Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Eric: Must-Know Spanish Social Media Phrases Season 1. Lesson 6 - An Unfortunate Accident.
Eric: Hi everyone, I'm Eric.
Alex: And I'm Alex.
Eric: In this lesson, you'll learn how to post and leave comments in Spanish about an accident. Cristina accidentally breaks her mobile phone, posts an image of it, and leaves this comment:
Alex: Qué lástima, mi celular ha muerto.
Eric: Meaning - "What a shame, my cellphone has died." Listen to a reading of the post and the comments that follow.
DIALOGUE
Cristina: Qué lástima, mi celular ha muerto.
Paco: Nunca te duran.
Teresa: Ya tienes excusa para comprar el más nuevo.
Antonio: ¡Espero que no haya sido adrede!
Pablo: Se puede arreglar.
Eric: Listen again with the English translation.
Cristina: Qué lástima, mi celular ha muerto.
Eric: "What a shame, my cellphone has died."
Paco: Nunca te duran.
Eric: "You never make them last."
Teresa: Ya tienes excusa para comprar el más nuevo.
Eric: "Now you have an excuse to buy the newest one."
Antonio: ¡Espero que no haya sido adrede!
Eric: "I hope it wasn't on purpose!"
Pablo: Se puede arreglar.
Eric: "It can be fixed."
POST
Eric: Listen again to Cristina's post.
Alex: Qué lástima, mi celular ha muerto.
Eric: "What a shame, my cellphone has died."
Alex: (SLOW) Qué lástima, mi celular ha muerto. (Regular) Qué lástima, mi celular ha muerto.
Eric: Let's break this down. First is an expression meaning "What a shame."
Alex: Qué lástima
Eric: This phrase is used to express that something unfortunate has happened. Listen again- "What a shame" is...
Alex: (SLOW) Qué lástima (REGULAR) Qué lástima
Eric: Then comes the phrase - "my cellphone has died."
Alex: mi celular ha muerto
Eric: This phrase is used to express that the "cellphone" isn't working anymore. If the word “cellphone” is changed for another object, it would also mean that that object no longer works. Listen again- "my cellphone has died" is...
Alex: (SLOW) mi celular ha muerto (REGULAR) mi celular ha muerto
Eric: All together, "What a shame, my cellphone has died."
Alex: Qué lástima, mi celular ha muerto.
COMMENTS
Eric: In response, Cristina's friends leave some comments.
Eric: Her nephew, Paco, uses an expression meaning - "You never make them last."
Alex: (SLOW) Nunca te duran. (REGULAR) Nunca te duran.
[Pause]
Alex: Nunca te duran.
Eric: Use this expression to show you’re feeling cynical.
Eric: Her high school friend, Teresa, uses an expression meaning - "Now you have an excuse to buy the newest one."
Alex: (SLOW) Ya tienes excusa para comprar el más nuevo. (REGULAR) Ya tienes excusa para comprar el más nuevo.
[Pause]
Alex: Ya tienes excusa para comprar el más nuevo.
Eric: Use this expression to be funny.
Eric: Her boyfriend, Antonio, uses an expression meaning - "I hope it wasn't on purpose!"
Alex: (SLOW) ¡Espero que no haya sido adrede! (REGULAR) ¡Espero que no haya sido adrede!
[Pause]
Alex: ¡Espero que no haya sido adrede!
Eric: Use this expression to show you’re feeling sympathetic.
Eric: Her supervisor, Pablo, uses an expression meaning - "It can be fixed."
Alex: (SLOW) Se puede arreglar. (REGULAR) Se puede arreglar.
[Pause]
Alex: Se puede arreglar.
Eric: Use this expression to be supportive.

Outro

Eric: Okay everybody, that's all for this lesson. If a friend posted something about an accident, which phrase would you use? Leave us a comment letting us know. And we'll see you next time!
Alex: Hasta pronto.

Comments

Hide