Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

Alex: Hi, welcome to weekly words. I am Alex like always I don’t know what the words are. So let’s get started. Your face:
1. cabello hair
Hair for humans is cabello this is cabello hair for animals, it’s called pelo. Mi cabello está largo. My hair is long. Next one,
2. ceja eyebrow
Puedo levantar la ceja. I can raise my eyebrow, you know, I need food.
3. nariz nose
Tengo tu nariz. I’ve got your nose.
4. ojo eye
Same as with eyebrows, you just add an s, oyos for the plural. Oh, fun fact, people sometimes say like ojo and it means like watch out. Mi ojo es café. My eye is brown.
5. barbilla chin
I don’t like my chin, chin up or something. Él tiene una barbilla picuda. He has a pointy chin.
Well this was it and thank you very much for stopping by. See you next week, bye.

13 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍
Sorry, please keep your comment under 800 characters. Got a complicated question? Try asking your teacher using My Teacher Messenger.
Sorry, please keep your comment under 800 characters.

user profile picture
SpanishPod101.com
Sunday at 6:30 pm
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

Which word do you like the most?

user profile picture
SpanishPod101.com
Friday at 9:01 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hola Sharon,


Thank you for your positive feedback!


Let us know if you have any questions.


Saludos,

Cristiane

Team SpanishPod101.com

user profile picture
Sharon briggs
Friday at 5:11 am
Your comment is awaiting moderation.

Excelente

user profile picture
SpanishPod101.com
Monday at 2:41 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hola Abi,


Thank you for your comment.

Muy bien! El mío solo es marrón.

Sigamos practicando!


Saludos,

Carla

Team SpanishPod101.com

user profile picture
Abi
Sunday at 11:46 am
Your comment is awaiting moderation.

Mí cabello es maron y plata.

user profile picture
SpanishPod101.com
Monday at 2:00 am
Your comment is awaiting moderation.

Hola Alex,


Gracias por participar. :thumbsup:

As the lesson said pelo is for animals and cabello for humans, though sometimes people interchange these so please don't feel confuse if you hear someone using "pelo" instead of "cabello".


Saludos,

Carla

Team SpanishPod101.com

user profile picture
Alex
Wednesday at 4:02 am
Your comment is awaiting moderation.

Yo necesito cortar mi cabello.

user profile picture
SpanishPod101.com
Sunday at 4:35 am
Your comment is awaiting moderation.

Hola Paul,


Thank you for your comment.

It's better to say “me corté el cabello" or "yo mismo me corte el cabello"

It can be tricky but with practicing you will be able to not even notice you're using it.

We have a several lessons where we practice them, that be good for you.

https://www.spanishpod101.com/2008/05/27/regional-spanish-s3-15-costa-rican-15-im-freezing/


Saludos,

Carla

Team SpanishPod101.com

user profile picture
Paul
Thursday at 11:07 am
Your comment is awaiting moderation.

entonces: "me corté el propio cabello," I cut my hair or I cut my own hair? :sweat_smile

Los reflexivos a veces puedan ser un poco [confusing -- confuso?]

Reflexives sometimes can be a little confusing.

user profile picture
SpanishPod101.com
Thursday at 10:52 am
Your comment is awaiting moderation.

Hola Paul,


Thank you for your comment.

Well the fact that she cut her own hair makes it reflexive. :sunglasses:

It's when a verb whose direct object is the same as subject.


Suerte,

Carla

Team SpanishPod101.com

user profile picture
Paul
Monday at 12:33 pm
Your comment is awaiting moderation.

Yo corté mi propio cabello -- I cut my own hair .

Probably that takes a reflexive verb that I'm missing :smile:


In the audio lessons Newbie Season 2, there is a somewhat different explanation than provided here for "cabello" and "pelo." There, the explanation is that they are synonyms but "pelo" is más informal. Just curious about that. Gracias como siempre.