Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Eric: Hello and welcome to Culture Class: Mexican Superstitions and Beliefs, Lesson 1 - Tuesday the 13th and Tortillas. I'm Eric and I'm joined by Alex.
Alex: Hola! Hi, I'm Alex.
THE TWO SUPERSTITIONS
Eric: In this lesson we’ll talk about two common superstitions in Mexico. The first superstition is about bad luck. What’s the superstition called in Mexican Spanish?
Alex: martes 13
Eric: Which literally means "Tuesday the 13th." Alex, can you repeat the Mexican Spanish phrase again?
Alex: [slow] martes 13 [normal] martes 13
Eric: In Mexico, you shouldn't do anything important like traveling, weddings, or business deals, on Tuesday the 13th.
Alex: It’s because Tuesday the 13th is believed to be the day of bad luck.
Eric: This superstition probably originated in part because of the Spanish word for Tuesday.
Alex: Martes comes from Mars, the Roman god of war.
Eric: And 13 is considered an unlucky number in many Christian countries.
Alex: So all together, Tuesday the 13th is a very unlucky day.
Eric: The second superstition is about good luck. What’s the superstition called in Spanish?
Alex: tirar una tortilla al suelo
Eric: Which literally means "dropping a tortilla on the floor." Let’s hear it in Mexican Spanish again.
Alex: [slow] tirar una tortilla al suelo [normal] tirar una tortilla al suelo
Eric: In Mexico, it's believed that if you drop a tortilla on the floor, you will have company.
Alex: Some people believe you will have unpleasant or unwanted company.
Eric: I’ve heard this superstition was created to discourage people from wasting food.
Alex: Possibly. Tortillas are an important food for Mexicans and shouldn’t be wasted.
Eric: So if I should drop a tortilla, I should expect unwelcome company?
Alex: You never know! It could be good company instead!

Outro

Eric: There you have it - two Mexican superstitions! Are they similar to any of your country’s superstitions? Let us know in the comments!
Alex: Hasta pronto!

11 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍
Sorry, please keep your comment under 800 characters. Got a complicated question? Try asking your teacher using My Teacher Messenger.

SpanishPod101.comVerified
Wednesday at 6:30 pm
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

Did you already know about these superstitions?

SpanishPod101.com
Saturday at 2:25 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hola Toni,


Thank you for your comment.

We're happy to know you enjoyed the lesson.

Please let me know if you have any question or doubt.

Sigamos practicando!


Saludos,

Carla

Team SpanishPod101.com

Toni
Thursday at 4:41 am
Your comment is awaiting moderation.

I didn't know about either of these superstitions. Quite interesting.

SpanishPod101.com
Saturday at 4:01 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hola Alana,


Thank you for studying with us! Great to hear you're enjoying our lessons!👍


Just a minor note: please also check out our lesson:

https://www.spanishpod101.com/lesson/newbie-lesson-14-i-really-like-that/

which is focused on the use of the verb "gustar" > plural.


Looking forward to seeing you often here.


Saludos,

Cristiane

Team SpanishPod101.com

Alana
Saturday at 12:57 am
Your comment is awaiting moderation.

Me gusta tus lecciones👍

Spanishpod101.comVerified
Tuesday at 12:48 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hola Mohamed,


Thank for sharing!

It's very interesting how different cultures share similar things, this always makes me think at the end we all were one culture at first.


Yo también quiero viajar por todo el mundo. :sunglasses:


Saludos,

Carla

Team SpanishPod101.com

Mohamed
Saturday at 4:50 pm
Your comment is awaiting moderation.

hola !that was interesting lesson.


we have something similar in _Egypt , it's about spilling milk on the floor. they said if it happens by mistake then it's good .


i liked today's word ( viajar ) i can write the sentence to practise


Quiero viajar por todo el mundo:smile:

Shaalano

Spanishpod101.comVerified
Sunday at 6:03 am
Your comment is awaiting moderation.

Hola Trisha,


I think you are talking about other lesson.

But "ears" in Spanish is "orejas" as "ear" is "oreja"

"oído" in the other hand means the internal part of "ears" and also the capacity to hear as a sense.

So, when we talk about "oreja" means the physical part of the body and when we talk about "oído" means everything we can do with it.


Saludos,

Carla

Team SpanishPod101.com

Trisha
Friday at 11:08 am
Your comment is awaiting moderation.

In the pdf, "ears" are translated as "oido" (With an accent) and "oreja." What is the difference?

Spanishpod101.comVerified
Saturday at 1:57 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hola Monsooncindy,


Thank you for sharing. :wink:

Having similar beliefs only show us how we all come from the sample place. What do you think?


Saludos,

Carla

Team SpanishPod101.com

Monsooncindy
Saturday at 8:52 am
Your comment is awaiting moderation.

In the US, Friday 13 is said to be a bad luck day. Here, when we drop silverware on the floor, it is said that company is coming: if a knife, then a man; if a spoon a woman. Interesting to find that other cultures have similar beliefs.