Vocabulary
Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
Learn how to use expressions related to giving a good impression
Now Playing: Lesson Audio
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
INTRODUCTION |
Eric: Hi everyone, and welcome back to SpanishPod101.com. I'm Eric. |
Laura: And I'm Laura! |
Eric: This is Must-Know Mexican Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 18. In this lesson you'll learn Expressions Related to Giving a Good Impression. |
Eric: By learning how to use these expressions in a conversation, someone will feel more open to using them with you! |
SLANG EXPRESSIONS |
Eric: The expressions you will be learning in this lesson are: |
Laura: carita |
Laura: barbero, barbera |
Laura: apantallar |
Laura: darle al clavo |
Eric: Laura, what's our first expression? |
Laura: carita |
Eric: literally meaning "small face." But when it's used as a slang expression it means "good looking." |
Laura: [SLOW] carita [NORMAL] carita |
Eric: Listeners, please repeat. |
Laura: carita |
[pause - 5 sec.] |
Eric: Use this slang expression when you want to express that a man has a cute but very good looking face. |
Eric : Now let's hear an example sentence. |
Laura: [NORMAL] Yo pienso que él es bien carita. [SLOW] Yo pienso que él es bien carita. |
Eric: "I think he is good looking." |
Laura: [NORMAL] Yo pienso que él es bien carita. |
Eric: Okay, what's the next expression? |
Laura: barbero, barbera |
Eric: literally meaning "barber." But when it's used as a slang expression it means "sweet-talker." |
Laura: [SLOW] barbero, barbera [NORMAL] barbero, barbera |
Eric: Listeners, please repeat. |
Laura: barbero, barbera |
[pause - 5 sec.] |
Eric: Use this slang expression when you want to describe someone that tries to get something from people by sweet-talking or bribing in a subtle way with actions or gifts. |
Eric : Now let's hear an example sentence. |
Laura: [NORMAL] Es bien barbero con el jefe. [SLOW] Es bien barbero con el jefe. |
Eric: "He is always trying to get on the boss' good side." |
Laura: [NORMAL] Es bien barbero con el jefe. |
Eric: Okay, what's our next expression? |
Laura: apantallar |
Eric: literally meaning "to put in a screen." But when it's used as a slang expression it means "to amaze, to impress." |
Laura: [SLOW] apantallar [NORMAL] apantallar |
Eric: Listeners, please repeat. |
Laura: apantallar |
[pause - 5 sec.] |
Eric: Use this slang expression when you want to express amazement. |
Eric : Now let's hear an example sentence. |
Laura: [NORMAL] Te voy a apantallar con mi solo de guitarra. [SLOW] Te voy a apantallar con mi solo de guitarra. |
Eric: "I will blow your mind with my guitar solo." |
Laura: [NORMAL] Te voy a apantallar con mi solo de guitarra. |
Eric: Okay, what's the last expression? |
Laura: darle al clavo |
Eric: literally meaning "strike the nail." But when it's used as a slang expression it means "strike home, to be right." |
Laura: [SLOW] darle al clavo [NORMAL] darle al clavo |
Eric: Listeners, please repeat. |
Laura: darle al clavo |
[pause - 5 sec.] |
Eric: Use this slang expression when you want to express that someone said something correct. |
Eric : Now let's hear an example sentence. |
Laura: [NORMAL] ¡Le diste al clavo! [SLOW] ¡Le diste al clavo! |
Eric: "You were right!" |
Laura: [NORMAL] ¡Le diste al clavo! |
QUIZ |
Eric: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready? |
Eric: Your coworker knows exactly what to say to delight his clients, you might call him.. |
Laura: barbero, barbera |
Eric: "sweet-talker" |
Eric: Someone that looks just like a magazine cover.. |
Laura: carita |
Eric: "good looking" |
Eric: You just got the point, and explained it smoothly.. |
Laura: darle al clavo |
Eric: "strike home, to be right" |
Eric: After a perfect job interview, you are sure you have.. |
Laura: apantallar |
Eric: "to amaze, to impress" |
Outro |
---|
Eric: There you have it; you have mastered four Mexican Spanish Slang Expressions! We have more vocab lists available at SpanishPod101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time! |
Laura: Hasta pronto. |
Comments
Hide