Vocabulary
Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
Learn how to use expressions for gossiping
Now Playing: Lesson Audio
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
INTRODUCTION |
Eric: Expressions for Gossiping |
Eric: Hi everyone, and welcome back to SpanishPod101.com. I'm Eric. |
Anna: And I'm Anna! |
Eric: This is Must-Know Spanish Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 6. In this lesson you'll learn Expressions for Gossiping. |
Eric: Many people enjoy gossiping, especially Spanish people! If you want to gossip with them, be sure to learn these expressions. |
SLANG EXPRESSIONS |
Eric: The expressions you will be learning in this lesson are: |
Anna: cotillear |
Anna: chisme |
Anna: maruja |
Anna: chochear |
Eric: Anna, what's our first expression? |
Anna: cotillear |
Eric: When it's used as a slang expression it means "to gossip." |
Anna: [SLOW] cotillear [NORMAL] cotillear |
Eric: Listeners, please repeat. |
Anna: cotillear |
[pause - 5 sec.] |
Eric: Use this slang expression when you want to describe the action of gossiping. From this word, you can also get another word for saying “gossip”, which is... |
Anna: cotilleo. |
Eric: And if you define someone who likes gossiping you can call them a... |
Anna: cotilla. |
Eric : Now let's hear an example sentence. |
Anna: [NORMAL] Eugenia se pasa el día cotilleando en la peluquería. [SLOW] Eugenia se pasa el día cotilleando en la peluquería. |
Eric: "Eugenia spends all day gossiping at the hairdresser." |
Anna: [NORMAL] Eugenia se pasa el día cotilleando en la peluquería. |
Eric: Okay, what's the next expression? |
Anna: chisme |
Eric: literally meaning "gadget." But when it's used as a slang expression it means "gossip,” or “rumor." |
Anna: [SLOW] chisme [NORMAL] chisme |
Eric: Listeners, please repeat. |
Anna: chisme |
[pause - 5 sec.] |
Eric: Use this slang expression when you know some gossip or a rumor that probably everybody is going to know very soon. The verb form is... |
Anna: chismear. |
Eric : Now let's hear an example sentence. |
Anna: [NORMAL] Tía, ayer me enteré de un chisme que cuando te lo diga no te lo podrás creer. [SLOW] Tía, ayer me enteré de un chisme que cuando te lo diga no te lo podrás creer. |
Eric: "Girl, yesterday I heard a rumor that you're not going to believe when I tell you." |
Anna: [NORMAL] Tía, ayer me enteré de un chisme que cuando te lo diga no te lo podrás creer. |
Eric: Okay, what's our next expression? |
Anna: maruja |
Eric: This expression is a variant of the name María, which is Mary in English. But when it's used as a slang expression it means "gossip." |
Anna: [SLOW] maruja [NORMAL] maruja |
Eric: Listeners, please repeat. |
Anna: maruja |
[pause - 5 sec.] |
Eric: Use this slang expression when you want to refer to someone who talks about other people maliciously or based on rumors. |
Eric : Now let's hear an example sentence. |
Anna: [NORMAL] Tu amiga es una maruja, siempre está hablando de la vida de los demás. [SLOW] Tu amiga es una maruja, siempre está hablando de la vida de los demás. |
Eric: "Your friend is a gossip, she is always talking about the lives of others. " |
Anna: [NORMAL] Tu amiga es una maruja, siempre está hablando de la vida de los demás. |
Eric: Okay, what's the last expression? |
Anna: chochear |
Eric: literally meaning "be senile." But when it's used as a slang expression it means "to do stuff old people would do." |
Anna: [SLOW] chochear [NORMAL] chochear |
Eric: Listeners, please repeat. |
Anna: chochear |
[pause - 5 sec.] |
Eric: Use this slang expression when someone starts doing stuff a senior might do, such as forgetting things. Be careful when you use this word, because elderly people might feel offended. |
Eric : Now let's hear an example sentence. |
Anna: [NORMAL] Creo que mi padre empieza a chochear, ayer me dijo cinco veces que lavase los platos. [SLOW] Creo que mi padre empieza a chochear, ayer me dijo cinco veces que lavase los platos. |
Eric: "I think my father is becoming senile. Yesterday he told me five times to wash the dishes." |
Anna: [NORMAL] Creo que mi padre empieza a chochear, ayer me dijo cinco veces que lavase los platos. |
QUIZ |
Eric: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready? |
Eric: Your friend tells you a secret that you want to tell everybody. |
Anna: chisme |
Eric: "gossip, a rumor" |
Eric: When two people start talking about another person’s life. |
Anna: cotillear |
Eric: "to gossip" |
Eric: Somebody who starts to forget little things. |
Anna: chochear |
Eric: "to do stuff old people would do" |
Eric: I am always surrounded by people who like gossiping. |
Anna: maruja |
Eric: "gossip" |
Outro |
---|
Eric: There you have it; you have mastered four Iberian Spanish Slang Expressions! We have more vocab lists available at SpanishPod101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time! |
Anna: ¡Hasta la próxima! |
Comments
Hide