Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Beatriz: Bienvenidos a Spanishpod101.com. Buenos días, me llamo Beatriz..
Joseph: Joseph here. Spanish Phonetic Series, Lesson 3 – “The sounds from N to Z”.
Beatriz: Bienvenidos.
Joseph: Welcome.
Beatriz: I am Beatriz and I’m joined here by Joseph. ¿Qué dices, Joseph?
Joseph: Todo bien, gracias Beatriz. Hi there. Welcome to the third lesson of the Spanish Phonetic Series at Spanishpod101.com.
Beatriz: Here, you will learn all the basics of pronunciation, intonation, inflexion and spelling.
Joseph: Which will make it a lot easier to speak as well as understand the Spanish language.
Beatriz: So, join us for these lessons of the Spanishpod101.com.
LESSON FOCUS
Joseph: Last lesson we went through the first half of “el abecedario” – “the Spanish alphabet” and gave examples of “los sonidos” – “the sounds” of each letter.
Beatriz: Today, we’re going to pick up where we left off on to go through the second half of “el abecedario”.
Joseph: Then, we’ll talk about “un error común” – “a common mistake” that people run into when learning how to pronounce the sounds of Spanish.
Beatriz: Don’t forget to stop by Spanishpod101.com and check out the regional blogs coming to you desde Madrid y la Ciudad de México.
Joseph: In this lesson, we’ll study the sounds of Spanish. This time, going from the letter N to Z. Beatriz, how do you think we should start out today?
Beatriz: Empecemos revisando lo que hemos dicho la vez pasada. Let’s start out by going over what we said last time.
Joseph: Ok, good idea. Why don’t you go ahead?
Beatriz: Muy bien. To begin, remember the sounds of the letters in Spanish do not have much variation.
Joseph: Right. In Spanish, the pronunciation is almost always the same as the written word.
Beatriz: Claro. Once you learn the way to pronounce the sounds in Spanish, it’s pretty easy to speak and especially to read.
Joseph: That’s a good point. It’s always a good idea to remember a word that will remind you of the correct pronunciation of a given sound. For example, I’d like to think of the word “submarino” to remember how the Spanish “u”, that is the “U”, it’s properly pronounced.
Beatriz: “Submarino”.
Joseph: “Submarino”. Right. Notice that it’s not the “oe” sound of “submarine”, but the “u” of “tube”. “Submarino”.
Beatriz: ¡Qué buen consejo, Joseph! That’s a good piece of advice. Another good one to practice is “operar”, to remember the Spanish “o” sound, “operar”.
Joseph: “Operar”.
Beatriz: Not the “o” sound of “operate”, but the “O” of “open”. “Operar”.
Joseph: That’s great. All right. Now, Beatriz, why don’t we move on and go through the second half of the alphabet, giving examples for each sound?
Beatriz: Muy buena idea. Just like last time, I’ll stop by giving the Spanish letter.
Joseph: Right. And then, I’ll give the name of that letter in English.
Beatriz: After that, I’ll give an example of a word that demonstrates the sounds of the letter, like we just did with “submarino” y “operar”.
Joseph: Then, I’ll pronounce the specific sound. After that, the whole word, and then I’ll give an English translation.
Beatriz: ¡Bacán! And then, after you do that, I’ll spell the Spanish word with the names of the Spanish letters. And you can spell it using the English names.
Joseph: ¿Cómo no, Beatriz?
Beatriz: ¿Lo hacemos de una vez?
Joseph: ¡Vamos!
Beatriz: All right. First is the consonant “Ene”.
Joseph: “N”
Beatriz: “Nadie”.
Joseph: “N”, “nadie” – “nobody.”
Beatriz: Ene - a - de - i latina - e
Joseph: “N-a-d-i-e”.
Beatriz: Next is the consonant “Eñe”.
Joseph: “N” with a tilde.
Beatriz: “Caña”.
Joseph: “Ñ”, “caña” – “cane.”
Beatriz: Ce - a - eñe - a
Joseph: C-a-n with a tilde- a
Beatriz: Next is the vowel “O”.
Joseph: “O”
Beatriz: “Oso”.
Joseph: “O”, “oso” – “bear.”
Beatriz: O - ese - o
Joseph: “O-s-o”.
Beatriz: Next is the consonant “Pe”.
Joseph: “P”
Beatriz: “Tapa”.
Joseph: “P”, “tapa” – “top.”
Beatriz: Te - a - pe - a
Joseph: “T-a-p-a”.
Beatriz: Next is the consonant “Cu”.
Joseph: “Q”
Beatriz: “Queso”.
Joseph: “Q”, “queso” – “cheese.”
Beatriz: Cu - u - e - ese - o
Joseph: “Q-u-e-s-o”.
Beatriz: Next is the consonant “Ere”.
Joseph: “R”
Beatriz: “Ropa”.
Joseph: “R”, “ropa” – “clothes.”
Beatriz: Ere - o - pe - a
Joseph: “R-o-p-a”.
Beatriz: Next is the consonant “Ese”.
Joseph: “S”
Beatriz: “Sol”.
Joseph: “S”, “sol” – “sun.”
Beatriz: Ese - o - ele
Joseph: “S-o-l”.
Beatriz: Next is the consonant “Te”.
Joseph: “T”
Beatriz: “Tono”.
Joseph: “T”, “tono” – “tone.”
Beatriz: Te - o - ene - o
Joseph: “T-o-n-o”.
Beatriz: Next is the vowel “U”.
Joseph: “U”
Beatriz: “Fumar”.
Joseph: “U”, “fumar” – “to smoke.”
Beatriz: Efe - u - eme - a - ere
Joseph: “F-u-m-a-r”.
Beatriz: Next is the consonant “Ve chica”.
Joseph: “V”
Beatriz: “Volver”.
Joseph: “V”, “volver” – “to return.”
Beatriz: Ve chica - o - ele - ve chica - e - ere
Joseph: “V-o-l-v-e-r”.
Beatriz: Next is the consonant “Ve doble”.
Joseph: “W”
Beatriz: “Wáter”.
Joseph: “W”, “wáter” – “toilet.”
Beatriz: Ve doble - a tónica - te - e - ere
Joseph: “W-stressed A-t-e-r”
Beatriz: Next is the consonant “Equis”, cuando va entre vocales.
Joseph: “X” when it goes between vowels.
Beatriz: “Hexágono”.
Joseph: “X”, “hexágono” – “hexagon.”
Beatriz: Hache - e - equis - a tónica - ge - o - ene - o
Joseph: “H-e-x-stressed A-g-o-n-o”
Beatriz: Next is the consonant “Equis”, cuando va delante de una consonante o al principio de una palabra.
Joseph: X when it goes before a consonant or at the beginning of a word.
Beatriz: “Xilófono”.
Joseph: “X”, “xilófono” – “xylophone.”
Beatriz: Equis - i latina - ele - o tónica - efe - o - ene - o
Joseph: “X-i-l-stressed O-f-o-n-o”
Beatriz: Next is the consonant “I griega”.
Joseph: “Y”
Beatriz: “Mayo”.
Joseph: “Y”, “mayo” – “May.”
Beatriz: Eme - a - i griega - o
Joseph: “M-a-y-o”.
Beatriz: Finally, we have the consonant “zeta”.
Joseph: “Z”
Beatriz: “Zafiro”.
Joseph: “Z”, “zafiro” – “sapphire.”
Beatriz: Zeta - a - efe - i latina - ere - o
Joseph: “Z-a-f-i-r-o”.
Beatriz: Ok. Now we will look at a common mistake related to the pronunciation of “el sonido de la ere”.
Joseph: “The sound of the R.”
Beatriz: To begin, we will explain that to pronounce the “ere”, the tip of the tongue needs to touch the front part of the roof of the mouth.
Joseph: “Ere”.
Beatriz: “Ere” de “loro”.
Joseph: “Loro”, “ere”.
Beatriz: Also, the “ere” is different from the “erre”.
Joseph: And that “erre” is the double R.
Beatriz: Así es. To pronounce the “erre” or the double R, again, the tip of the tongue needs to touch the front part of the roof of the mouth and then you just push air through, rrrr. It sounds like the fluttering of wings.
Joseph: rrrr
Beatriz: rrrr. Now, one common mistake among Spanish students is to pronounce aired “ere” like the vibrating R, the “erre”. But this is incorrect and sometimes it even changes the meaning of the word. They over exaggerate the pronunciation, but sometimes, this is “un mal necesario”.
Joseph: “Un mal necesario” – “something bad, but necessary”.
Beatriz: Right. Because they need to learn how to pronounce the “ere”, which is very characteristic of the Spanish language.
Joseph: Que buen punto, Beatriz. Could you give us an example of this?
Beatriz: Como no, Joseph. For example, the word “caro”, ce - a - ere - o. Note it that this is the single “ere”, the single R. “Caro”.
Joseph: Right. And “caro” means “expensive”.
Beatriz: Claro. “Expensive”. Now, if we add the “erre”, now we have” carro”, ce - a - erre - o.
Joseph: And now, with this double R it means “car”. “Carro” with the double R. “Carro”.
Beatriz: “Carro”. That’s right. The same thing happens with “pero”, pe - e - ere - o, “pero”.
Joseph: “Pero”. And “pero” is the adversative conjunction.
Beatriz: Right. And when we add another “ere” to it, we get “perro”, pe - e - erre - o, “perro”.
Joseph: “Perro”. And now, it means “dog”. So, you can see that the pronunciation of that “ere” and the “erre” are quite a bit different, and are important, not only in terms of getting the sound right, but also in order to refer to the right meaning.
Beatriz: Así es. And to practice, we can use the following “trabalenguas”, to remember the different sounds of the ere and the erre. “Erre con erre, cigarro. Erre con erre, barril. Rápido corren los carros cargados de azúcar del ferrocarril”.
Joseph: A ver. “Erre con erre, cigarro. Erre con erre, barril. Rápido corren los carros cargados de azúcar del ferrocarril”.
Beatriz: Or, another one, “un carrito rojo pasó por la carretera haciendo carrera”. All right. That’s it for today.
OUTRO
Joseph: Remember to check out the Newbie and Beginner Series at Spanishpod101.com.
Beatriz: You’ll be surprised how quickly you’ll start speaking and understanding.
Joseph: Also, don’t miss the Learning Center, where you’ll get all the reference materials you’ll need in the learning process.
Beatriz: And be sure to leave us a comment!
Joseph: Have a good one!
Beatriz: ¡Que les vaya bien!
Joseph: ¡Chao, chao!

12 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍
Sorry, please keep your comment under 800 characters. Got a complicated question? Try asking your teacher using My Teacher Messenger.
Sorry, please keep your comment under 800 characters.

SpanishPod101.com
Friday at 6:30 pm
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

This lesson was recorded on location in NY, USA. Which sounds are the hardest to pronounce for you? The "ere" and the "erre" present problems for a lot of people. Here's the "trabalenguas" (tongue-twister) that we went over in the lesson. See how fast you can say it: Erre con erre cigarro, erre con erre barril. Rápido corren los carros, cargados de azucar del ferrocarril

SpanishPod101.comVerified
Sunday at 2:06 am
Your comment is awaiting moderation.

Hola Esteban,


"quisieras" is the imperfect subjunctive of the second person of "querer", it can be use for singular and plural form.

The difference with "quieres" is that with "quisieras" your implying a possibility like "what if".


Saludos,

Carla

Team SpanishPod101.com

Esteban
Wednesday at 8:47 am
Your comment is awaiting moderation.

Example from vocab section:


¿Quisiéras fumar un cigarro?

"Would you like to smoke a cigarette?"


I assume "Quisiéras" is second person singular.. Would you tell me what tense and mood it is using? And how is it different than asking ¿Quieres fumar un cigarro?

Joseph
Saturday at 1:56 pm
Your comment is awaiting moderation.

I am having trouble doing the r versus rr (I can roll, but can't do a single flick with perfect control)... I also notice that when listening to some of the essential vocabulary on this site a single "r" will have a slight roll to it. Is there any definite rule with this?

spencer
Sunday at 11:13 pm
Your comment is awaiting moderation.

The Spanish language is becoming more and more easy with this phonetic series keep up the good work.

mariposa
Friday at 5:02 pm
Your comment is awaiting moderation.

How about Phonetics Lesson 2? It is still missing.

joseph
Thursday at 2:51 am
Your comment is awaiting moderation.

Claudia,


Glad you liked the lesson! Those tongue-twisters look like they'll be good practice! Has anyone tried them yet? What did you think?


Saludos,


Joseph

Claudia
Tuesday at 4:09 am
Your comment is awaiting moderation.

Hello!

I like a lot this lesson, it´s very usefull to understand the Spanish pronounciation. Most of foreign people has troubles to pronounce the "R" , this "R" has a lot of vibration if you compare it with the english "R" wich is very smooth.Try this ... "Un carrito rojo pasó por la carretera haciendo carrera", or this "En un plato de trigo comen tres tristes tigres trigo" , try this often and will be ready with spanish "R" !!

SpanishPod101.com
Friday at 10:48 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hello Everyone, audio is up and running. Apologies again.

SpanishPod101.comVerified
Friday at 9:47 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hello Mariposa and Tim,


The audio should be up shortly. Thank you for the feedback. Still some streamlining to do. Sorry for the inconvenience.

Tim
Friday at 9:06 pm
Your comment is awaiting moderation.

I had asked about the second Phonetics lesson on the forums earlier in the week, and have yet to receive a reply. I can navigate directly to the second lesson by "guessing" at the URL https://www.spanishpod101.com/learningcenter/lessons/phonetics_lesson_2/


While the lesson guide is available, none of the audio files for lesson 2 can be found. Neither can the audio files be downloaded via iTunes.


I have really enjoyed using this service so far, but I sincerely hope these issues get resolved soon.


Thank you.