going to give you examples of every single one. Here’s our shortlist of helpful phrases regarding how to say “sorry” in Spanish culture.

    Girl Saying Sorry

    1- No era mi intención (“It was not my intention”)

    Example: Siento haberte hecho daño. No era mi intención.
    Translation: “I’m sorry I hurt you. It was not my intention.”

    2- No lo volveré a hacer (“I won’t do it again”)

    Example: Perdón por comerme tu bocadillo. No lo volveré a hacer.
    Translation: “I’m sorry I ate your sandwich. I won’t do it again.”

    3- No volverá a pasar/ocurrir (“It won’t happen again”)

    Example: Sé que he cometido un error, pero no volverá a ocurrir.
    Translation: “I know I made a mistake, but it won’t happen again.”

    4- No debería haberlo hecho (“I shouldn’t have done it”)

    Example: Creía que estaba haciendo lo correcto, pero estaba equivocado. No debería haberlo hecho.
    Translation: “I thought I was doing the right thing, but I was wrong. I shouldn’t have done it.”


    3. Six Different Answers You Might Get after Apologizing:

    Saying Sorry

    Just like in English, there are a few different ways of accepting an apology in Spanish. In Spanish, there are only a few of these responses and they’re pretty simple to understand, as they all have a direct translation to English and a very clear meaning, so once again, they don’t require an explanation.

    It’s Ok

    1- No te preocupes (“Don’t worry”)

    Example: A: ¿Te he pisado? ¡Perdón!
    B: No te preocupes, ni lo he notado.
    Translation: A: “Did I step on you? I’m sorry!”
    B: “Don’t worry, I didn’t even feel it.”

    2- No pasa nada (“It’s nothing”)

    Example: A: Ay, lo siento, he vertido un poco de agua.
    B: No pasa nada, voy a por un trapo.
    Translation: A: “Oh, I’m sorry, I dropped a bit of water.”
    B: “It’s nothing, I’ll go get a cloth.”

    3- No importa (“It doesn’t matter”)

    Example: A: ¿Ayer fue tu cumpleaños? Perdóname, ¡se me olvidó!
    B: No importa.
    Translation: A: “Your birthday was yesterday? Forgive me, I forgot!”
    B: “It doesn’t matter.”

    4- Te perdono (“I forgive you”)

    Example: A: Lo siento, mamá, he roto una taza. ¿Me perdonas?
    B: Claro que te perdono.
    Translation: A: “I’m sorry, Mom, I broke a cup. Can you forgive me?”
    B: “Of course I forgive you.”

    Broken Cup

    5- Gracias (“Thanks”)

    Example: A: Mi más sentido pésame.
    B: Gracias.
    Translation: A: “I’m sorry for your loss.”
    B: “Thanks.”

    6- No es culpa tuya (“It’s not your fault”)

    Example: A: Lo siento mucho, pero no puedo ir esta noche, mi padre está enfermo.
    B: No es culpa tuya, ya nos veremos en otro momento.
    Translation: A: “I’m so sorry, but I can’t go tonight, my dad is sick.”
    B: “It’s not your fault, I’ll see you some other time.”


    4. How SpanishPod101.com can Help You Learn Spanish

    Now you know how to say “sorry” in Spain, but what if you wanted to visit Mexico? You can click on the following link to learn Common Ways to Say Sorry in Mexican Spanish. You’ll see that some of these sentences are the same, or very similar, but you might learn some interesting new ones!

    If you’re not sure how to pronounce some of these words, you can check out SpanishPod101.com’s guide on Spanish Pronunciation.

    At SpanishPod101.com, you’ll find everything you need to learn Spanish. For example, if you follow this link, you’ll find hundreds of different useful vocabulary lists in Spanish. But hey, that’s not all! We have all the resources you need to become fluent in the language and knowledgeable in the culture. Just visit our website, explore, and learn!

    We hope this article on how to say “sorry” in the Spanish language was helpful to you. Continue practicing, and it won’t be long until you master the art of how to say “sorry” in Spanish culture. Best of luck!

    Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Spanish

    Tomato Fight: Spain’s La Tomatina Festival

    During La Tomatina, Spain’s citizens throw tomatoes at each other. This Tomato Fight in Spain takes place every year, and has a rather fascinating origin story. In this article, you’ll learn several La Tomatina facts to increase your cultural knowledge. And maybe you can convince your country to start a tomato-throwing festival… ;)

    At SpanishPod101.com, we hope to make this learning journey both fun and informative. So let’s get started!

    Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Spanish

    1. What is La Tomatina?

    As for the La Tomatina history, the Tomatina Festival began in 1945, when a parade for another festivity called the “Feast of Giants and Big-Heads,” refused to allow certain young people to take part in it. This led to a fight between the young people and the parade directors. At some point, one of the young people fell down, and the others took advantage of a vegetable stand nearby; they all began hurling tomatoes at each other, until police finally came to end the dispute. Those involved had to pay for the damage.

    Today, this momentous and rather ridiculous event is commemorated as the La Tomatina Festival.

    2. When is La Tomatina Festival?

    Big Tomato

    The date of La Tomatina varies each year, as it takes place on the last Wednesday in August. For your convenience, here’s a list of this holiday’s date for the next ten years.

    • 2019: August 28
    • 2020: August 26
    • 2021: August 25
    • 2022: August 31
    • 2023: August 30
    • 2024: August 28
    • 2025: August 27
    • 2026: August 26
    • 2027: August 25
    • 2028: August 30

    3. La Tomatina Traditions

    People Throwing Tomatoes at Each Other

    The celebration begins the night before. Paellas are prepared in the square and everybody drinks wine. Early the next morning, all retailers with stores in the Plaza are busy protecting their doors and windows.

    At ten o’clock in the morning, the “soap stick” occurs. It involves climbing a slippery pole, which has been greased, to reach a ham that’s been put up on top. The start signal is given when someone takes down one of the hams. At this time, trucks fill the plaza with tomatoes. From here, the fight ends at a specified time.

    Certain rules have been established by the Town Hall to prevent any altercations. Most importantly, only tomatoes can be thrown. Another rule is that you cannot rip the shirts off of the other participants. They also ask that tomatoes be crushed, so that they don’t cause any damage when thrown. It’s also important to be careful and keep away from the trucks carrying tomatoes toward the square.

    One should bear in mind that when the second shot is heard, everyone should stop throwing tomatoes. Also, for safety reasons, it’s recommended to wear glasses and gloves.

    4. The Tomatoes

    Do you know where the tomatoes that are used in La Tomatina come from?

    The tomatoes come from Xilxes Castellón. These cost far less money and are grown in fact specifically for these celebrations, since they are not good enough to eat.

    5. Useful Vocabulary for La Tomatina

    Tomatina

    Here’s some vocabulary you should know for Tomatina in Spain!

    • Camión — “Truck”
    • Rojo — “Red”
    • Tomate — “Tomato”
    • Gigante — “Giant”
    • Gente — “People”
    • La tomatina — “Tomatina”
    • Lucha de tomate — “Tomato fight”
    • Palo jabón — “Greasy pole”
    • Buñol — “Buñol”
    • Cabezudo — “Big head puppet”

    To hear each of these vocabulary words pronounced, check out our Tomatina vocabulary list!

    How SpanishPod101 Can Help You Master Spanish

    What do you think of La Tomatina? A unique and wildly entertaining holiday, no? Let us know your thoughts in the comments!

    To continue learning about Spanish culture and the language, explore SpanishPod101.com! We provide an array of fun and effective learning tools for every learner:

    • Insightful blog posts on an array of cultural and language-related topics
    • Free vocabulary lists covering a range of topics and themes
    • Podcasts to improve your listening and pronunciation skills
    • Mobile apps to learn Spanish anywhere, on your own time
    • Much, much more!

    If you prefer a one-on-one learning approach, or want to give it a try, be sure to upgrade to Premium Plus. Doing so will give you access to your own personal teacher and a personalized learning plan based on your needs and goals.

    Whatever your reason for learning Spanish, know that your hard work and determination will pay off. You’ll be speaking, writing, and reading Spanish like a native before you know it! And SpanishPod101.com will be here with you on each step of your journey to language mastery.

    Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Spanish

    Running of the Bulls: San Fermin Festival in Spain

    Each year, the Spanish celebrate La Fiesta de San Fermin (or the “San Fermin Festival”). Known in particular for its Running of the Bulls tradition, the Fiesta de San Fermin is one of the most iconic Spanish holidays!

    Learn some fascinating Running of the Bulls facts, including which American writer helped popularize it, with SpanishPod101.com! In learning about this fun, traditional Spanish holiday, you’re allowing yourself to see more layers of Spanish culture. And as successful Spanish learner can tell you, knowing a country’s culture is vital in mastering its language!

    Let’s get with it, and start learning about the San Fermin Spain is so famous for.

    Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Spanish

    1. What is San Fermin?

    To start, where is the Running of the Bulls and the San Fermin festival? The Festival of San Fermin, or Sanfermines, is held in Pamplona, the capital of Navarre, in honor of San Fermin. However, the actual identity of San Fermin and his place in history are vague and not well known.

    As far as Running of the Bulls facts, this event actually commemorates the persecution of Saturninus, a man loosely involved in Fermin’s coming to Christianity. Saturninus died being dragged by a bull he was tied to.

    Do know who has done the most to increase the fame of San Fermin?

    It was the American writer Ernest Hemingway, through his book Fiesta (also called The Sun Also Rises). The future Nobel Prize winner first came to Pamplona accompanied by his first wife in 1923. He was so deeply impressed by the San Fermin festival, that he repeated the trip several times.

    2. When is the Running of the Bulls?

    A Bullfight

    The Running of the Bulls date each year begins on July 6 and continues until July 14.

    3. Reading Practice: Running of the Bulls & San Fermin Festival

    Do you know how Spain celebrates the San Fermin Festival? Read the Spanish text below to find out, and find the English translation directly below it.

    El comienzo de San Fermín lo marca el chupinazo, desde el balcón del ayuntamiento de Pamplona. Así se le llama al cohete que es lanzado el 6 de julio. El acto más conocido es sin duda los encierros, del 7 al 14 de julio. Consisten en conducir una manada de toros a las ocho de la mañana desde los corrales de Santo Domingo hasta la plaza de toros. Es un acto muy peligroso, pero en él se reúnen miles de personas que vienen de todo el mundo. Desde 1922 se ha registrado la muerte de 15 personas.

    Como en otras muchas fiestas españolas la música y los fuegos artificiales no pueden faltar. Otro símbolo muy emblemático son Los Gigantes de Pamplona, con sus 153 años de historia. Son unas figuras de madera, cartón y tela acompañados de los llamados kilikis, cabezudos y zaldikos. Juntos forman la Comparsa y hacen un total de 9 salidas durante los sanfermines.

    Con lo peligrosos que pueden llegar a ser los encierros no extraña que los participantes canten a san Fermín por su protección. Esto se hace en la cuesta de Santo Domingo, que es donde se inicia el encierro, 5, 3 y 1 minuto antes. Desde 2009 se canta tanto en castellano como en euskera.

    The chupinazo marks the beginning of San Fermín from the balcony of the Town Hall of Pamplona. This is the name of the rocket that is released on July 6. The best-known event is undoubtedly the Running of the Bulls, from July 7 to 14. This consists of driving a herd of bulls at eight in the morning from the pens of Santo Domingo to the plaza de toros. It is a very dangerous act, but thousands of people come from all over the world to take part in it. Since 1922, fifteen deaths have been recorded.

    As in many other Spanish festivals, music and fireworks are a must. Another very emblematic symbol is the giants of Pamplona, which boast a 153-year history. They are figures of wood, cardboard, and fabric, accompanied by the so-called cabezudos, kilikis, and zaldikos. Together, they form the troupe, and they make a total of nine outings during the San Fermin festival.

    Considering how dangerous the runs can be, it’s no wonder that the participants sing to San Fermin for his protection. This is done on the hill of Santo Domingo, which is where the run begins, five, three, and one minute before. Since 2009, the singing has been done in both in Spanish and in Basque.

    4. Most Popular San Fermin Foods

    Fireworks Going Off

    As far as food goes, the holiday begins with a hot cup of caldico, made with veal and chicken, which is given out in front of the Town Hall. After the run, one recovers their strength with a very hot cup of chocolate with churros.

    Halfway through the morning, after contemplating the dances of the Giants or participating in the procession of the Saint, it’s a good time to have lunch with some tapas of lean meat with tomatoes or fried eggs, with sausage and peppers stuffed with cod.

    Snacks in the bullring, consisting primarily of peñas, are a good example of home cooking.

    5. Vocabulary to Know for the San Fermin Festival

    Two Glasses of Wine

    Here’s some vocabulary you should know for the San Fermin holiday in Spain!

    • Vino — “Wine”
    • Novillo — “Young bull”
    • Encierro — “Running of the Bulls”
    • Estruendo — “Roar”
    • Pañuelo rojo — “Red neckerchief”
    • Cornada — “Goring”
    • Fuegos artificiales — “Firework”
    • Multitud — “Crowd”
    • Chupinazo — “Firecracker shot”
    • Corrida de toros — “Bullfight”
    • Toro — “Bull”
    • Tapa — “Bar snack”

    To hear each vocabulary word pronounced, check out our San Fermin vocabulary list!

    Conclusion

    What do you think of the San Fermin festivities in Spain? Did you learn anything new about this holiday? Let us know in the comments!

    To continue learning about Spanish culture and the language, keep exploring SpanishPod101.com. We provide fun and practical learning tools for every learner, including free Spanish vocabulary lists and more insightful blog posts like this one! We also host an online community where you can talk with fellow Spanish learners, or reach out for help!

    To make the most of your learning, upgrade to Premium Plus and begin learning Spanish with our MyTeacher program! This allows you one-on-one access to your own Spanish teacher, who will be there to help and guide you all throughout your language-learning journey.

    Know that your hard work will pay off, and you’ll be speaking, reading, and writing Spanish like a native before you know it!

    Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Spanish

    How to Celebrate Corpus Christi in Spain

    Corpus Christi is one of the most significant holidays in Spanish culture for Christians. In fact, there’s a popular saying: “There are three Thursdays during the year that shine brighter than the Sun—Holy Thursday, Corpus Christi, and the Ascension Day.”

    By learning about Corpus Christi traditions and its links to the Eucharist and The Last Supper, you’re gaining insight into a good chunk of Spanish culture. The Corpus Christi holiday is just one example of the strong religious nature of the country and its people, leaving room for you to continue delving into the unique facets that Spanish holidays host.

    At SpanishPod101.com, we hope to make this learning adventure both fun and informative!

    Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Spanish

    1. What is Corpus Christi?

    On Corpus Christi, Spain celebrates the transformation of the bread and wine into the Body of the Lord. It was the religious Santa Juliana of Liège, who proposed this Festival at the beginning of the thirteenth century because of her devotion to this sacrament.

    Thus, it was celebrated for the first time in 1246 in the Diocese of Liège, Belgium. Pope Nicolás V, in the celebration of the year 1447, managed to consolidate it when he came out with the sacred host in the procession through the streets of Rome.

    2. Corpus Christi Date by Year

    Depiction of the Last Supper

    The date of the Corpus Christi holiday (Spain) varies each year, as it takes place sixty days after Easter. For your convenience, we’ve put together a list of this holiday’s date for the next ten years.

    • 2019: June 20
    • 2020: June 11
    • 2021: June 3
    • 2022: June 16
    • 2023: June 8
    • 2024: May 30
    • 2025: June 19
    • 2026: June 4
    • 2027: May 27
    • 2028: June 15

    3. Reading Practice: Corpus Christi Celebrations in Spain

    How is Corpus Christi celebrated in Spain? Read the Iberian Spanish text below learn about the Corpus Christi festival (Spain), and other Corpus Christi celebrations. You can find the English text directly below it.

    El Corpus Christi es la mayor fiesta de Toledo. Las calles de la ciudad, que han sido especialmente decoradas, son recorridas por un desfile. Sobresalen la Custodia, una valiosa obra de orfebrería de 1515 realizada en oro y plata, y el cortejo, compuesto por las distintas hermandades. Al desfile le acompaña además un olor especial, porque antes se habrá cubrido el suelo con hierbas aromáticas. Son también típicos un conjunto de gigantes que representan a los continentes y la monstruosa Tarasca. Es una figura mecánica de un gran dragón que asusta a los niños echándoles agua.

    La localidad de Puenteareas, en Pontevedra, celebra en el fin de semana siguiente al jueves de Corpus Christi sus fiestas más conocidas. En la noche del sábado al domingo, los vecinos de la localidad crean alfombras florales con motivos religiosos relacionados con el día de Corpus Christi y adornados con motivos geométricos. Se utiliza para esto distintos tipos de flores y materiales. Estos habrán sido preparados por los vecinos durante los días anteriores. Las alfombras permanecen intactas hasta la procesión del día siguiente, en la que se recorren todas las calles decoradas.

    Corpus Christi is the biggest festival in Toledo. The streets of the city, which have been specially decorated, are traversed by a parade. Highlights include la Custodia, a valuable work of jewelry from 1515 made of gold and silver, and the procession, composed of the different brotherhoods. The parade is accompanied by a special fragrance, because the ground is covered by aromatic herbs ahead of time. A set of Giants representing the continents and the monstrous Tarascan are also typical of this festival. The latter is a mechanical figure of a great dragon that scares children by spraying them with water.

    The town of Puenteareas, in Pontevedra, celebrates its best-known festivals during the weekend following Corpus Christi. On the Saturday night, the residents of the town create floral carpets with religious motifs related to the day of Corpus Christi and decorated with geometric motifs. Different types of flowers and materials are used for this purpose. These have been prepared by residents during the previous days. Carpets remain intact until the next day’s procession, in which all the decorated streets are paraded through.

    4. La Tarasca: What’s in Season?

    Bread and Wine

    Do you know what’s shown during the procession of the Corpus in Granada?

    It’s La Tarasca, a mannequin that supposedly wears the clothing that will be in fashion that season. It parades through the city mounted on a fierce dragon. The costume that it’s wearing is kept secret until it comes out.

    5. Useful Vocabulary for Corpus Christi

    A Holy Sacrament

    Here’s the most important vocabulary you should know for Corpus Christi in Spain!

    • Sangre — “Blood”
    • Cristo — “Christ”
    • La Última Cena — “Last Supper”
    • Celebrar en honor a — “Celebrate in honor of”
    • Devoción — “Devotion”
    • Santísimo Sacramento — “Holy Sacrament”
    • Eucaristía — “Eucharist”
    • Solemnidad — “Solemnity”
    • Peregrinación — “Pilgrimage”
    • Litúrgico — “Liturgical”
    • Corpus Christi — “Corpus Christi”

    To hear each vocabulary word pronounced, check out our Corpus Christi vocabulary list. Here, each word is accompanied by an audio file of its pronunciation.

    Conclusion

    What do you think about Spain’s variety of Corpus Christi celebrations? Does your country observe Corpus Christi too, and if so, are celebrations similar or very different? Let us know in the comments! We look forward to hearing from you.

    To learn more about the culture in Spain and the Spanish language, visit us at SpanishPod101.com! We provide practical learning tools for every learner to ensure that anyone can master Spanish, including insightful blog posts like this one and free Spanish vocabulary lists on various topics. We also offer a community forum where you can chat with fellow Spanish learners, and by upgrading to Premium Plus, you can begin learning Spanish one-on-one with your own teacher through our MyTeacher program!

    Regardless of your reason for learning Spanish, know that with enough determination and an open mind, you can start speaking like a native before you know it!

    “Log

    Feliz Dia de la Madre: Celebrate Mother’s Day in Spain!

    ¡Feliz Dia de la Madre!

    Mother’s Day, or Dia de la Madre, is a deeply significant holiday in Spain. Take, for instance, the following information:

    A study was done in 2012 about the role of European mothers. The psychologist responsible for the Spanish case said that “the Spanish mother has become the administrator of the household and is the fundamental pillar of the family structure.”

    A surprising fact was learning that they dedicate only thirty-nine minutes to themselves, versus fifty minutes for the rest of European mothers. The study also showed that fifty-three percent consider the hug to be the best demonstration of gratitude, even ahead of helping with the household chores.

    What better day than this celebration for Spanish mothers to be able to receive from their family, and from society, the recognition they deserve. And in Mother’s Day, Spain does just this.

    At SpanishPod101.com, we hope to make learning about Mother’s Day both fun and insightful. From Spanish Mother’s Day gifts to Mother’s Day flowers, Spain celebrates similarly to the rest of the world, but with its own flair. Let’s learn more about the significance of the mother in Spanish society and her special day!

    Log in to Download Your Free Cheat Sheet - How to Improve Your Language Skills!

    1. What is Mother’s Day in Spain?

    It’s said that this festival’s origin is from the tribute that was made to the mother of Zeus, Hades, and Poseidon in Greek mythology, Rea. The Romans adopted it, but the Catholics were the first to call it Mother’s Day in honor of the Virgin Mary.

    In seventeenth-century England, they celebrated the Sunday of Mothers. Children attended mass and then gave some presents to their mothers. The English colonists tried to keep the celebration alive in the United States, but it was eventually abandoned.

    It was in 1914 when it was established as an official celebration following a campaign organized by Anna Marie Jarvis.

    Around the world, Mother’s Day is a day to celebrate one’s mother and other motherly figures in their life. This is often done through gift-giving or doing nice things for them.

    2. When is Mother’s Day in Spain?

    Mother's Day is on a Sunday

    The date of Mother’s Day varies from year to year, though it always falls on the first Sunday of May. For your convenience, here’s a list of this holiday’s date for the next ten years.

    • 2019: May 5
    • 2020: May 3
    • 2021: May 2
    • 2022: May 1
    • 2023: May 7
    • 2024: May 5
    • 2025: May 4
    • 2026: May 3
    • 2027: May 2
    • 2028: May 7

    3. Reading Practice: How is Dia de la Madre Celebrated?

    Mother Receiving Affection from Children

    How is Mother’s Day celebrated in Spain? Read the Spanish text below to find out, and find the English translation directly below it.

    Lo cierto es que las costumbres de este día en España no son muy diferentes a las del resto del mundo. Las flores, sobre todo claveles o rosas, los bombones y las manualidades que los niños preparan en clase, las encontramos en cualquier país. Grandes comidas familiares y regalos también forman parte de la tradición. No son pocos los que creen, por este motivo, que detrás de esta fiesta hay grandes intereses comerciales.

    Como en el resto de países existen ciertos regalos que es bastante típico hacerles a las madres. No es de extrañar que ante la aparente falta de originalidad hayan surgido últimamente multitud de sitios web españoles que al acercarse estas fechas proponen originales ideas para regalar.

    The truth is that the customs of this day in Spain are not very different from those in the rest of the world. Flowers, especially carnations or roses, chocolates, and crafts that children prepare in class, are found in every country. Large family meals and gifts are also part of the tradition. For this reason, there are many who believe that there are great commercial interests behind this celebration.

    As in other countries, there are certain gifts that are commonly given to mothers. It is no wonder that with the apparent lack of originality, numerous websites have appeared in Spain that suggest original ideas for gifts as this date approaches.

    4. Additional Information: Original Date of Spanish Mother’s Day

    Do you know when this day was previously celebrated in Spain?

    Initially, it was celebrated on December 8, the day of the Immaculate Conception and the date that is observed worldwide by the Catholic Church. However, over time the date was changed to the first Sunday in May. This was also done in Hungary, Lithuania, Portugal, South Africa, and Romania.

    5. Must-know Vocab

    Gift Certificate

    Here’s some vocabulary you should know for Mother’s Day in Spain!

    • Cena — “Dinner
    • Domingo — “Sunday”
    • Hijo — “Son”
    • Hija — “Daughter”
    • Rosa — “Rose”
    • Regalo — “Present”
    • Madre — “Mother”
    • Chocolate — “Chocolate”
    • Amar — “Love
    • Celebrar — “Celebrate”
    • Desayuno en la cama — “Breakfast in bed”
    • Felicitación — “Greeting card”
    • Cheque regalo — “Gift certificate”

    To hear each vocabulary word pronounced, check out our Mother’s Day in Spain vocabulary list, where you’ll find each word accompanied by an audio file of its pronunciation.

    Conclusion

    What are your thoughts on Spanish Mother’s Day? Does your country have similar celebrations and traditions, or very different ones? Let us know in the comments!

    To learn more about Spanish culture and the language, visit us at SpanishPod101.com. There’s something here for every learner, from insightful blog posts to an array of vocabulary lists, and an online community to discuss lessons with fellow Spanish learners! If you haven’t yet, you can also check out our MyTeacher program, which gives you the opportunity to learn Spanish one-on-one with your own personal teacher.

    Learning a new language and becoming knowledgeable in its country’s culture is a huge feat and one that you won’t regret. Your hard work will pay off, and before you know it, you’ll be speaking Spanish like a native! SpanishPod101.com will be here to support you on your way there!

    Until next time, Feliz Día de la Madre (”Happy Mother’s Day” in Spanish)!

    Log in to Download Your Free Cheat Sheet - How to Improve Your Language Skills!

    Top 15 Mexican TV Shows to Boost Your Spanish

    Passive learning is an essential component of adopting a new language and making it second nature. It’s not all about sitting down, cracking the books, and studying verb tenses. It’s about immersing yourself in the culture and letting the rhythm, cadence, and structure of that new language subtly seep into you.

    True, it’s easier said than done. What if you haven’t had the chance to go to a Spanish-speaking country and make it your home for a few months, or even years?

    While that may be the ideal immersion scenario, you can always mimic immersion by consuming the culture of those countries.

    And how do you consume the culture of a country without visiting? Well, that’s simple. Just devour everything they send out into the world.

    TV shows, movies, music, books, media—they’re all a window to the people of each country, thus portraying their actual language as a living breathing thing, not the pasteurized version you get from a textbook.

    So! That being said, if you’re particularly interested in learning Mexican Spanish and want a window into that country’s culture, here are some of their best TV shows as of 2018, hand-picked to aid you on this quest.

    These Mexican TV programs were chosen not just for being in Spanish, but taking into account their quality and relevancy in Mexican contemporary society. In other words, they’re popular but also better written and produced than your standard telenovela.

    Also, we tried to make it easy for you, dear reader, by focusing on TV shows that you can find on Netflix, or stream elsewhere on the Web.

    ¡A disfrutar!

    Log in to Download Your Free Cheat Sheet - How to Improve Your Language Skills!

    Table of Contents

    1. Series about Sports and Music
    2. Series About Narcos
    3. Traditional Crime Series in Spanish
    4. Sports, News, and Culture Programs
    5. How to Study Spanish with TV Shows
    6. How Can SpanishPod101 Help You Learn Your Spanish Idioms and Expressions?


    1. Series About Sports and Music

    While most people think of El Chapo or Narcos when trying to think of TV series in Spanish (and due to current trends, it’s frankly inevitable), we tried to start off with some that stray off that topic.

    Here are some Mexican Web series that deal with the sports world, music stars, or celebrities in general.

    1- Club de Cuervos

    Club de Cuervos logo

    This series follows the many mishaps of the Iglesias family, the owners of a fictitious football team called Los Cuervos de Nuevo Toledo (“The Crows of New Toledo”), which is hailed in the series as “The Real Madrid of Latin America.” When the head of the family dies, the heirs get into a long battle to determine who has control of the football club.

    This was actually the first Spanish-language Netflix original series, and it stars Luis Gerardo Méndez and Mariana Treviño as the two siblings. The former’s character, Chava Iglesias, is immediately elected as the president (just because he’s a man) but has no clue how to run a football team. Mariana’s character (Isabel Iglesias), on the other hand, is actually much more intelligent and experienced in the football industry, but is shunned out of the role because she’s a woman.

    Club de Cuervos, in spite of being a Netflix production, was done by an almost all-Mexican cast and was shot mostly in Pachuca, Hidalgo. Its genre is best described as black humor or comedy, and it’s actually a somewhat accurate gaze into football culture in Mexico. There is a lot of machismo, sex scandals, throwing around of money, telenovela-style tragedies with the team always on the brink of total failure, and avid football fans that keep the whole thing going for everybody.

    2- La Balada de Hugo Sánchez

    La Balada de Hugo Sanchez Poster

    This one’s actually a spin-off of Club de Cuervos. While named exactly as the Mexican football icon, it has nothing to do with the footballer.

    This comedy-drama series follows Chava’s personal assistant (who is named Hugo Sanchez) in the perilous mission of taking the team to a tournament in Nicaragua.

    Hugo is named “temporal manager” of the Cuervos just because Chava, the actual manager, doesn’t really want to go to Nicaragua.

    The rest, as you can imagine, is fuel for continuous laughter. Just watch the trailer to see for yourself!

    Vocabulary:

    • Futból: This is the hispanization of the word “football.” Mexicans use this or “futból soccer” to refer to the most beautiful sport in the world.
    • Junior: This is an anglicism to refer to Mexican rich kids who don’t ever have to work hard because they choose to rely on their parents’ wealth. Chava in the series is an embodiment of this concept.

    3- Luis Miguel (La Serie)

    Luis Miguel Poster

    And talking of Mexican icons, if you’re remotely interested in Mexican culture and don’t know of Luis Miguel by now, you should seriously stop reading and put on one of his albums. Soy Como Quiero Ser is a good one to start with.

    While the music may seem cheesy as hell and, depending on your level of Spanish, maybe a bit difficult to understand, know that this guy is probably the biggest Mexican singer of all time—at least in terms of popularity. People have nicknamed him El Sol de Mexico (“The Sun of Mexico”), for chrissake!

    So anyway, Luismi (another nickname) began his career as a child star, with his dad (a failed singer from Spain) as his manager. When the guy was about sixteen, he fired his father, got new management, and relaunched himself as a serious male performer, eventually reaching international superstar status.

    If you think that story actually has some drama series material, just wait ‘til you hear about his mother. Apparently, he hasn’t seen her in years and nobody seems to know what happened to her. There are quite a few conspiracy theories about the whole thing, but the bottom line is that while Luis Miguel’s career is as bright as the sun, his family life has always had a dark undertone to it.

    And thus! Somebody decided to make that into a series. It’s uncertain what the arrangement was on selling Luismi’s life story to Netflix, but this thing has been on fire since being released. By “on fire,” we mean that the hype for this thing is quite tremendous. As someone living in Mexico, I can tell you that people talk about each new episode as much as they did about the national elections or the World Cup.

    Now the actual series, while a bit exaggerated and full of cliffhangers and—at times—telenovelesca (“soap-opera-like”) offers a pretty good look into Mexican celebrity culture of the 1980s. And you will definitely get to listen to some genuine Spanish.

    Here’s a trailer.

    Vocabulary:

    • En vivo: Spanish way of saying that music is played live
    • Grabación: (“Recording”)
    • Éxito: (“Hit; hit song”)

    4- Jenni Rivera, Mariposa de Barrio

    Jenni Rivera

    Jenni Rivera is one of the most important female figures in Mexican music, particularly in the banda and ranchera genres. This series is based on her autobiography, Unbreakable: My Story My Way, which was published after her death.

    It chronicles pretty much every stage of Jenni’s life and path towards fame, picking up all the way from her childhood.

    This one was actually produced by Telemundo, which is one of the largest American Spanish-only television networks. Fortunately, it was then made available through Netflix.

    Watch the trailer to get a glimpse of what this show’s all about!

    Vocabulary:

    • Barrio: This means “‘hood” in Spanish, as in a bad neighborhood.
    • Rancho: As you probably guessed, this word means “ranch.”
    • Calar: This is an informal verb that means “to try” something.
    • Señora: This means “married woman” and is the polite way to refer to an adult lady.

    5- José José, El Príncipe de la Canción

    Jose Jose poster

    Nicknamed “The Prince of Song,” José José is also one of the biggest Mexican male singers of all time. He began his success during the 1970s as a balladeer, eventually rising to international prominence during the 80s.

    As with many artists, his life had its fair share of drama and ups and downs. In spite of his amazing vocal talent and early success, he battled for decades with heavy alcoholism and faced near bankruptcy due to shady management practices, but still managed to lay a timeless legacy in Mexican music.

    The series, naturally, is based on his life and was produced by Telemundo as well. That may mean it has some of that soap-opera feel to it as well, but it’s a good dramatized glimpse into The Prince’s life and career.

    If you’re still on the fence about this one, watch the trailer to see if it’s a good fit for you!

    Vocabulary:

    • Triste: (“Sad”)
    • Productor: (“Producer”)
    • Renunciar: (“To quit”)


    2. Series About Narcos

    1- La Reina del Sur

    La Reina del Sur poster

    Oh look, we’re talking about a narco series now. We guess it was inevitable, since (a bit sadly, to be honest) “Narcoculture” has become one of the most publicized and internationally known aspects of Mexican culture.

    Obviously, the executives at Telemundo had to cash in on this and created this series in 2011, actually spending more in its production than it did in any other of its series to date.

    La Reina del Sur follows the fictional story of a woman (portrayed by Kate del Castillo) who used to date a narco, who then gets killed, so she has to flee her home in Culiacán, Sinaloa.

    Eventually, she starts dating another criminal—this time a smuggler of hashish and tobacco—and starts helping out with the activities. This lands her in jail, where she makes some friends who help her get into drug trafficking when they all get out.

    Sooner or later, she ends up becoming the leader of one of the most prominent drug cartels in the fictionalized version of Sinaloa. Hence the name of the series, which translates literally to “The Queen of The South.”

    Watch a trailer with some good ol’ English subtitles.

    Vocabulary:

    • El Bote: This is literally the Spanish homologue for the English slang “The Can,” as it refers to prison.
    • Güero: This is a “blonde male person.”
    • Contrabandista: This word translates to “smuggler.”
    • Contable: A contable is an “accountant.”

    2- El Chapo

    El Chapo poster

    And now for a not-so-fictional story. You’ve probably already heard about Joaquín “El Chapo” Guzmán, Mexico’s top drug kingpin. He was considered the “most powerful drug trafficker in the world” by the U.S. Department of Treasury for a good number of years.

    This series, produced jointly by Netflix and Univision, covers the life of “El Chapo,” from his meager beginnings as a low-level member of the Guadalajara Cartel, to his rise to power as the head of the Sinaloa Cartel—all the way to his eventual downfall.

    Feel free to watch a trailer for season 1 to get an idea of what to expect.

    Vocabulary:

    • Millonario: (“Millionaire”)
    • Túnel: (“Tunnel”)

    3- Cuando Conocí A El Chapo: La Historia de Kate del Castillo

    Cuando Conoci A El Chapo Poster

    If you were already familiar with El Chapo, perhaps you’ve heard or read about this 2016 story of how Kate del Castillo (that’s right, the actress from La Reina del Sur) was able to earn the drug kingpin’s trust and broker an interview between him and—of all people—Mr. Sean Penn.

    This is a documentary mini-series, covering the whole event in a matter of three episodes. Think of it as a real-life conjunction of the two former series, proving how easily fact and fiction blend in the world of Narcotráfico.

    Watch the official trailer and then prepare to sit down later to binge this little series.

    Vocabulary:

    • Correspondencia: This is essentially to write a series of letters, to correspond with someone.


    3. Traditional Crime Series in Spanish

    1- Sr. Ávila

    Sr. Avila poster

    Where’s HBO in all of this? If you’re looking for one of the best Mexican TV shows, this one has all the trademarks of an HBO series, with a story set in Mexico City and as much Spanish as you could hope for.

    Sr. Ávila tells the story of a middle-class family man, who passes as an insurance salesman but leads a double life as a sicario—which is the Spanish word for “hired killer,”—within an organized crime group.

    This is one of the Mexican TV shows on this list that strays the most from the telenovela genre, being more similar in genre to other dark-vibe-crime sort of shows such as True Detective or Dexter.

    While this can’t be found anywhere other than HBO or HBO Go, it might be worth the effort (if you were, let’s say, to look for it online), if you want something a bit more serious.

    Check out Tony Dalton in the role of Mr. Ávila.

    Vocabulary:

    • Lobo: (“Wolf”)
    • Señor: This word is used to call a married man or full-grown adult.

    2- El Dandy

    el dandy

    This Mexican TV show might be a great bet to learn Spanish if you’re a native English-speaker, as it’s based upon the 1993 Al Pacino and Johnny Depp film Donnie Brasco.

    It follows the story of a law professor who goes undercover in one of the most notorious criminal organizations of Mexico City. He takes the nickname “El Dandy” and while he starts to gain and leak information regarding the clandestine network he finds himself becoming a part of, he starts to find the sense of danger exciting, even enjoyable.

    The series stars Damián Alcázar, of Narcos fame, as one of the criminal bosses, who takes “El Dandy” under his wing. Watch some excerpts of the show and prepare to become addicted.

    Vocabulary:

    • Echado p’alante: This literally translates to “thrown forward,” and is used to refer to someone who’s very proactive, a nearly fearless self-starter.
    • Fusca: This is another word for pistola which is a “pistol” or “gun.”


    4. Sports, News, and Culture Programs

    Now, the most popular Mexican television shows aren’t all series that have to do with crime or celebrities. Some of the biggest TV shows from this country are simply the ones that deal with reality. Not in a “reality show” sort of way, but simply regular sports, news, and culture shows.

    Here’s a quick list of some of the best ones. While these will be hard to find unless you have access to a Mexican TV signal, or some sort of satellite package that includes some of these, you can always find clips on YouTube, Twitter, or Facebook, as these shows all have a channel on one or all of these social media platforms.

    1- ESPN Deportes

    ESPN Deportes logo

    This is the Spanish-language arm of ESPN, aimed primarily at the Hispanic population in the United States. That being said, it does have a base in Mexico City that caters to both markets, as well as some parts of Latin America.

    This is available on most cable and satellite providers in the U.S., but you can always get clips from its Twitter and other social media.

    2- CNN en Español

    CNN Espanol Logo

    From this one, you can get mainstream news and sports in Spanish, as it caters to pretty much all of North and Latin America.

    Whether it’s on its social media or directly on its webpage, it’s extremely easy to find clips from this source. This channel is a 24-hour source of content in Latin American Spanish.

    3- MTV Latinoamérica

    mtv logo

    MTV Latin America is all about Youth Culture. As with the original MTV, it’s not so much about the music now, but about reality shows, series, some films, and yes, the occasional videos. And you’ll get much more than just Spanish music; all of its channels feature whatever’s hot at the moment, so it will include a lot of English music as well.

    MTV Latin America is now so big that it has some sister channels too, such as VH1, Nickelodeon (cartoons in Spanish, yaaay!), Comedy Central, MTV Hits, and some others depending on the region.

    4- Tercer Grado

    news

    If you’d like to get deep into Mexican politics, this is the foremost TV show to watch on the subject. This one is within Noticieros Televisa, which is one of the news television shows in Mexico.

    The good thing about Tercer Grado is that, even though it belongs to Televisa, it can be pretty impartial when it comes to politics. Its round tables usually feature journalists and intellectuals from various political inclinations.

    The second good thing, is that sometimes it posts clips of its whole episodes on its Youtube channel, so you can watch these online at any time.

    5- El Financiero Bloomberg

    economics

    Now, if you’re looking to get knowledge on Mexican economy, finance, and business news, this channel is a joint venture between financial broadcaster Bloomberg, and El Financiero, one of the leading finance news outlets in the Spanish language.

    It’s also kind enough to post a ton of content right on its YouTube channel, so it provides daily news on Mexican “grown-up” topics.


    5. How to Study Spanish with TV Shows

    If you’re looking to boost your Spanish with Mexican TV shows, there is a myriad of options for various tastes and ages.

    To send you off, some additional advice when learning Spanish through TV is to watch it in the original language with English subtitles. Then, watch with Spanish subtitles as you’re progressing, and eventually try to remove the subtitles completely.

    Don’t be afraid to watch the same episode or clip over and over again, as it’s a great listening comprehension exercise—even if you’re doing something else at the same time, such as washing clothes or cooking.

    As you start progressing, be sure to look up any words or phrases that you don’t get. Spanish slang, and especially Mexican slang, is insanely vast. Fortunately, the meaning of most phrases and words can be found online.

    Further, if you’d like even more Soabusg contents, be sure to look up Mexican films, video bloggers, and standup comedians. If you know where to look, the resources are truly endless.


    6. How Can SpanishPod101 Help You Learn Your Spanish Idioms and Expressions?

    Infographic

    If you liked this guide to the top Mexican TV shows to learn Spanish, then feel free to find more resources, idiomatic expressions, and fun lessons in our SpanishPod101 website. We have over 1,800 audio and video lessons, lively community forums, and a good combination of energetic hosts to help you with your Spanish needs in a fun and easy manner!

    Log in to Download Your Free Cheat Sheet - How to Improve Your Language Skills!

    How to Find a Job in Spain

    One of the most common reasons to start learning a language is the motivation of moving to a different country and working there. Today at SpanishPod101.com, we’re going to talk about why you should consider moving to Spain and how to find a job there, as well as teach you a few basic facts, such as how to say “job” in Spanish, and more.

    We’re not going to lie: In the past, getting a job in Spain hasn’t been as easy as we’d have liked. However, we have good news. The situation has actually been improving over the past two years. According to Trading Economics, in July 2018, the general unemployment rate in Spain was 15.3%. It sounds bad, but compare it to the rate in 2015 and 2016, which was around 21%. Definitely some improvement there.

    There’s no need to worry about any of this right now, even if you’re not fluent in Spanish or don’t speak it too well yet. And to show you that it’s possible to find a job in Spain, we’re going to tell you everything you need to know if you want to work here, including how to the find the best foreigners-friendly jobs in Spain.

    Start with a bonus, and download the Business Words & Phrases PDF for FREE! (Logged-In Member Only)

    Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Business Words and Phrases in Spanish

    Table of Contents

    1. Five Reasons Why You Should Move to Spain
    2. What You Need to Know Before Applying for Jobs
    3. How SpanishPod101.com Can Help You Find a Job in Spain

    1. Five Reasons Why You Should Move to Spain

    Just in case you’re not convinced yet, we thought we’d give you a few reasons to relocate to Spain. We think you’re going to like them.

    Park Güell in Barcelona

    1- The Food

    Surely you’ve heard about Spanish food before, and probably even tried some. Paella, churros, gazpacho, jamón…these are just a few examples of the amazing food we have in Spain. So, why not live there so that you can eat it all the time?

    2- The People

    Spanish people are widely known for being friendly. If you’ve ever visited our country, you’ll know this is true. Everyone is welcoming and open-minded (as long as we’ve had our siesta after lunch). And if you love a good party, you’ve come to the right place. There’s nothing like the local fiestas that take place in each town at least once a year. Trust us, you’ll hear about them once you’re there.

    3- The Cost of Living

    Spain is so much cheaper to live in than a lot of other European countries. The most expensive Spanish cities are Barcelona, San Sebastián, and Madrid, and if you check a list of the most expensive cities in Europe, you’ll see they’re around the 50th position, so they’re pretty great compared to most of the nearest countries.

    4- The Healthcare System

    Every legal immigrant working in Spain has access to the public healthcare system as soon as they register for an NIE, which basically serves as your personal ID. As a Spaniard who has traveled a lot, this is definitely one of the best healthcare systems I have come across in my life.

    5- We have Everything You’re Looking for

    Basically, everything you need in your ideal city, you can find here. Do you want city? Check. Do you want beach? Check. Do you want mountains? Check. Sometimes you might even find all these things in one place, so just be sure to choose the right location for you.

    There are many more reasons to convince you to move to Spain immediately, but I’ll leave them to you to find out when you arrive. That said, I think you see that there are many benefits of working in Spain that you won’t want to miss out on.

    2. What You Need to Know Before Applying for Jobs

    Now that you know why moving to Spain is a good idea, it’s time to help you find a job. To get you started, you should know that the word for “job” in Spanish is trabajo, empleo, or, in more informal contexts, curro. Two of these words have their respective verbal forms: trabajar and currar (“to work”). Again, currar is way more informal than trabajar, but both are widely used. Now that you know this, let’s get you a curro!

    1- Spanish CV Tips

    The first thing you should do before starting to apply for jobs is to write your new Spanish CV. Most resumes and CVs are similar in different countries, but there are always a few differences, so we recommend starting a new one from scratch. Here are some things you should keep in mind:

    Writing a Resume

    Include a photo

    In a Spanish CV, it’s important that you include a professional photo of yourself. You can use the same photo you use for your passport or your driver’s license.

    What language should you write it in?

    Ideally, your CV should be written in Spanish. However, if you’re applying for a job that doesn’t require it or are looking for jobs for non-Spanish speakers in Spain, you can submit it in English.

    Your personal information

    The first part of your CV should include your basic personal information: name, last name, date of birth, address, email address, and phone number. It’s also common to include your marital status, but it’s not compulsory.

    Your studies

    The next section can either be about your education or your work experience, as the order isn’t too important here. You should list your studies in reverse-chronological order, starting with the most recent, including the institution and the location. You can choose to include the dates you started and finished each of them, but it’s not necessary. It’s up to you, really. If you can, you should include the equivalent of your qualifications to Spanish education.

    Your work experience

    As we said in the previous section, you can choose this section to be either about your education or your work experience. So if you listed your studies in the previous section, now it’s time to show your future employers what your past work experience is. You should also list them reverse-chronologically and starting with your most recent position. In this case, it’s common to include the dates. You don’t need to write anything about that position, unlike in some other countries. All you really need are the dates, your position in the company, the name of the company, and its location.

    Languages

    You should include a section listing the language or languages you speak, and your level of fluency. If your Spanish isn’t great or you don’t speak it (yet!), you should focus on the other languages you do speak.

    Hobbies

    This one is optional and might not be as common in other countries, but it’s really frequent in Spain to list some of the things you enjoy doing in your free time. For example, if you enjoy hiking or listening to music. This last section of your CV is also where you let them know if you have a driver’s license.

    2- Six Most Common Job-Seeking Platforms to Find a Job in Spain

    Finding a Job in Spain

    Once you’ve completed your CV and your cover letter, you can start spreading them around. There are two basic ways of applying for jobs in Spain: using job-seeking platforms or giving CVs in person. Of course, nowadays everything is online, so it’s getting more and more common to only apply for jobs through these platforms. The only problem is that most of these sites are only in Spanish, so you’ll need to know at least a little bit of Spanish. Here are the most popular Spanish job hunting sites:

    Infojobs

    Infojobs is definitely the most-used website for finding jobs in Spain, and the one that everyone would recommend.

    Infoempleo

    This website, Infoempleo, is the second most-used Spanish job seeking website and we highly recommend it.

    Primer Empleo

    The name of this platform, Primer Empleo, means “First Job.” It’s not exclusive to people who have never had a job before, but it’s mostly focused on jobs for students or those who don’t have too much experience.

    Empléate

    This is the Government of Spain’s official website for finding a job and, to be honest, it’s not as commonly used as the previous websites we mentioned. However, it’s still safe and worth considering as a Spanish job-finding website.

    LinkedIn

    You probably already know LinkedIn, but if you don’t, we recommend you check it out. Basically, it’s a social network for employers and workers to create professional connections all over the world, and it’s also highly used in Spain.

    European Language Jobs

    Just like LinkedIn, this one isn’t an exclusive Spanish website, but it might actually be the most useful for non-Spanish speakers. They post job offers for speakers of different languages in various European cities. If you click on the link to the website, you’ll find all the current job offers in Spain, so all you need to do is find your language.

    3- Easiest Jobs for Non-Spanish Speakers

    As we mentioned before, and you probably already guessed, there are some jobs that require you to speak Spanish, but there are some others that might be easy for Spanish beginners. On the website we were just talking about, European Language Jobs, you’ll find offers for jobs that require knowledge of and fluency in languages other than Spanish. It’s definitely not the only website where you can find non-Spanish speaking jobs in Spain, so just be sure to do some research!

    Here are some other options that foreigners finding jobs in Spain can try out to begin with:

    Language teacher

    Are there people who are interested in learning your mother tongue? If so, you already have a possible job in Spain. If you don’t feel comfortable enough to fully teach your native language, you can still offer conversation-based lessons, which is an option many language-learners choose, especially in advanced stages.

    Tourism

    In the most-visited cities, you’ll easily be able to work in the tourism industry, as they’re always looking for people who speak foreign languages. Of course, speaking Spanish is still desirable, but in certain positions, your native language might be more important.

    Office jobs

    Not every kind of office work will be suitable for a non-Spanish speaker in Spain, but you can certainly find some. They’ll mostly be foreign-based companies that also have an office in Spain.

    4- Five Common Interview Questions in Spain

    Once you’ve applied for jobs, it’s time to do some interviews. In a job interview in Spain, a lot of the questions you’ll be asked are about yourself, and not just about your work experience and qualifications. Here are five examples of questions you’re most likely to be asked, in Spanish, and followed by their translation in English.

    Háblame un poco de ti. — “Tell me a little bit about yourself.”
    The first question on our list isn’t actually a question, but it’s definitely something you’ll hear in an interview. To answer it, you should briefly explain your work experience and studies. You can also explain why you decided to move to Spain, if you think that might interest them.

    ¿Dónde te ves en cinco años? — “Where do you see yourself in five years?”
    What the interviewer wants to know is whether your plans for the future match their plans for you. If you tell them you’re only thinking of working in Spain for a short period of time, they might not be as interested in you as they would be if they knew you’re planning on staying there for a long, long time.

    ¿Cuál es tu mayor virtud? — “What is your best quality?”
    This question might differ a little. They could ask you about only your best quality, or about your three best qualities, for example. When answering this, you need to be realistic and tell them about a skill you know will make a good difference in the position you’re being interviewed for. Before going to your interview, think a little bit about what you’ll say.

    ¿Cuál es tu mayor defecto? — “What is your worst quality?”
    This one is also a hard question. You obviously want to look good even after answering this question, but we recommend you don’t answer with something like “I’m too much of a perfectionist,” because even if you are, they won’t believe you. Just like in the previous question, you need to think about the right answer for this question and be realistic. You could mention something that’s been hard for you in the past, but that you’ve been working on to improve, and give specific examples for it if you can. To give you an example, a good answer would be that you used to be slightly unpunctual, but for the past few years you’ve been paying much more attention to it and are always on time now.

    ¿Por qué deberíamos contratarte? — “Why should we hire you?”
    This one isn’t as common as the other four questions, but it’s still an important one and you should know how to answer. Your answer will depend on the kind of work that you’ll be doing, but obviously it should be focused on everything you can contribute to the team.

    Job Interview in Spain

    5- Full-time and Part-time Jobs

    In Spain, both full-time and part-time jobs are equally frequent to find on the main job-seeking platforms. A common full-time job in Spain, or trabajo a tiempo completo, has an average of nearly 40 hours per week.

    However, if you get a part-time job, or trabajo a tiempo parcial, you’ll generally work about six hours a day.

    Both types of jobs offer you the same rights as a worker. This means that if you get a part-time job, no matter how many hours you work, you’ll still have full free access to the public healthcare system, for example. This makes working in Spain quite convenient in terms of healthcare, and we should all know how important that is.

    6- Working Visas for Non-EU/EEA or Switzerland Citizens

    Getting a Spanish Work Visa

    If your passport says you’re from a country in the EU or EEA, or from Switzerland, you don’t need to worry about getting a visa; you can just fly to Spain and start working. It’s as simple as that. However, if you’re from any other country, you’ll need a valid working visa, and that does require some paperwork. Here, we’ll go into a little detail on the visa requirements to work in Spain.

    You cannot apply for this visa directly, so in order to get it, you’ll need to find a job first, and then your employer will have to start doing the procedures for you so that you can receive a Work and Residence Permit. Once you have this permit, you can apply for a Work Visa. Your employer in Spain should be able to help you with this whole process, but if they can’t, don’t hesitate to contact your nearest Spanish Embassy or Consulate.

    7- Minimum Salary

    The minimum salary in Spain was raised to €735.90 per month or €24.53 per day in 2018 from the €707.60 per month or €23.59 per day that was in place in 2017. In 2016, the minimum monthly salary was €655.20 and it had been growing really slowly over the last ten years, so this is a great time to relocate to Spain.

    We realize it might not seem like too much, but remember this is only the minimum salary, so you’ll be making more money if you get a job with higher qualifications. You must also keep in mind that the cost of living is way cheaper than in most European countries, as we said previously in this article.

    8- Something Else You Should Know

    Just like everywhere else, to find a job in Spain, it’s important that you have qualifications, experience, confidence, and possibly speak more than one language.

    In case you didn’t know, Spanish isn’t the only language spoken in Spain. There are a few regions in Spain that have co-official languages. If you go to cities like Barcelona, Valencia, Santiago de Compostela, or Bilbao, among others, you’ll hear languages other than Spanish, and we’re not just referring to the tourists. When applying for a job, speaking these regional languages is considered a positive trait, but normally they’re only required in public administration jobs.

    3. How SpanishPod101.com Can Help You Find a Job in Spain

    At SpanishPod101.com, you’ll find everything you need to learn Spanish, whether you’re just getting started or are at a more advanced level.

    If your dream is to live and work in Spain, we’re sure you already know that you should learn some Spanish before moving there. Like we mentioned before, you can still get a job if you’re not fluent or if you don’t speak too much Spanish, but your options will be much more limited, so you know what to do!

    Check out SpanishPod101.com’s vocabulary lists, such as the Top 15 Spanish Questions You Should Know for Conversations, or some useful learning tips like Top Ways to Practice Your Spanish Reading Skills.

    We hope this article provided you with all the info you need about working and living in Spain. Thanks for reading, and best of luck with all of your Spanish job-hunting endeavors!

    Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Business Words and Phrases in Spanish

    Carnaval in Spain: How to Celebrate the Spanish Carnival

    In 2010, the Cádiz Carnivals were considered to be one of the ten treasures of the Intangible Cultural Heritage of Spain. According to some historians, the origin of this festival, which usually lasts three days and in which people dress up in costumes, dates back to ancient Egypt and Sumer, about 5,000 years ago.

    Thus, you can see how the Spanish Carnival is an integral part of Spain’s culture. Let SpanishPod101.com show you all the interesting facets of the Spanish Carnival, including the famous burial of the Sardine and more Spanish Carnival facts!

    Log in to Download Your Free Cheat Sheet - How to Improve Your Language Skills!

    1. What is Spanish Carnival?

    In Spain, Carnival is a time of feasting and celebration before the Lent period of fasting. This is a holiday long celebrated throughout history, and the concept is common throughout the world—that of indulgence and fun before the fasting begins.

    From Spanish Carnival masks to an array of exciting dances, the Spanish Carnival is quite the celebration. Indeed, the Carnival of Spain is not something to be missed!

    2. When is it?

    Large Group of People

    The date of the Spanish Carnival season varies each year as it depends on the date of Easter. For your convenience, here’s this holiday’s date for the next ten years:

    • 2019: March 4
    • 2020: February 24
    • 2021: February 15
    • 2022: January 31
    • 2023: February 20
    • 2024: February 12
    • 2025: March 3
    • 2026: February 16
    • 2027: February 8
    • 2028: February 28

    3. How is it Celebrated?

    Two People Dancing

    Learn about how the Spanish Carnival is celebrated by reading the Spanish text below (you can find the English translation directly below it).
    —–
    Aunque dura oficialmente 11 días, los ensayos, concursos y actos gastronómicos consiguen que el ambiente de carnaval dure cerca de un mes. De Cadiz son conocidísimas las chirigotas. Son agrupaciones músico coral que canta principalmente por las calles ofreciendo coplas humorísticas. Es típico en estas fechas ver los concursos de estas y otras agrupaciones por televisión.

    El Carnaval de Santa Cruz de Tenerife es otro de los más populares. En esta fiesta se disfruta de más de una semana de música, baile y disfraces. A estos días le preceden otros en los que tiene lugar la presentación de las candidatas a Reina. También los diversos concursos de murgas infantiles y adultas, que tienen su origen en las chirigotas gaditanas. Se realiza al final el Entierro de la Sardina. Consiste en un desfile que parodia un cortejo fúnebre y culmina con la quema de una figura, normalmente representando a una sardina. Se celebra tradicionalmente el miércoles de Ceniza.

    En el Carnaval de Gran Canaria se celebran dos galas de gran fama. Una en la se que elige la Reina y otra en la que se elige al Drag Queen del Carnaval. La fiesta comienza con el pregón del Carnaval. Un acto muy esperado también es la Gran Cabalgata del sábado siguiente a la Gala de elección de la Reina y del Drag Queen.

    En Solsona cuenta la leyenda que enviaron un burro a comer la hierba del campanario de la catedral. Decidieron subirlo colgado del cuello y el animal vació en este momento la vejiga sobre el público. Hoy se sigue recordando en sus carnavales esto con la ‘Colgada del burro’… aunque el animal es de cartón-piedra y peluche, y relleno de agua.
    —–

    Though they officially last 11 days, gastronomic events, competitions and rehearsals make the atmosphere of Carnival last about a month. From Cádiz, the “chirigotas” are extremely well known. They are musical choir groups who sing mainly in the streets, offering humorous verses. It is typical on these dates to see the contests between these and other groups on television.

    The Carnival of Santa Cruz de Tenerife is another of the most popular ones. At this celebration you can enjoy more than one week of music, dancing and costumes. These days are preceded by others in which the presentation of the candidates to the throne of the Queen takes place. There are also different contests for children’s and adults’ bands of street musicians, which have their origin in the Cadiz Carnival. These are held at the end of the burial of the sardine. That consists of a parade that parodies a funeral procession and culminates with the burning of a figure, usually representing a sardine. This is traditionally celebrated on Ash Wednesday.

    In the Gran Canaria Carnival, two very famous galas are held: one in which the Queen is chosen and another in which the Drag Queen of the Carnival is chosen. The celebration begins with the proclamation of the Carnival. Another highly anticipated event is a parade held on the Saturday following the election of the Queen and Drag Queen.

    In Solsona the legend has it a donkey was sent to eat the grass of the bell tower of the Cathedral. The people decided to lift it by hanging it from the neck, at which time, the animal emptied its bladder over the crowd. Today this is still remembered at its Carnivals with the “hanging of the donkey”… Although the animal now is papier-mâché, plush, and filled with water.

    4. Additional Information

    However, there are many other places in the country where Carnival leaves a different mark, a more ritual one. In these places, the celebration is focused on rural and indigenous communities, in Spanish “comunidades indígenas,” where the participants take over the streets and rejoice in the music, dancing, regional masks, and costumes or “disfraces”. These aspects combine to transform the celebration into a more locally traditional affair.

    The Carnival of Morelos is one of the ones that best preserve this local tradition. Here, the most popular dance is the chinelos’ dance, or “danza de los chinelos”, a dance which has been preserved with few changes for more than a century.

    A “chinelo” is a comical representation of the Spanish colonial people. These Spanish Carnival costumes are fantastically vivid—long robes of velvet and multicolor layers, palm hats covered with black velvet that extend upward, decorated with fretwork, flowers, drawings and feathers; and masks with a white complexion and rosy cheeks, blue eyes, a mustache and pointy beard. You certainly won’t forget seeing these Spanish Carnival costumes!

    The celebration starts with the procession of the chinelos, who begin by doing a few dances. Upon arriving at the plaza square, they begin to jump up and down, hopping on their tiptoes. The dancers jump energetically, spinning around, and continue for hours until it’s time for the “fireworks,” or fuegos artificiales, and popular dance.

    5. Must-know Vocab

    Carnival Queen Image

    Here’s some vocabulary you should know for Spanish Carnival season!

    • Abarrotado — “Crowded”
    • Bailar — “Dance”
    • Carnaval — “Carnival”
    • Desfile — “Parade”
    • Disfraz — “Costume”
    • Reina del carnaval — “Carnival queen”
    • Entierro de la sardina — “Burial of the Sardine”
    • Máscara — “Mask”
    • Confeti — “Confetti”
    • Celebración — “Celebration”

    If you want to hear each of these vocabulary words pronounced, visit our Carnival in Spain vocabulary list. Here, you’ll find each word accompanied by an audio of its pronunciation.

    Conclusion

    Wow! What do you think of the Carnival in Spain and Mexico? Do you celebrate Carnival or a similar holiday in your own country? Let us know in the comments!

    To learn even more about Spanish culture and the language, visit us at SpanishPod101.com. We offer an array of insightful blog posts, free vocabulary lists, and even an online community to discuss lessons with fellow Spanish learners. Further, you can check out our MyTeacher program if you’re interested in a one-on-one learning experience with your own personal Spanish teacher!

    We hope you enjoyed learning about the Carnival Spanish holiday and that you took something valuable away from this lesson. Keep up the hard work and you’ll begin to speak like a native in no time, and be a master of the culture!