Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

Ask a Teacher, Lesson 10 - Why do some Spanish adjectives and words have a shortened form?
Hi everybody! Rosa here. Welcome to Ask a Teacher where I’ll answer some of your most common Spanish questions.
The question for this lesson is…
Why do some Spanish adjectives and words have a shortened form?
Some Spanish adjectives have a shortened form. We call this form apócope or in English "apocope." This means the suppression of some sounds in the final part of a word.
Most adjectives lose their last vowel, for example o, when they’re placed before a singular masculine noun.
Sound confusing? Don’t worry There are only a few types of these adjectives in Spanish. Most of them are commonly used and will be easy for you to remember.
Here they are--
bueno meaning "good" becomes buen
malo meaning "bad" becomes mal
alguno meaning "some" becomes algún
ninguno meaning "none" becomes ningún and
grande meaning "big" becomes gran
Let’s go through some examples so you can learn how to use the shortened forms of these Spanish adjectives.
First up, He comprado un buen libro, "I bought a good book."
In this sentence, the word bueno meaning “good” gets shortened to buen because it was placed for the masculine singular noun libro, meaning “book.”
Another example would be--
Estoy teniendo un mal año, meaning "I'm having a bad year."
Again, in this sentence the word malo “bad” becomes mal because it’s placed before the masculine singular noun año meaning “year.”
You can also see this shortened form with ordinal and numeral adjectives like--
Primero, "first," becomes primer, and tercero, “third” becomes tercer. With numerals it sounds like this--
Uno, meaning “one," becomes un and ciento, meaning “hundred," becomes cien.
Let’s go through some more examples!
He escrito mi primer libro, literally meaning “I had written my first book."
Again, we have the masculine singular noun libro, “book,” so primero meaning “first” gets shortened to primer.
Another example would be--
Tengo un perro pequeño, “I have a little dog.” Here, the word perro “dog” is in its singular masculine form, so uno “one” gets shortened to un.
Remember that these adjectives only lose the final vowel when they are placed before a singular masculine noun. If placed after the noun or if the noun is feminine, their vowel will remain intact!
How was this lesson? Pretty interesting right?
Do you have any more questions? Leave them in the comments below and I’ll try to answer them!
¡Hasta luego! “See you later!”

Comments

Hide