17. Be Seen at a Fashionable Spanish Restaurant

Lesson Audio Download MP3
Dialog Download MP3
Review Download MP3
1 Introduction 2 Lesson Materials 3 Review Line-By-Line Audio Vocabulary Quizzes Vocabulary Flashcards
Show More
13 Comments
Please Sign In to leave a comment.
:smile: :disappointed: :flushed: :grin: :unamused: :sunglasses: :angry: :laughing: :sweat_smile: :stuck_out_tongue_winking_eye: :wink: :sob: :innocent: :sleeping: :open_mouth: :smiling_imp: :heart: :thumbsup:
Posting in Spanish? Leave a translation. It's good practice and helps others.

avatar SpanishPod101.com

avatar Spanishpod101.com

Hola Esteban,

Thank you for your comment!
“some of those” means “algunos de esos”

Not necessary, the translation is ok.

Saludos,
Carla
Team SpanishPod101.com

avatar Esteban

Example sentence in the vocabulary section:
Me gustan las habitaciones de ese hotel, son elegantes, modernas y limpias

It is translate as:
I like the rooms in this hotel: they are elegant, modern and clean.

Shouldn’t the translation be “that hotel”, not “this hotel”?

avatar Esteban

¿Si “unos de esos” significa “one of those”, como se dice “some of those”?

If “unos de esos” means “one of those”, how do you say “some of those”?

avatar SpanishPod101.com

Hola Rosemary,

First, they are not the same “salir” is a verb and “fuera” an adverb.
“salir” - go out, leave
“fuera” - outside, out

e.g.. “Fuera de mi casa!” - Out of my house!
“Sal de mi casa” - Go out of my house.

Suerte,
Carla
Team SpanishPod101.com

avatar Rosemary M.

Can you explain when I use fuera to go out and when I use the verb salir to go out?

avatar SpanishPod101.com

Dear Wayne Kleimola,

Thank you so much for your feedback, we corrected those English meanings already.
We appreciate your comments and we are glad to see that you are a proactive student!
Please, let us know if you need help with any of our lessons. We would love to hear from you again soon :smile:

Kind regards,
Laura
Team SpanishPod101.com

avatar Wayne Kleimola

In the grammar section of the Lesson Notes for S2 # 17, the English translations are incorrect in the chart of examples for masculine/femine versions of Esos/Esas.

avatar SpanishPod101.com

Hola Jean,

Thank you for your comments!
“eso” is use to point out something near the person you are talking to. For example: “Pásame eso.” - Give me that. ; “¿Qué es eso cerca de ti?” - What is that near you?
Thank you for your feedback your comment will be check by the team in charge of the structure of the lessons.
Don’t forget to practice! and remember! every week there is a new lesson for you!

Saludos,
Carla
Team SpanishPod101.com

avatar Jean

Hola!

I meant eso not Estonia, of course…. But I’ve found the answer now. Of course eso is neuter. Perhaps there could be a mention of this in the lesson notes?

Jean

avatar Jean

Hola!

María says: ¿Vamos a este que es el lado el teatro? Could Estonia be used instead of este? Can you give me some sentences using esto please?

Many thanks
Jean