Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
John: Arranging a Meeting in Mexican Spanish. John here.
Laura: Hola. I'm Laura.
John: In this lesson, you’ll learn about setting up a meeting. The conversation takes place at the office.
Laura: It's between Alan Brown, Alma Cordero, and Alejandra Soto.
John: The speakers are co-workers; therefore, they will speak formal Spanish. Okay, let's listen to the conversation.
DIALOGUE
Alejandra Soto: Disculpen la interrupción. Tendremos que posponer la reunión de esta tarde. El ingeniero Rojas se irá temprano hoy.
Alan Brown: No hay problema. La sala de juntas estará disponible mañana a las dos de la tarde.
Alma Cordero: A esa hora será el curso de capacitación sobre los nuevos formatos que usará Recursos Humanos.
Alan Brown: Podemos usar la sala en el sexto piso. Estará desocupada a esa hora.
Alma Cordero: Perfecto. La reservaré ahora mismo.
Alejandra Soto: Notificaré al Licenciado Rojas.
John: Listen to the conversation one time slowly.
Alejandra Soto: Disculpen la interrupción. Tendremos que posponer la reunión de esta tarde. El ingeniero Rojas se irá temprano hoy.
Alan Brown: No hay problema. La sala de juntas estará disponible mañana a las dos de la tarde.
Alma Cordero: A esa hora será el curso de capacitación sobre los nuevos formatos que usará Recursos Humanos.
Alan Brown: Podemos usar la sala en el sexto piso. Estará desocupada a esa hora.
Alma Cordero: Perfecto. La reservaré ahora mismo.
Alejandra Soto: Notificaré al Licenciado Rojas.
John: Listen to the conversation with the English translation
Alejandra Soto: Disculpen la interrupción. Tendremos que posponer la reunión de esta tarde. El ingeniero Rojas se irá temprano hoy.
Alejandra Soto: Sorry to interrupt. We'll have to postpone this afternoon's meeting. Mr. Rojas is leaving early today.
Alan Brown: No hay problema. La sala de juntas estará disponible mañana a las dos de la tarde.
Alan Brown: No problem. The meeting room is going to be available tomorrow at two in the afternoon.
Alma Cordero: A esa hora será el curso de capacitación sobre los nuevos formatos que usará Recursos Humanos.
Alma Cordero: There’s a training course at that time on the new formats that Human Resources will use.
Alan Brown: Podemos usar la sala en el sexto piso. Estará desocupada a esa hora.
Alan Brown: We can use the room on the sixth floor. It is going to be available at that time.
Alma Cordero: Perfecto. La reservaré ahora mismo.
Alma Cordero: Perfect. I will book it right now.
Alejandra Soto: Notificaré al Licenciado Rojas.
Alejandra Soto: I will notify Mr. Rojas.
POST CONVERSATION BANTER
John: We heard a conversation about business meetings this time.
Laura: We did. The meeting was postponed and then rearranged.
John: Can you tell us about business meetings in Mexico?
Laura: Unlike most countries, punctuality isn’t as important.
John: So meetings can start late or take longer than expected.
Laura: Yes. You should take that into account if you have other appointments.
John: Are the meetings well planned? Do they follow a rigid structure?
Laura: Meetings in Mexico are very open to new ideas and debates. There usually isn’t a strict agenda.
John: If there are debates, can the meetings get quite animated?
Laura: They can. Be respectful, and don’t oppose the boss.
John: That could definitely be seen as disrespectful.
Laura: Try to avoid that!
John: Okay, now onto the vocab.
VOCAB LIST
John: Let’s take a look at the vocabulary from this lesson. The first word is..
Laura: interrupción [natural native speed]
John: interruption
Laura: interrupción[slowly - broken down by syllable]
Laura: interrupción [natural native speed]
John: Next we have..
Laura: posponer [natural native speed]
John: to postpone
Laura: posponer[slowly - broken down by syllable]
Laura: posponer [natural native speed]
John: Next we have..
Laura: sala de juntas [natural native speed]
John: meeting room
Laura: sala de juntas[slowly - broken down by syllable]
Laura: sala de juntas [natural native speed]
John: Next we have..
Laura: disponible [natural native speed]
John: available
Laura: disponible[slowly - broken down by syllable]
Laura: disponible [natural native speed]
John: Next we have..
Laura: desocupado (a) [natural native speed]
John: unoccupied
Laura: desocupado (a)[slowly - broken down by syllable]
Laura: desocupado (a) [natural native speed]
John: Next we have..
Laura: capacitación [natural native speed]
John: training
Laura: capacitación[slowly - broken down by syllable]
Laura: capacitación [natural native speed]
John: Next we have..
Laura: mismo (a) [natural native speed]
John: same
Laura: mismo (a)[slowly - broken down by syllable]
Laura: mismo (a) [natural native speed]
John: Next we have..
Laura: Recursos Humanos [natural native speed]
John: Human Resources
Laura: Recursos Humanos[slowly - broken down by syllable]
Laura: Recursos Humanos [natural native speed]
John: Next we have..
Laura: reservar [natural native speed]
John: to reserve
Laura: reservar[slowly - broken down by syllable]
Laura: reservar [natural native speed]
John: And last..
Laura: notificar [natural native speed]
John: to notify
Laura: notificar[slowly - broken down by syllable]
Laura: notificar [natural native speed]
KEY VOCAB AND PHRASES
John: Let's have a closer look at the usage of some of the words and phrases from this lesson. The first phrase is..
Laura: estar disponible
John: meaning "to be available"
John: Let’s look at this phrase.
Laura: Estar means "to be" and is followed by disponible.
John: This means “available.” You can use this phrase to talk about something or someone being available.
Laura: It can be used in both formal and informal situations.
John: Can you give us an example using this phrase?
Laura: Sure. For example, you can say.. El dentista está disponible solamente durante las mañanas.
John: ..which means "The dentist is only available during the morning. "
John: Okay, what's the next word?
Laura: estar desocupado (a)
John: meaning "to be available"
John: This is similar to the last phrase.
Laura: Again, estar means "to be” and this time is followed by desocupado.
John: This means “available” or “vacant.”
Laura: You use this for someone or something that isn’t busy or is vacant.
John: It can be used in both formal and informal situations.
Laura: Just note that you would use desocupada with feminine nouns.
John: Can you give us an example using this word?
Laura: Sure. For example, you can say.. El edificio está desocupado desde el año pasado.
John: .. which means "The building is vacant since last year."
John: Okay, what's the next word?
Laura: ahora mismo
John: meaning "right now"
John: Let’s break down this phrase.
Laura: First is ahora, which means “now.” It is followed by mismo.
John: That means “same.”
Laura: Use this when you want something done immediately.
John: It adds a tone of seriousness and formality.
Laura: It can be used in both formal and informal situations.
John: Can you give us an example using this word?
Laura: Sure. For example, you can say.. Necesito que me lo entregues ahora mismo.
John: .. which means "I need you to hand it to me right now. "
John: Okay, now onto the lesson focus.

Lesson focus

John: In this lesson, you'll learn about setting up a meeting.
John: To accomplish this you probably need to talk in the future tense. Let’s review it first. Like in English, the Spanish future tense is used to talk about something that will happen or be true in the future. You can also use it to express the possibility of what someone might be doing in the present.
Laura: To conjugate verbs in Spanish, we change the ending. For the future tense, it’s easy because we use the same endings for the 3 different kinds of regular verbs: -AR, -ER, -IR
John: To conjugate the verb correctly, you need to know which pronoun to use with it. We’ll work through an example using the verb “to speak.”
Laura: The infinitive is hablar. With the pronoun yo, it becomes hablaré
John: This would mean “I will speak.”
Laura: With the pronoun Tú it is hablarás
John: “You will speak.”
Laura: With Usted, it is hablará
John: “You will speak”
Laura: With Él or Ella, it is hablará
John: “He, she, it will speak.”
Laura: For Nosotros, it is hablaremos.
John: “We will speak”
Laura: For Ustedes, it is hablarán
John: “You all will speak”
Laura: Finally, for Ellos it is hablarán.
John: “They will speak.” There are many irregular verbs too. You can read about these in the lesson notes. For now, let’s hear some examples of future tense sentences. Listen out for pronouns and the form of the verbs.
Laura: Yo hablaré con mi maestra.
John: "I will speak to my teacher."
Laura: Ellos harán la tarea esta noche.
John: "They will do the homework tonight."
Laura: Tú querrás más helado.
John: "You will want more ice cream." Now let’s hear some phrases to help you set up a meeting.
Laura: A handy phrase is Me permite un momento...
Jonh: “May I take a moment of your time…”
Laura: For example, Me permite un momento, quiero hablar con usted.
Jonh: “May I take a moment of your time, I want to talk to you.”
Laura: In case you need to use a room or a tool for the meeting you can say ¿Puedo usar...?
John: “Can I use…?”
Laura: For example, ¿Puedo usar tu computadora portátil?
John: “Can I use your laptop?” Next is...
Laura: Estará disponible...
John: “It will be available…”
Laura: La sala de juntas estará disponible en una hora.
John: “The conference room will be available in one hour.” The final phrase is...
Laura: ¿Dónde tomará lugar _?
John: “Where will… take place?”
Laura: For example, ¿Dónde tomará lugar la video llamada?
John: “Where will the video call take place? Remember to check out the lesson notes PDF.

Outro

John: Okay, that’s all for this lesson. Thank you for listening, everyone, and we’ll see you next time! Bye!
Laura: Hasta la próxima.

Comments

Hide