Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Mónica: ¡Hola, qué tal a todos!
Michelle: Hey everybody! It's Michelle here, and this is the Upper Intermediate season two,
lesson number eighteen.
Mónica: Hello everyone, I'm Mónica, and welcome to spanishpod101.
Michelle: With us, you'll learn to speak Spanish with fun and effective lessons.
Mónica: We also provide you with cultural insights…
Michelle: And tips you won't find in a textbook.
Michelle: In this lesson, we'll learn about the voseo.
Mónica: This conversation takes place at the apartment.
Michelle: The conversation is between Manuela and the apartment owner.
Mónica: The speakers will be speaking formally.
Michelle: If you don't already have one…
Mónica: Stop by spanishpod101.com…
Michelle: And sign up for you free lifetime account.
Mónica: You can sign up in less than thirty seconds!
Michelle: Let's listen to the conversation.
CONVERSATION
Michelle: Mónica, yo sé que muchos países de Centroamérica tienen una época de lluvia que
es un poco extendida, pero últimamente como que, ¡ha caído unas lluvias... que son como
tormentas casi todos los días! ¿Qué es lo que está pasando?
Mónica: ¡Sí, lo malo es que se inunda todo! Porque, como son montañas y entonces tiene que
ver mucho también la cantidad de ríos que hay cerca de las casas, entonces cuando llueve
mucho los río crecen, y se salen de los puentes y demás, entonces, a veces pueden ser
desastrosos.
Michelle: Ay sí, me imagino que la infraestructura como que no es a como uno lo vería tal vez
en Estados Unidos o Canadá, que aquí, digamos, un puentecito es, ey, un puente de ahí
nomás, y cuando crecen estos ríos, ¡qué va!
Mónica: Porque aquí no es completamente ciudad. La ciudad no es como una ciudad de
verdad, que se conoce en otros países. Aquí la ciudad es apenas un pueblo.
Michelle: Hmm… Sí, tienes razón. Pero ey… hasta nuevo aviso tendrán que aguantarse las
lluvias y las inundaciones y eso, por muy malo que sea.
VOCABULARY
Michelle: Let's look at the vocabulary for this lesson.
Mónica: Precioso, preciosa.
Michelle: Precious.
Mónica: Pre-cio-so, pre-cio-sa. Precioso, preciosa.
Mónica: Disculpar.
Michelle: To excuse.
Mónica: Dis-cul-par. Disculpar.
Mónica: Irrespetuoso, irrespetuosa.
Michelle: Unrespectful.
Mónica: I-rres-pe-tuo-so, I-rres-pe-tuo-sa. Irrespetuoso, irrespetuosa.
Mónica: Parece.
Michelle: Seems.
Mónica: Pa-re-ce. Parece.
Mónica: Encanta.
Michelle: Enchanting.
Mónica: En-can-ta. Encanta.
Mónica: Vista.
Michelle: View.
Mónica: Vis-ta. Vista.
Mónica: Muy bien, ahora nos toca estudiar el vocabulario usado en la conversación de hoy.
Michelle: Así es. Pues comenzaremos con el adjetivo precioso, preciosa.
Mónica: Y en la conversación Manuela decía: “Preciosa, ¿sabés dónde quedan los
apartamentos La Flor del Monte?”.
Michelle: La palabra “precioso, preciosa” principalmente significa excelente, exquisito,
primoroso y digno de estimación y aprecio.
Mónica: También quiere decir “de mucho valor o de elevado coste”.
Michelle: Pero como lo escuchamos en la conversación de hoy, significa hermoso.
Mónica: Voy a poner otro ejemplo para aclararlo: “¿Has visto el documental sobre el escándalo
de la venta de piedras preciosas en África?”.
Michelle: O, “¡Qué cara preciosa la de ese niñito!”.
Mónica: Observemos de paso algunas palabras relacionadas, como precio, deprecio, precioso.
Michelle: O el verbo apreciar.
Mónica: ¡Muy bien! Continuando
Michelle: ¡O-key! ¡Me parece!
Mónica: ¡Esta bien! ¡Vamonós!
Michelle: Je je… Enseguida estudiaremos el verbo disculpar.
Mónica: Escuchamos a Manuela decir: “Eh… Disculpe, señora… No quise ser irrespetuosa”.
Michelle: Este verbo significa “dar razones o pruebas que descarguen de una culpa o delito”.
Mónica: También quiere decir no tomar en cuenta o perdonar las faltas u omisiones que
alguien comete.
Michelle: Y una tercera acepción sería pedir indulgencia por lo que ha causado o puede causar
daño.
Mónica: Pongamos otro ejemplo: “Me disculparás por no haberte avisado, pero me robaron mi
celular”.
Michelle: En cuanto a las palabras relacionadas en la raíz del verbo disculpar, notamos las
palabras culpar y culpa.
Mónica: ¡Mmm-hmm! Muy bien, avancemos.
Michelle: Okey-dokey! A continuación estudiaremos otro adjetivo: irrespetuoso, irrespetuosa.
Mónica: Dicho de forma sencilla, significa “no respetuoso”.
Michelle: Claro, y sabemos que respetuoso no es más ni menos que lo que causa o mueve a
veneración. ¡Uh!
Mónica: En el mismo ejemplo, como el anterior, escuchamos a Manuela decir: “Eh… Disculpe,
señora… No quise ser irrespetuosa”.
Michelle: Otro ejemplo: “No esas irrespetuoso con tu abuela”.
Mónica: Más allá de la palabra irrespetuosa, usamos también la frase “falta de respeto”, de uso
muy frecuente en muchas partes del mundo hispano.
Michelle: Claro. “¡Qué falta de respeto!”, “¡Qué irrespetuoso!”, da lo mismo.
Mónica: Y… ¿qué palabra sigue?
Michelle: Bueno, a continuación estudiaremos el verbo parecer.
Mónica: ¡Fff-fff...!
Michelle: ¡Ja ja ja!
Mónica: En la conversación de hoy, la dueña dice a Manuela: “Mejor vemos el apartamento,
¿le parece?”.
Michelle: Este verbo tiene numerosas acepciones.
Mónica: Por ejemplo: significa aparecer, o dejarse ver.
Michelle: Pero también quiere decir: hallarse o encontrarse lo que se tenía por perdido.
Mónica: Por otro lado, significa: tener determinada apariencia o aspecto.
Michelle: Como verbo pronominal, quiere decir “mostrarse semejante”.
Mónica: Y finalmente, significa opinar, creer.
Michelle: Así fue usado en la conversación: “¿Qué le parece?”, o sea, “¿qué opina usted?”,
“¿qué cree usted?”.
Mónica: A ver otro ejemplo, con el verbo parecer.
Michelle: Bueno, por ejemplo: “Parece que va a llover”.
Mónica: Claro. O “Ellos se parecen gemelos”.
Michelle: Duh… O “Parecés enojada”.
Mónica: ¡Sí! Ah, no. Bien.
Michelle: ¡Ja ja ja!
Mónica: Continuando…
Michelle: Enseguida estudiaremos el verbo encantar.
Mónica: En la conversación de hoy, Manuela decía: “Me encanta la vista”.
Michelle: Pues el verbo encantar también tiene varias acepciones. Significa someter a poderes
mágicos.
Mónica: También quiere decir atraer o ganar la voluntad de alguien por dones naturales, como
la hermosura, la gracia, la simpatía, o el talento.
Michelle: Entretener con razones aparentes y engañosas.
Mónica: ¡Hmm…! Bueno, y como lo escuchamos en la conversación de hoy: “gustar en gran
medida, agradar mucho”.
Michelle: Muuucho.
Mónica: Mmm-hmm.
Michelle: Es muy común usar encantar en vez de gustar, para enfatizar la expresión del gusto.
Mónica: Sí, por ejemplo, si la mamá de tu amigo te da de almorzar, y después te pregunta si te
ha gustado, puedes responder: “No me gustó, ¡me encantó!”.
Michelle: Ay qué rico, un buen almuerzo de mamá.
Mónica: Noo… esos no.
Michelle: Bueno, tal vez la tuya no, pero la mía sí. ¡Eh!
Mónica: ¡Buegh!
Michelle: Je je… ¡Bueno, sigamos! Claro que notamos que el verbo encantar se conjuga igual
al decantar, verbo del cual se deriva.
Mónica: Y esto nos lleva a la última palabra de hoy, que es un sustantivo femenino: vista. En el
mismo ejemplo, como el anterior, escuchamos a Manuela decir: “Me encanta la vista”.
Michelle: Por un lado, la vista es el sentido corporal con que se perciben los objetos mediante
la acción de la luz.
Mónica: También es la acción y efecto de ver, o sea: se refiere a la visión.
Michelle: Pero, como lo escuchamos en nuestra conversación, puede referir a una ventana,
puerta u otra abertura en los edificios, pero donde entra la luz para ver.
Mónica: Pongamos algunos ejemplos más para que se entienda claramente.
Michelle: Por ejemplo: “Desde mi punto de vista, no hay ninguna buena respuesta a esa
pregunta.”
Mónica: ¡Hmm…! O, “La vista desde este mirador es espectacular”.
Michelle: Bien, y con eso hemos acabado el vocabulario de hoy.
Mónica: ¡Uhhh!
Michelle: Yo sé que están tristes.
Mónica: ¡Ohh…!
GRAMMAR
Mónica: Muy bien, ya llegó el momento de enfocarnos en la gramática de esta lección.
Michelle: Woohoo! El tema de hoy es: el voseo.
Mónica: ¡Mmm-hmm! Y si han escuchado nuestras secciones previas, pues este tema no les
será nuevo, sin embargo es muy importante y por eso vamos a repasarlo.
Michelle: Ajá. Para empezar, debemos decir que el voseo es un fenómeno del habla, o sea,
proviene de la forma en que ciertas personas hablan.
Mónica: Por eso las reglas y la frecuencia con las que usamos el voseo, son sometidos a cierta
flexibilidad.
Michelle: Por ejemplo: En la conversación, Manuela empieza a hablar con la dueña usando el
voseo, pero de pronto cambia su tratamiento al de “usted”.
Mónica: Sí, en otros países como Argentina por ejemplo, sería raro que esto sucediera. Allí si
tratás de vos no cambiás a usted en medio de la conversación, salvo que no quisieras mostrar
tanta familiaridad.
Michelle: Bueno, en total, el voseo es un fenómeno regional del habla.
Mónica: Y en cuanto a su formación, podemos señalar algunas características importantes.
Michelle: En primer lugar, la raíz de los verbos nunca cambia con el voseo. No decimos
“¿puedes?”, sino “¿podés?”. Usamos la raíz del infinitivo.
Mónica: En segundo lugar, la formación verbal del voseo solo existe en el tiempo presente del
modo indicativo, y en el imperativo.
Michelle: Veamos el contexto: en la conversación de esta lección, Manuela dice: “Preciosa,
¿sabés dónde quedan los apartamentos La Flor del Monte?”.
Mónica: Fíjense que dice “sabés” en vez de “sabes”: esto es el voseo. Vos sabés, pero tú
sabes.
Michelle: A veces no es tan fácil la formación. Por ejemplo: vos podés, ponés, decís, tenés,
salís, eh… etcétera, je je.
Mónica: Bueno, para verbos de la primera conjugación simplemente acentuamos las últimas
sílabas: cantás, llamás… hablás, etcétera.
Michelle: Lo mismo sucede con los verbos de la segunda y tercera conjugaciones: comés,
creés, entendés, pedís, decís, exigís…
Mónica: Pero recuerden que nunca van a cambiar la raíz, o sea el radical del verbo. ¡No vayan
a decir puedés! Sino podés.
Michelle: Ajá. Tampoco dirás piensás, sino pensás.
Mónica: No tienés, sino tenés.
Michelle: Mmm-hmm. Ahora, hagamos un ejercicio: yo diré una oración que usa el pronombre
tú, con sus terminaciones verbales correspondientes, y luego tú la cambiás al voseo.
Mónica: Listo.
Michelle: Okey, aquí vamos: “¿Qué haces aquí?”.
Mónica: Cambiándola… sería… “¿Qué hacés aquí?”
Michelle: ¡Okey, muy bien! ¡Ding, ding, ding, ding, ding! ¡Un punto!
Mónica: ¡Fiuuu!
Michelle: Muy bien, aquí va otra: “¿Y tú, qué opinas de esa nueva película?”.
Mónica: Sería… “¿Y vos, que opinás de esa nueva película?”.
Michelle: ¡Ding ding ding! ¡Otro punto! ¡Vamos bien, Monis! Okey. A ver otra: “¿Tienes tiempo
para acompañarme al centro comercial, o debes regresar a tu casa?”.
Mónica: A… ver… “¿Tenés tiempo para acompañarme al centro comercial, o debés regresar a
tu casa?”.
Michelle: ¡Muy bien! ¡Eh! Viste que era dos que tenías que cambiar.
Mónica: Sí.
Michelle: ¿Ya ven? ¡No es tan difícil!
Mónica: ¡Claro que no! Es más, si les cuesta todavía pueden intentar de poner ejemplos con el
voseo en la sección de comentario de esta lección, y así podremos ir estudiando juntos.
Michelle: ¿Qué les parece?

Outro

Michelle: Okay guys! That just about does it for today!
Michelle: Premium Members, don't forget to subscribe to the Premium Feed.
Mónica: One of our most powerful Web 2.0 features to date.
Michelle: The Premium Feed gives you the power to easily and effortlessly get all of the
content.
Mónica: Audio files, PDFs, videos, get everything we have!
Michelle: Everything. With just the click of a button, and get it through iTunes.
Mónica: Not a Premium member and want to test it out?
Michelle: Get the Sample Feed at spanishpod101.com!
Mónica: ¡Okey, chau! ¡Nos vemos en la próxima!
Michelle: ¡Adiós!

Grammar

Spanish Grammar Made Easy - Unlock This Lesson’s Grammar Guide

Easily master this lesson’s grammar points with in-depth explanations and examples. Sign up for your Free Lifetime Account and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

5 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍
Sorry, please keep your comment under 800 characters. Got a complicated question? Try asking your teacher using My Teacher Messenger.

SpanishPod101.com
Wednesday at 6:30 pm
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

SpanishPod101.comVerified
Tuesday at 11:04 am
Your comment is awaiting moderation.

Hola Peter,


Thank you for your question.

"Vos sos muy interesante." - No, lo puedes usar con todos los tiempos.

El Vos es el equivalente a Tu.

Sigamos practicando!


Saludos,

Carla

Team SpanishPod101.com

Peter Anderson
Monday at 9:44 am
Your comment is awaiting moderation.

Vos es muy interesante. ¿Se usa solamente en presente indicativo y imperativo?

SpanishPod101.comVerified
Saturday at 9:57 am
Your comment is awaiting moderation.

Hola Henrietta,


Thank you for your comment.

Please check again, I had no problem downloading it. :wink:

Si tiene alguna otra pregunta no dudes en dejar tus comentarios.


Saludos,

Carla

Team SpanishPod101.com

Henrietta Van Konynenburg
Wednesday at 1:19 am
Your comment is awaiting moderation.

Hola!


The transcript for this lesson seems to be missing. Parece que falta el transcrito de esta leccion.


Hennie V.K.