Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Mónica: ¡Hola, qué tal a todos!
Michelle: Hi everybody! It's Michelle here again, and this is the Upper Intermediate season two, lesson number seventeen!
Mónica: Hello everyone, I'm Mónica, and welcome to spanishpod101.
Michelle: With us, you'll learn to speak Spanish with fun and effective lessons.
Mónica: We also provide you with cultural insights…
Michelle: And tips you won't find in a textbook.
Michelle: In this lesson, we'll learn about the formation of present subjunctive.
Mónica: This conversation takes place over the phone.
Michelle: The conversation is between Manuela and the apartment owner.
Mónica: The speakers will be speaking formally.
Mónica: Listeners, I have a question.
Michelle: A question?!
Mónica: Yup. I want to know when was the last time you commented.
Michelle: Ah yes, a great question!
Mónica: Stop by spanishpod101.com, leave us a comment, or just say hi.
Michelle: Uh-huh. Okay. You've heard Mónica!
Michelle: Let's listen to the conversation.
CONVERSATION
Michelle: Mónica, ¿será posible que nadie en este país sabe cómo llegar o hacer las cosas a tiempo?
Mónica: Mmm, no. ¡No es posible…! Je je. Es que ya es una costumbre. Entonces, quitarnos esa costumbre es como, eh, dejar de comer algún platillo tradicional, o dejar de vestir como nos vestimos, o dejar de hablar como hablamos. ¡Ya es una tradición! Entonces, aquí nos atrasamos, y siempre ha sido así, y ya lo sabemos, y ya es tan propio de nosotros que no podemos cambiarlo.
Michelle: Me imagino que ha sido un gran problema para las empresas transnacionales que vienen acá, tratan de hacer las cosas a tiempo como se debe, ¡y no pueden!
Mónica: Sí, exacto. Es la única manera. Ya trabajando, o que, de alguna forma sea castigado, pero, ya por cuestión propia, no se puede cambiar.
Michelle: Sí, bueno… Creo que yo caigo dentro de esos también, porque muchas veces estoy tarde. ¡Puá, puá! Ja ja. Okey.
VOCABULARY
Michelle: Let's look at the vocabulary for this lesson.
Mónica: Pareja.
Michelle: Pair, couple.
Mónica: Pa-re-ja. Pareja.
Mónica: Entonces.
Michelle: So, then, therefore.
Mónica: En-ton-ces, entonces.
Mónica: Apure.
Michelle: To hurry up.
Mónica: A-pu-re. Apure.
Mónica: Ratito.
Michelle: A little while, a little bit.
Mónica: Ra-ti-to. Ratito.
Mónica: Inmediato, inmediata.
Michelle: Immediately.
Mónica: In-me-dia-to, in-me-dia-ta. Inmediato, inmediata.
Mónica: Queda.
Michelle: Leftover, fit.
Mónica: Que-da. Queda.
Mónica: Muy bien, en este momento nos centraremos en el uso de algunos vocablos de la conversación de hoy.
Michelle: ¿Con qué palabra prefieres empezar?
Mónica: Hmm, ¿con el sustantivo femenino “pareja”?
Michelle: Okey, pareja. Bueno, la palabra pareja hace referencia a un conjunto de dos personas, animales o cosas que tienen entre sí alguna correlación o semejanza, y especialmente el formado por hombre y mujer.
Mónica: Por otro lado se refiere a cada una de estas personas, animales o cosas, consideradas en relación con la otra.
Michelle: En la conversación de hoy, la dueña decía: “Este apartamento es perfecto para un estudiante, o una pareja sin hijos”.
Mónica: Observemos que también existe el adjetivo “parejo, pareja”, que significa igual o semejante.
Michelle: Un ejemplo de este último uso es: “Los productos son parejos, o sea, son idénticos”.
Mónica: ¡Muy bien! Continuando, estudiaremos el vocablo “entonces”.
Michelle: Entonces. Bueno, como adverbio significa “en tal tiempo u ocasión”.
Mónica: Pero como conjunción ilativa significa “en tal caso, siendo así”.
Michelle: Así lo escuchamos en la conversación de hoy, cuando la dueña dice: “¡Qué bueno! ¡Bienvenida entonces!”.
Mónica: Pongamos algunos ejemplos más: “¡Si no quieres hacerlo, entonces no lo hagas!”.
Michelle: ¡Ay! ¡Pero qué chichosa!
Mónica: ¡Sí, así es!
Michelle: ¡Je je je! Bueno, sigamos.
Mónica: ¿Otro?
Michelle: Otro ejemplo sería: “En aquel entonces, la vida era más sencilla”.
Mónica: ¡Ay, hablas como mi abuela!
Michelle: Pero es que es cierto. Y además, es sólo un ejemplo. Cálmese.
Mónica: Ah… pero, abuelita.
Michelle: Je je je…
Mónica: Avanzando, enseguida estudiaremos el verbo apurar.
Michelle: Les comento que este uso pronominal es de uso frecuente en América Latina, y así significa “dar prisa”.
Mónica: ¡Claro! Miren cómo se usó en la conversación, cuando la dueña decía: “Le recomiendo que se apure, porque mi esposo va hoy a verlo con una muchacha que nos llamó antes”.
Michelle: Otro ejemplo sería: “Si no te apuras, perderás el bus”.
Mónica: Pero este verbo tiene varias acepciones, una de las cuales es “agotar o acabar”.
Michelle: Claro, por ejemplo: “Apuremos estas cervezas y salgamos”, o sea, acabémoslas.
Mónica: Del verbo apurar se deriva el adjetivo apurado, apurada, que quiere decir con prisa.
Michelle: Muy bien, ahora nos toca explicar la palabra ratito.
Mónica: En primer lugar, debieran saber que ratito es el diminutivo del sustantivo masculino rato, sustantivo que hace referencia al espacio de tiempo, especialmente cuando es corto.
Michelle: Así lo usó Manuela en la conversación de hoy, cuando decía: “Espero que usted tenga un ratito libre”.
Mónica: Fácilmente hubiera dicho “Espero que tenga un momento libre”, o “Espero que tenga un momentico libre”.
Michelle: Como verán cuando vengan a Latinoamérica, usamos esta palabra endémicamente, o sea, con muchísima frecuencia.
Mónica: Por ejemplo: “Ven un ratito porque tengo que decirte algo”.
Michelle: De otro modo, podemos usar la palabra rato para describir gustos o disgustos pasajeros.
Mónica: Por ejemplo: “Pasé un buen rato con Carlos”. O sea, “La pasé muy bien con él”.
Michelle: ¡Ay!
Mónica: Ya.
Michelle: ¡Ja ja ja! Bien, ahora la penúltima palabra de hoy: inmediato, inmediata.
Mónica: Antes que nada, fíjense cómo se deletrea: I-N-M-E-D-I-A-T-O.
Michelle: ¡Inmediato!
Mónica: Inmediato.
Michelle: Inmediata.
Mónica: ¿Inmediata?
Michelle: Okey, bueno, ya, sí, je je… Mucha payasada.
Michelle: Sé que en inglés, no tiene la N.
Mónica: Bien, este adjetivo significa contiguo, o muy cercano a algo o a alguien.
Michelle: O puede referirse a lo que suceda enseguida, sin tardanza.
Mónica: Y en la conversación, Manuela decía: “¡Si me gusta, lo tomo de inmediato!”.
Michelle: Ella lo ha usado en una locución adverbial: “de inmediato”, que no quiere decir ni más ni menos que “inmediatamente”.
Mónica: Un ejemplo más con inmediato: “Los resultados inmediatos no siempre son completamente confiables”.
Michelle: Esto nos lleva a la última palabra de hoy, que es un verbo.
Mónica: Quedar.
Michelle: Bueno, como ya sabrán, este verbo se usa con mucha frecuencia, tanto en América como en España.
Mónica: Sí, y en la conversación de hoy, Manuela decía: “¡Me queda excelente! Termino clases a las dos”.
Michelle: En este sentido, lo que Manuela quiere decir es que le resulta bien, que le conviene, que le parece bien, etcétera.
Mónica: Pongamos otro ejemplo antes de terminar esta sección.
Michelle: Okey, en otro sentido podemos decir: “Esa blusa no te queda, mejor que busques otra”.
Mónica: Y lo que quiere decir: “Esa blusa no te favorece, no te conviene”. O sea: no se ve bien.
Michelle: Uy, ¡qué concha!
Mónica: Muy fea.
Michelle: Bueno, okey. Y con eso hemos terminado el vocabulario de hoy.
GRAMMAR
Mónica: Muy bien, pues ahora nos toca estudiar la gramática de hoy.
Michelle: El tema de esta lección es cómo formar ciertos verbos en tiempo presente de modo subjuntivo.
Mónica: Para empezar, ¿nos puedes refrescar la memoria y decirnos en qué momento de la conversación apareció este tema?
Michelle: Con gusto. Manuela dice: “Espero que usted tenga un ratito libre”.
Mónica: ¡Hmm! ¿Y qué verbo está conjugado en presente de subjuntivo?
Michelle: El verbo tenga.
Mónica: Claro. Y no les debe extrañar que el verbo tenga esté en modo subjuntivo, porque se encuentra en la oración subordinada después del verbo esperar.
Michelle: Exacto. Siempre decimos: “Espero que tengas suerte”, o “Espero que te vaya bien”, o “Espero que me entiendan”, o… ¡en fin!
Mónica: O… o… Pues, este uso de presente de subjuntivo no es nada nuevo para nosotros. Pero nos parece útil enfocarnos en la formación verbal.
Michelle: Entonces, para eso pensamos en la formación del presente de indicativo.
Mónica: Okey, pero ¿con qué verbos?
Michelle: Digamos: tener, salir, venir y traer.
Mónica: Está bien.
Michelle: Pues Mónica, dinos cómo se conjuga cada uno de estos verbos en primera persona singular del presente de indicativo.
Mónica: ¡Ah bueno, es fácil! Tengo, salgo, vengo, traigo…
Michelle: Claro. Escuchen atentamente: tengo, salgo, vengo, traigo.
Mónica: ¿Y ahora, qué?
Michelle: Ahora, para conjugar estos verbos en presente de subjuntivo, vamos a usar formas muy parecidas.
Mónica: ¡Así es! Solo tenemos que quitarle la O final de cada verbo, y añadir las terminaciones regulares.
Michelle: Pues el verbo “tener”, lo conjugaremos en presente de subjuntivo de la siguiente manera: tenga, tengas, tenga, tengamos, tengáis, tengan.
Mónica: ¿Ven que conserva la raíz de la primera persona singular del presente de indicativo? Es decir: T-E-N-G.
Michelle: Yo tengo, en indicativo, y tenga, tengas, tenga en subjuntivo.
Mónica: Vemos semejante patrón con los otros verbos, por ejemplo el verbo salir.
Michelle: Claro, decimos: yo salgo, en presente de indicativo. Y en presente de subjuntivo, ¿cómo lo conjugamos?
Mónica: Se conjuga así: salga, salgas, salga, salgamos, salgáis, salgan.
Michelle: ¿Ven? No es nada misterioso. Hay todo un patrón.
Mónica: Y lo mismo sucede con el verbo venir.
Michelle: Claro: yo vengo en presente de indicativo, y en presente de subjuntivo:
Mónica: Venga, vengas, venga, vengamos, vengáis, vengan.
Michelle: Y con el verbo traer, en presente de indicativo decimos yo traigo.
Mónica: Y en presente de subjuntivo: traiga, traigas, traiga, traigamos, traigáis, traigan.
Michelle: Bien. Ahora una cosita más antes de terminar por hoy.
Mónica: Recuerden que hay muchos otros verbos que siguen en el mismo patrón. Por ejemplo, del verbo tener se deriva contener, retener, mantener.
Michelle: De tal modo que estos se conjugan según el mismo patrón: contenga, contengas; retenga, retengas; mantenga, mantengas; etc.
Mónica: Y del verbo salir, se deriva sobresalir.
Michelle: De tal modo que este se conjuga: sobresalga, sobresalgas… Y del verbo venir de deriva convenir, prevenir, subvenir, sobrevenir.
Mónica: De tal modo que se conjuga: convenga, convengas; prevenga, prevengas; subvenga, subvengas; sobrevenga. Y lo mismo sucede con el verbo traer, del cual se deriva contraer, y atraer.
Michelle: Y se conjugan: contraiga, contraigas; y atraiga, atraigas.
Mónica: ¡Bueno! Me parece que hemos abarcado mucho en esta lección. Pero la verdad, es que quedan todavía muchos verbos más que siguen patrones similares.
Michelle: Tal vez ustedes podrían comentar en el foro, para que juntos hagamos algunas listas más extensas. ¿Qué les parece?
Mónica: ¡A mí me parece bien! ¡Yuju!

Outro

Michelle: Mónica, I'd like to share a study tip a listener shared with us!
Mónica: Ah! You're talking about the student who uses just the conversation tracks to review the lessons?
Michelle: Mónica, you've read my mind. Yup, a listener of ours listens to each lesson several times.
Mónica: Then afterwards gets the conversation-only track from our site.
Michelle: She listens to them on shuffle, again and again. She created her own emergent program, using spanishpod101.com.
Mónica: This is a great idea! Please give it a try and let us know what you think.
Michelle: Okey.
Mónica: ¡Bueno! Hasta la próxima.
Michelle: ¡Chau chau! ¡Nos vemos en la próxima!

Grammar

Spanish Grammar Made Easy - Unlock This Lesson’s Grammar Guide

Easily master this lesson’s grammar points with in-depth explanations and examples. Sign up for your Free Lifetime Account and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

5 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍
Sorry, please keep your comment under 800 characters. Got a complicated question? Try asking your teacher using My Teacher Messenger.

SpanishPod101.com
Thursday at 6:30 pm
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

Have you ever gotten an Apartment in Latin America or in Spain? Tell us about your experience!

SpanishPod101.comVerified
Sunday at 10:52 am
Your comment is awaiting moderation.

Hola Peter,


Thank you for your question.

It means Que mal! or Que pena!

Sigamos practicando.


Saludos,

Carla

Team SpanishPod101.com

Peter Anderson
Sunday at 10:36 am
Your comment is awaiting moderation.

Que significa "Que concha." (en el transcript)

SpanishPod101.comVerified
Tuesday at 12:04 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hola Brian,


Under Download PDF's, click in Lesson transcript. :sunglasses:


Saludos,

Carla

Team SpanishPod101.com

Brian
Friday at 2:09 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hola, ¿cómo podría conseguir "the conversation-only track" en el sitio web?


¡Muchas gracias!