SpanishPod101 Beginner S5 Curriculum 

In this season of the Beginner series, JP and Fernando (and later Karen and Jessi) will take you on a trip through Latin America. The situations take place all over Latin America, so you’ll hear different dialects of the Spanish language. You’ll hear formal and informal Spanish while also learning the days of the week, interrogative pronouns, how to make suggestions, plus more.

Lesson Topic Title Function Conversation in target Cultural Insight Vocab Expressions target phrase/grammar
1 Bars Is There a Spanish Bar around Here? Talking about existence Paco: Disculpe, ¿hay algún bar por la zona?
Vendedor: Sí, joven. Hay unos a dos cuadras de aquí.
Paco: ¿Y son caros?
Vendedor: Hay de todo… baratos y caros.
Remember Your Manners in Spanish! hay
unos
la cuadra
caro
barato
Talking about existence
Hay ___ = There is/are ___
2 School I Want to Take Classes in Spanish Every Day of the Week! Saying the days of the week En la oficina de la maestra.
Maestra: Entonces, ¿quieres tomar mi clase de ‘Historia del Chile’?
Sergio: Así es, maestra. ¿Qué días son las clases?
Maestra: Los martes y jueves a las 3:00pm
Sergio: Excelente. Yo puedo esos días.
How Do You Like Your Chili Pepper: Mild, Medium, or Hot? el chile
el día
poder
excelente
Así es. Saying the days of the week
3 School Can You Find a New Love by Expressing What You Like in Spanish? Saying you like something Afuera del salón de clases:
Sergio: Hola. ¿También te gusta el chile?
Jimena: Sí, mucho. Es de mis verduras favoritas.
Sergio: Yo soy Sergio. ¿Y tú?
Jimena: Yo, Jimena. Encantada.
Be Careful Using the Word Chile! también
gustar
mucho
la verdura
favorito
Using the verb "gustar", which means "to please"
4 School Finding the Right Class in Spanish! Using demonstrative pronouns En la clase:
Maestra: Bienvenidos a la clase. Por favor tomen asiento.
Gustavo: ¿Ésta es la clase de ‘historia del arte’?
Maestra: No. Esta clase es ‘historia del chile.’
Gustavo: Ay, disculpe.
Practicing Your Spanish Manners bienvenido
la clase
por favor
tomar asiento
Disculpe Demonstrative pronouns → este/ese/estos (this/that/these)
5 School Do You Want to Learn More Spanish Together? Saying you want something/want to do something Terminada la clase.
Jimena: ¿Qué te pareció la clase?
Sergio: Interesante. Voy a ir a la siguiente clase. ¿A ti?
Jimena: También. ¿Quieres hacer la tarea juntos?
Sergio: ¡Por supuesto!
Do Spanish Colleges Have Dormitories? interesante
siguiente
la tarea
por supuesto
¿Qué te pareció? Using the verb "querer", which means "to want"
6 Library Where Can We Go to Spend a Private Moment in Spanish? Asking wh-questions En la biblioteca.
Jimena: ¿Buscamos un cuarto privado?
Sergio: Sí, pero primero debo ir al baño. ¿Sabes dónde hay uno?
Jimena: Hay uno a la entrada de la biblioteca.
Sergio: Gracias. Regreso en dieciocho minutos.
A Restroom by Any Other Spanish Name… el baño
¿dónde?
la entrada
la biblioteca
regresar
Wh- questions: donde, quien, que, cual…
7 Library You Have to Study This Spanish Lesson! Saying you have to do something Llamando a una oficina.
Recepcionista: Oficina de recursos humanos, buenos días.
Claudio: Buenos días. ¿Puedo hacer una solicitud para empleo con usted?
Recepcionista: Tiene que venir a la oficina para hacerlo en persona.
Claudio: ¿Cuál es su dirección?
What Do You Mean, You're off to Do the Danger? la oficina
hacer una solicitud
el empleo
venir
la dirección
Saying you have to do something
Tenir que ___ = to have to ___
8 Phone Call Are You Coming to Spanish Class Today? Using the verb venir ("to come") Esperando en el lobby con un desconocido.
Claudio: Hola. ¿Vienes también a solicitar empleo?
Desconocido: Sí. ¿Para qué puesto solicitas?
Claudio: Busco trabajar en ventas.
Desconocido: Pues mucha suerte.
Tax Avoidance in Latin America también
solicitar
el puesto
la venta
Mucha suerte. Using the verb "venir", which means "to come"
9 Lobby Can You Believe How Rudely He Spoke in Spanish? Speaking politely En el lobby.
Recepcionista: ¿Se encuentra el señor Claudio?
Claudio: Sí señorita. Soy yo.
Recepcionista: Sr., en un momento más pasa con el director.
Claudio: Gracias por el aviso. Aquí espero.
How to Get on the Ladies' Good Side pasar
esperar
el aviso
encontrarse
Using polite address forms (senor, senora)
10 Interview How Kind of You to Bring Me a Spanish Treat! Using irregular verbs En la entrevista.
Director: Gracias por su tiempo. ¿Gusta algo de tomar?
Claudio: Agua, si es tan amable.
Director: En un momento le traigo el agua.
Claudio: Qué amable. Muchas gracias.
Making Polite Distinctions in Spanish tomar
el agua
amable
traer
Irregular verbs with "g" in yo form →
traigo, caigo, etc
11 Interview Take Your Spanish Learning to a New Level Using possessive adjectives Después de la entrevista.
Claudio: De verdad, muchas gracias por esta oportunidad.
Director: Gracias a usted.
Claudio: ¿Para cuándo me avisan de su decisión?
Director: A más tardar, el siguiente miércoles.
The Importance of Following Up la oportunidad
avisar
miércoles
la decisión
Possessive adjective →
mi, tu, su…
12 Shopping May I Make a Suggestion in Spanish? Making suggestions with the word "mejor" Manuel: ¿Esta chamarra está en oferta?
Vendedora: Atrás están los artículos en descuento.
Manuel: ¿Pero la ropa es de esta temporada?
Vendedora: Algunas piezas, sí. Pero mejor vea usted.
Can You Get a Good Deal in a Spanish-speaking Country? la chamarra
estar en oferta
ropa
la temporada
mejor
Making suggestions with the word "mejor"
13 Shopping Is Your Spanish Going to Help You Look Better? Talking about future actions Manuel: Amor¿sabes dónde están los vestidores?
Alicia: Al fondo, a la izquierda.
Manuel: Bueno, me voy a probar estos pantalones.
Alicia: Me avisas cuando estés listo para darte mi opinión.
Americanized Shopping in Latin America probar
listo
la opinión
el vestidor
los pantalones
Talking about future actions
Ir a + verb = Going to verb
14 Going out You Must Help Me Read the Spanish Signs! Using the verb "deber", which means "to owe" Antonio: Debemos irnos ya hacia el estadio.
Mauricio: Es muy temprano todavía.
Antonio: Puede ser, pero nos vamos a topar con mucho tráfico después.
Mauricio: Eso sí. Aparte es mejor esperar en el estadio con una fría.
Will You Have to Pay Full Price in Latin America? deber
temprano
todavía
toparse
una fría
Using the verb "deber", which means "to owe"
15 Argument You're So Controlling When You Speak Spanish Making commands in informal speech Peter: ¿Ya está el desayuno?
Mamá: Dame cinco minutos más.
Peter: ¡Tengo mucha hambre!
Mamá: Y yo tengo el control. Baja en cinco.
Breakfast in Spanish speaking countries tener hambre
bajar
el desayuno
Ya está. Familiar commands (dame..)
16 Kindness Please Be Nice in Spanish Class! Making commands in formal speech Gabriel: Por favor, tome mi asiento.
Señora: Qué lindo. Es usted muy amable, joven.
Gabriel: Muchas gracias. Al cabo me bajo en la siguiente parada.
Señora: Ay joven, no se hubiera molestado. Pero en verdad, gracias.
Public transportation in Mexico amable
la parada
Qué lindo.
No se hubiera molestado.
Formal commands (deme..)
17 Restaurant Is This Your First Spanish Dispute? Saying ordinal numbers Margarita: Creo que nos cobraron de más en la cuenta.
Joana: Qué extraño. Siempre que vengo me cobran lo que pido.
Margarita: Sí, a mi también, pero siempre hay una primera.
Joana: Por la edad nos quedan pocas 'primeras' experiencias.
none cobrar
pedir
primero
Qué extraño Ordinal numbers → primero, segundo…
18 Restaurant Please Don't Tempt Me in Spanish Making requests with the present tense Oscar: ¿Me pasas el menú, por favor?
Teresa: Sí, nada más escojo lo que voy a pedir.
Oscar: Bueno, pero el postre yo te lo daré.
Teresa: Mira nada más… Entonces va a salir bien barato.
none postre
escoger
pedir
barato
el menú
Requests with present tense (me pasas el sal?)
19 Internet cafe Tell Me How Much That Is Per Hour in Spanish! Talking about rates in Spanish Hugo: Buenas. ¿Cuánto cuesta el uso del internet?
Joven: A diez centavos el minuto. Hay un límite de treinta minutos.
Hugo: Está bien baras! ¿Y las impresiones a color?
Joven: A treinta centavos por hoja.
Hugo: ¿Neta? Pos ta rechido eso. Voy a venir más seguido.
none Buenas.
chido
seguido
¿Neta? Talking about rates in Spanish (treinta centavos por hoja)
20 Post Office Send It Using Spanish Using direct object pronouns Karla: Disculpe, para enviar esta postal, ¿a dónde puedo ir?
Cajera: Puede comprar una estampilla aquí o puede ir al correo a dejarla.
Karla: ¿Y está cerca la oficina de correos?
Cajera: Si tiene auto, sí, pero a pie, no tanto. Es mejor enviarla desde aquí.
Postal services in Spanish speaking countries disculpe
enviar
dejar
correo
a pie
postal
poder
estampilla
Using direct object pronouns me, te, lo, la, nos, los, las etc

They can come directly after an infinitive:

"puede ir al correo a dejarla"
"Es mejor enviarla desde aquí."

21 Hanging out Let's Go Out in Latin America! Suggesting what to do Octavio: Qué aburrimiento. Vamos a hacer algo.
Tito: Pero apenas es miércoles. No hay mucho qué hacer esta noche.
Octavio: Bueno, vamos a hablarle a Marco; él siempre tiene buenas ideas.
Tito: Me parece. Le voy a marcar.
Party All the Time in Latin America aburrimiento
apenas
hablar (used to mean "call" here)
marcar (used to mean "call" here)
idea
me parece
siempre
noche
Let's [verb] = vamos a [infinitive verb]

"Vamos a hacer algo."
"vamos a hablarle a Marco"

22 Makeover Style Yourself Spanish Using reflexive verbs Lourdes: Hola Stefanie. Wow, te ves diferente: ¿qué te hiciste?
Katerina: Ay sí, pues adivina.
Lourdes: Mmm, te cortaste el pelo. ¿O estás usando diferente maquillaje?
Katerina: Ninguna de esas. Soy Katerina, ¡no Stefanie!
Makeup and haircuts in Spanish countries adivinar
cortarse
la maquillaje
ninguno(a)
verse
diferente
pelo
usar
Using Reflexive verbs

verse, cortarse

te ves diferente: ¿qué te hiciste?
te cortaste el pelo

23 Chores Do Dishes Clean Themselves in Latin America? Using reflexive verbs Valerie: Los platos no se van a lavar solos, mi amor.
Hector: ¿A poco? Yo pensé que sí.
Valerie: Ah, pues si quieres quédate viendo si se van a lavar solos.
Hector: Bueno, pero traeme una silla para estar cómodo.
none solo(a)
quedarse
comodo(a)
A poco
mi amor
lavar
bueno
traer
Using Reflexive verbs pt. II

lavarse = Los platos no se van a lavar solos

24 Clothes Latin American Wardrobe Malfunctions Using reflexive verbs with an indirect object Bryan: ¿Qué te parece esta camisa? Creo que se me ve muy bien.
Lita: Igual y sí. Pruébate otra.
Bryan: ¿Porqué? ¿Se me nota mucho la panza?
Lita: La pansa se te nota con o sin camisa.
The word "camisa" and different words for different styles of shirts parecer
probarse
notarse
la panza
camisa
igual
muy bien
ver
Using Reflexive Verbs With an Indirect Object

se me ven
se me nota
se me olvido

25 Food Get Yourself Some Delicious Latin American Food Talking about cravings Nick: Voy a hacer de comer. ¿Qué se te antoja?
Felipe: Una sopa de verduras. Después una ensalda de mariscos, y para finalizar una milanesa acompañado de papas.
Nick: Tienes muy buen antojo. ¿Y para el postre?
Felipe: Eso te lo dejo a tí.
Nick: Menos mal. Yo me voy a hacer unas quesadillas. Suerte con tu comida.
Cuisine: what are milanesa/quesadillas? antojarse
antojo
finalizar
menos mal
suerte
ensalada
sopa
acompañar
postre
comida
The verb antojarse/noun antojo, which are used to talk about cravings

- ¿Qué se te antoja?
- Tienes muy buen antojo.