Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Eric: Expressions for Gossiping
Eric: Hi everyone, and welcome back to SpanishPod101.com. I'm Eric.
Anna: And I'm Anna!
Eric: This is Must-Know Spanish Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 6. In this lesson you'll learn Expressions for Gossiping.
Eric: Many people enjoy gossiping, especially Spanish people! If you want to gossip with them, be sure to learn these expressions.
SLANG EXPRESSIONS
Eric: The expressions you will be learning in this lesson are:
Anna: cotillear
Anna: chisme
Anna: maruja
Anna: chochear
Eric: Anna, what's our first expression?
Anna: cotillear
Eric: When it's used as a slang expression it means "to gossip."
Anna: [SLOW] cotillear [NORMAL] cotillear
Eric: Listeners, please repeat.
Anna: cotillear
[pause - 5 sec.]
Eric: Use this slang expression when you want to describe the action of gossiping. From this word, you can also get another word for saying “gossip”, which is...
Anna: cotilleo.
Eric: And if you define someone who likes gossiping you can call them a...
Anna: cotilla.
Eric : Now let's hear an example sentence.
Anna: [NORMAL] Eugenia se pasa el día cotilleando en la peluquería. [SLOW] Eugenia se pasa el día cotilleando en la peluquería.
Eric: "Eugenia spends all day gossiping at the hairdresser."
Anna: [NORMAL] Eugenia se pasa el día cotilleando en la peluquería.
Eric: Okay, what's the next expression?
Anna: chisme
Eric: literally meaning "gadget." But when it's used as a slang expression it means "gossip,” or “rumor."
Anna: [SLOW] chisme [NORMAL] chisme
Eric: Listeners, please repeat.
Anna: chisme
[pause - 5 sec.]
Eric: Use this slang expression when you know some gossip or a rumor that probably everybody is going to know very soon. The verb form is...
Anna: chismear.
Eric : Now let's hear an example sentence.
Anna: [NORMAL] Tía, ayer me enteré de un chisme que cuando te lo diga no te lo podrás creer. [SLOW] Tía, ayer me enteré de un chisme que cuando te lo diga no te lo podrás creer.
Eric: "Girl, yesterday I heard a rumor that you're not going to believe when I tell you."
Anna: [NORMAL] Tía, ayer me enteré de un chisme que cuando te lo diga no te lo podrás creer.
Eric: Okay, what's our next expression?
Anna: maruja
Eric: This expression is a variant of the name María, which is Mary in English. But when it's used as a slang expression it means "gossip."
Anna: [SLOW] maruja [NORMAL] maruja
Eric: Listeners, please repeat.
Anna: maruja
[pause - 5 sec.]
Eric: Use this slang expression when you want to refer to someone who talks about other people maliciously or based on rumors.
Eric : Now let's hear an example sentence.
Anna: [NORMAL] Tu amiga es una maruja, siempre está hablando de la vida de los demás. [SLOW] Tu amiga es una maruja, siempre está hablando de la vida de los demás.
Eric: "Your friend is a gossip, she is always talking about the lives of others. "
Anna: [NORMAL] Tu amiga es una maruja, siempre está hablando de la vida de los demás.
Eric: Okay, what's the last expression?
Anna: chochear
Eric: literally meaning "be senile." But when it's used as a slang expression it means "to do stuff old people would do."
Anna: [SLOW] chochear [NORMAL] chochear
Eric: Listeners, please repeat.
Anna: chochear
[pause - 5 sec.]
Eric: Use this slang expression when someone starts doing stuff a senior might do, such as forgetting things. Be careful when you use this word, because elderly people might feel offended.
Eric : Now let's hear an example sentence.
Anna: [NORMAL] Creo que mi padre empieza a chochear, ayer me dijo cinco veces que lavase los platos. [SLOW] Creo que mi padre empieza a chochear, ayer me dijo cinco veces que lavase los platos.
Eric: "I think my father is becoming senile. Yesterday he told me five times to wash the dishes."
Anna: [NORMAL] Creo que mi padre empieza a chochear, ayer me dijo cinco veces que lavase los platos.
QUIZ
Eric: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready?
Eric: Your friend tells you a secret that you want to tell everybody.
Anna: chisme
Eric: "gossip, a rumor"
Eric: When two people start talking about another person’s life.
Anna: cotillear
Eric: "to gossip"
Eric: Somebody who starts to forget little things.
Anna: chochear
Eric: "to do stuff old people would do"
Eric: I am always surrounded by people who like gossiping.
Anna: maruja
Eric: "gossip"

Outro

Eric: There you have it; you have mastered four Iberian Spanish Slang Expressions! We have more vocab lists available at SpanishPod101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time!
Anna: ¡Hasta la próxima!

1 Comment

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍
Sorry, please keep your comment under 800 characters. Got a complicated question? Try asking your teacher using My Teacher Messenger.

SpanishPod101.com
Monday at 6:30 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hi Listeners! Do you know any other related slang expression? Post them in the comments.