Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

Beatriz: Bienvenidos a SpanishPod101.com.
Beatriz: Buen día, soy Bea.
Joseph: Joseph here, Verb Conjugation Series, Lesson 13 – “Future of possibility.”
Beatriz: Hola chicos, ¿cómo están?
Joseph: ¿Cómo les ha ido la semana pasada?
Beatriz: ¿Y cómo te ha ido a ti, Joseph?
Joseph: Muy bien. It’s been a great week, Bea. How about you? ¿Cómo te ha ido a ti?
Beatriz: Perfecto.
Joseph: I am really excited about the Lower Intermediate Series. I think Cathy and Ana are really going to take it to the next level.
Beatriz: Bueno, ¿y ahora?

Lesson focus

Joseph: Well, today, in the Verb Conjugation Series, we are looking at the future tense of the indicative mood, when it is used to express “probability”, “la probabilidad”.
Beatriz: La probabilidad.
Joseph: La probabilidad. This usage can be a little tricky for English speakers since there’s no direct translation, but we will look into that in one hot minute.
A: Okay, which verbs will we cover today?
Joseph: “Haber” - “to have”, “venir” - “to come” and “decir” - ‘to say” or “to tell”.
Beatriz: Verbos irregulares.
Joseph: They are irregular verbs. But we are not going to let this intimidate us since we look at how these are formed and what kind of patterns we can recognize.
Beatriz: Before we begin, remember these lessons are designed to be used in tandem with language tools of the Learning Center.
Joseph: And if you don’t already have a Premium Subscription, just stop by Spanishpod101.com and try it out for a week, on us.
Beatriz: Es una invitación.
Joseph: Muy bien, compañera. ¿Avanzamos?
Beatriz: ¡Ahí nos vamos!
Joseph: Empecemos con una pregunta. Let’s begin with the question.
Beatriz: Adelante.
Joseph: Let’s say we're sitting in the kitchen and someone rings the doorbell.
Beatriz: Okay.
Joseph: We're not really expecting anyone, so neither of us has any idea who it could be.
Beatriz: All right.
Joseph: Now, if I say “¿Quién estará en la puerta?” Am I asking “Who is at the door“?
Beatriz: Kind of, but the verb “estará” is in the future tense.
Joseph: Right, “¿Quién estará?”. So, if we translate this literally, we get “who will be at the door?” Sounds strange, huh?
Beatriz: La cosa es que el tiempo futuro del modo indicativo puede expresar probabilidad.
Joseph: Así es. So, because the future tense of the indicative mood can be used to express probability, we can translate this as “Who might be at the door?” or “Who might that be at the door?”
Beatriz: Claro, otro ejemplo. Mira, si me preguntas ”¿Cuánto cuesta la cafetera?” Te puedo responder “costará unos 30 dólares”.
Joseph: Great example, Bea. So, if I ask you “¿Cuánto cuesta la cafetera?” which is "How much does the coffee pot cost?” and you don’t know, but you want to gamble an answer - give a conjecture, in a word you want to express assumption, you can say “costará unos 30 dólares”, which is like saying “It must go for like $30” or “ It’s going to run you around $30.”
Beatriz: Okay, I’ve got a good example.
Joseph: A ver..
Beatriz: Let’s say you are trying to guess someone's age.
Joseph: All right.
Beatriz: But you don’t know for sure.
Joseph: What could you say?
Beatriz: Por ejemplo, “ese chico tendrá unos 20 años”.
Joseph: So, “That guy must be around 20 years old” or “That guy must be 20.” And, another one, if we add past participle after the form of “haber”, we can say “¿Quién habrá sido?”, “Who might that have been?”
Beatriz: Again, we are using the future tense of the indicative mood to express probability.
Joseph: And when we do this, we should also know that the ideals of assumption, conjecture and irresolution are all in play. “¿Quién será?”, right, that’s kind of the archetype here, a model “¿Quién será?” it’s not “who will it be”, but “who might it be.”
Beatriz: Yeah. Or “¿cómo será?”.
Joseph: “¿Cómo será?” That’s another great one.
Beatriz: “¿Cómo será la cosa?”
Joseph: Right. And it’s not “How will that be?”, that’s not the right translation. It’s, “How might that be?”
Beatriz: Okay, ahora sigamos con la formación verbal.
Joseph: Now that we’ve seen how to use some verbs in this usage, let’s take a look at how we form them.
Beatriz: Where do we start?
Joseph: We start with the verb “haber”. Here, we’re going to start with the stem “hab”, spelled “H-A-B”, notice the “H” is silent, and then we going to add and “r” in the endings of the future tense of the indicative mood as we have seen in the previous lessons. So, even though these are quote unquote, irregular, you can see that once you make that little change, all you have to do is add the same endings as the ones that we have been looking at over the last few lessons. So, Bea, why don’t we run thorough the conjugation for the verb “haber”?
Beatriz: Muy bien, perfecto. “Haber”.
Joseph: “To have.”
Beatriz: “Yo habré”.
Joseph: “I will have.”
Beatriz: “Tú habrás”.
Joseph: “You will have.”
Beatriz: “Él habrá”.
Joseph: “He will have.”
Beatriz: “Nosotros habremos”.
Joseph: “We will have.”
Beatriz: “Vosotros habréis”.
Joseph: “You all will have.”
Beatriz: “Ellos habrán”.
Joseph: “They will have.” And we want to remember that, here, we’re translating as “we’ll have” for every form, but, depending on the context, as we’ve just seen on our discussion about the usage, this is not always the case. But we’re just doing that so that you can recognize the verb form in the Spanish. Now, Bea, can you give us a couple of examples with “haber” in the future tense of the indicative mood?
Beatriz: Okay, what about, for example, “cuando tú llegues, yo ya habré comido”.
Joseph: Okay, so, “When you arrive, I will already have eaten.” We talked about one in the last section also, “¿Quién habrá sido?”, “Who might that have been?”
Beatriz: Ahora vamos al verbo venir.
Joseph: Great, great. And this time we have the verb “venir”. To conjugate this one, we’re going to be starting with, “vend”, spelled “V-E-N-D”, and then the letter “r”, and after that the personal endings. So, Beatriz, should we go through the conjugation?
Beatriz: All right, “venir”.
Joseph: “To come.”
Beatriz: “Yo vendré”.
Joseph: “I will come.”
Beatriz: “Tú vendrás”.
Joseph: “You will come.”
Beatriz: “Él vendrá”.
Joseph: “He will come.”
Beatriz: “Nosotros vendremos”.
Joseph: “We will come.”
Beatriz: “Vosotros vendréis”.
Joseph: “You all will come.”
Beatriz: “Ellos vendrán”.
Joseph: “They will come.” Very nice. So, again, you can see the formation, the “vend”, then the “r” and then the endings. “Vendré”, “vendrás”, “vendrá”, never, never, never “veniré”, never. That’ll be “vendré”. And, Bea, what about a couple of examples with “venir” in the future tense of the indicative mood?
Beatriz: All right. “Yo vendré desde lejos”.
Joseph: “I will come from far away.“
Beatriz: “Él vendrá apurado”.
Joseph: “He will come in a hurry.”
Beatriz: “Nosotros vendremos con buenas intenciones”.
Joseph: That’s a very good one. “We will come with good intentions.” Great. All right. Moving right along, why don’t we look at the verb “decir”?
Beatriz: Okay.
Joseph: Okay, with the verb “decir” in the future tense, we’ll always start with the stem, “dir”, spelled “D-I-R”. Now, you can see this is pretty irregular since the infinitive is “decir”. So, after “dir” we’re going to add the future endings just like we've seen for all the other verbs In this tense.
Beatriz: Okay, ahora el verbo “decir”.
Joseph: Okay, adelante.
Beatriz: “Decir”.
Joseph: “To say.”
Beatriz: “Yo diré”.
Joseph: “I will say.”
Beatriz: “Tú dirás”.
Joseph: “You will say.”
Beatriz: “Él dirá”.
Joseph: “He will say.”
Beatriz: “Nosotros diremos”.
Joseph: “We will say.”
Beatriz: “Vosotros diréis”.
Joseph: “You all will say.”
Beatriz: “Ellos dirán”.
Joseph: “They will say.” And, now, a couple of examples to really drive this home.
Beatriz: What about “yo diré lo justo”?
Joseph: “I will say what's right, what’s just.” “Yo diré”. “¿Qué dirán de mí?”.“What might they say about me?”.“What will they say of me?”
Beatriz: Yeah, “nosotros diremos un par de mentiras”.
Joseph: “I will tell a pair of lies. A couple of lies.” Right? In Spanish you say “un par de” for “a couple of”.
Beatriz: Yeah, “ellos dirán la verdad”.
Joseph: “They will tell the truth.” Remember that “decir” means “to say” and “to tell”. So, “dirán la verdad”, “They will tell the truth.” Another thing that we should point out - this came up in a comment, on one of our previous verb conjugation lessons, is the difference between the future tense, right, and the periphrastic construction – it’s a big word. The construction of “ir”, and then the proposition “a” and then the infinitive, right? So, someone asked is it more common to say, for example, “yo diré la verdad” or “voy a decir la verdad”. Right? And I think what we are starting to see from these different usages in the future is that, to express a simple future action, we often use the periphrastic construction. “Voy a ir contigo al cine”, if I say, “I’m going to go with you to the cinema”, Beatriz, you can be the judge here - but to my ear, it sounds more common to say it that way.
Beatriz: “Iré al cine”, es un poco más cuando hablas en un futuro que no es inmediato.
Joseph: Right. And at the same time, it expresses the speaker’s will to go, su propia voluntad de ir, right?
Beatriz: “Comeré”. Si tú dices “comeré”, es un poco más como una afirmación.
Joseph: Exactly, it’s an affirmation.
Beatriz: Es una afirmación. Estás diciendo que lo vas a hacer de todas maneras.
Joseph: Right, I noticed that you said, “que lo vas a hacer".
Beatriz: “Me iré a la calle” o “iré a la calle”.
Joseph: Right.
Beatriz: Es un poco más... “I will go”, definitely.
Joseph: Definitely.


Joseph: So, that will just about do it for today’s lesson.
Beatriz: And don’t forget to check out the premium audio.
Joseph: You’ve got the paradigms, the quiz, and the review track- all great ways to help you make sure that this lesson topic really sticks. ¡Que se te pegue!
Beatriz: Also, leave us a post and comment on today's lesson.
Joseph: Exactly, you can’t expect to learn by osmosis. You've got to participate! So, stop by Spanishpod101.com, and ask us a question, leave a comment, and let us know how we can improve these lessons to better suit your needs.
Beatriz: Okay, ha sido un gusto.
Joseph: De igual manera, Bea.
Beatriz: Nos vemos muy pronto.
Joseph: Prontísimo.
Beatriz: ¡Que les vaya bien! Bye-bye.
Joseph: ¡Chao, chao!




Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍

SpanishPod101.com Verified
Sunday at 06:30 PM
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

Thanks to Kevin Macleod for the music in today's lesson! "Ustedes habrán entendido esta lección porque son estudiantes listos". (You all will probably have understood this lesson because you are clever students). We discussed how to use the future tense to express probability and conjecture in this lesson. Anyone want to try a few practice sentences like the one of above here for feedback?

Monday at 07:00 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hola Vanisia,

Thank you for your question.

In this situation, the 3 options can be used.

Sigamos practicando!



Team SpanishPod101.com

Thursday at 04:24 AM
Your comment is awaiting moderation.


In the grammar section there is an example given that says "¿quién será en la puerta?" and in the cultural insights section there is an example given that says "¿quién estará en la puerta?". Can ser and estar both be used to ask the question "who will/could be at the door"? I would think that estar would be used since the question refers to a location.

One more question :-)... is the sentence "¿quién podria estar en la puerta?" also correct or is this phrasing not used?

¡Muchas gracias!

SpanishPod101.com Verified
Saturday at 04:25 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hola bjohns,

Thank you for your comment!

They are not interchangeable. "haber" expresses existence and "tener" possession of something or someone.



Team SpanishPod101.com

Wednesday at 02:31 AM
Your comment is awaiting moderation.


In this lesson you used "haber" (to have). Is this word basically interchangeable with "tener" (to have), or are there specific situations where each word would be used?

SpanishPod101.com Verified
Thursday at 01:40 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hola Neil,

Thank you for posting!

About your questions:

00:36 - ¿Cómo les ha ido la semana pasada? - How was last week for you guys?

¿Y cómo te ha ido a ti Joseph? - How was it for you Joseph?

03:08 - Otro ejemplo, mira si me preguntas, ¿Cuánto cuesta la cafetera?... - Another example, look (*listen) if you ask me, how much does the coffee maker cost?...

06:33 - yes, they both said *in Spanish- now we will learn about the verb: venir.

10:07 - Ir al cine es un poco más cuando hablas en un futuro que no es inmediato. - meaning a long term future *it is not going to happen soon.

10:27 - comeré, si tú dices comeré es un poco más como una afirmación. - meaning that while using the verb comer - to eat, the sentence indicates an affirmation, something that WILL happen, practically for sure.

10:34 - estás diciendo que lo vas a hacer de todas maneras - meaning that you are saying that you will do it anyway, no matter what.

10:40 - me iré a la calle o iré a la calle. - I will go to the street *I will go out.

I hope that helps, let me know if you have more questions.

By the way, you are doing great! You can catch most of the audio already.



Team SpanishPod101.com

Sunday at 01:23 PM
Your comment is awaiting moderation.

OK, aqui estan unos frases que me gustaría entendar. (Here are a few phrases I would like to understand.)

¿Cuales palabras no hago oir correctamente? (Which words do I not hear correctly?)

00:36 - "Como les a ir la semana pasada" (How -??- last week?)

"¿Y como te (ayu?) a tí, Joseph?

2:59 - Bea says(?): "Otra ejemplo: Mira, sin a preguntas: ¿cuanto cuesta la cafetera? (Another example: Look, without question: (??) How much does the coffeemaker cost?)

6:33 - Bea says(?): "Ahora vamos (??) el verbo 'venir'" after which Joseph says "And this time we have the verb 'venir'"

10:07 - Bea says(?): Ïr al cine es un poco mas cuando hablas en un futuro, que no (?) (To go to the movies is a little more (??) when you say (it) in the future, no?)

10:21 - Bea says(?): "Comeré - si tu se comeré, es un poco mas es comun afirmacíon" and

10:29 - Ësta haciendo que lo vas hacer (?) todas (?)." (What is she talking about here?)

10:35 - "Idea ala calle"???

There are probably some words I'm not familiar with yet, so I may be hearing syllables that sound like ones I do know. Still trying to train the ears!


Sunday at 07:26 PM
Your comment is awaiting moderation.

Mas una lección muy útil. Me gusta mucho esta serie. Y como siempre tengo una pregunta :smile:

Para exprimir la probabilidad se puede utlizar también el condicional? Sé que esta pregunta tal vez venga un póco temprano, pero como el condicional fue introducido en la primer lección de la nueva serie intermedia, penso que se encaja bien aquí.