Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Eric: Hi everyone, and welcome back to SpanishPod101.com. I'm Eric.
Laura: And I'm Laura!
Eric: This is Must-Know Mexican Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 4. In this lesson you'll learn Using Superlatives.
Eric: Mexican people love to overreact so get ready to hear these types of expressions everywhere.
SLANG EXPRESSIONS
Eric: The expressions you will be learning in this lesson are:
Laura: estoy muerto, estoy muerta
Laura: morir de sueño
Laura: morir de hambre
Laura: loco de remate
Eric: Laura, what's our first expression?
Laura: estoy muerto, estoy muerta
Eric: literally meaning "I'm dead." But when it's used as a slang expression it means "I'm very tired."
Laura: [SLOW] estoy muerto, estoy muerta [NORMAL] estoy muerto, estoy muerta
Eric: Listeners, please repeat.
Laura: estoy muerto, estoy muerta
[pause - 5 sec.]
Eric: Use this slang expression when you want to express that you are very tired in an informal setting.
Eric : Now let's hear an example sentence.
Laura: [NORMAL] Que día tan largo, estoy muerta. [SLOW] Que día tan largo, estoy muerta.
Eric: "What a long day, I'm so tired. "
Laura: [NORMAL] Que día tan largo, estoy muerta.
Eric: Okay, what's the next expression?
Laura: morir de sueño
Eric: literally meaning "to die of sleep ." But when it's used as a slang expression it means "really sleepy."
Laura: [SLOW] morir de sueño [NORMAL] morir de sueño
Eric: Listeners, please repeat.
Laura: morir de sueño
[pause - 5 sec.]
Eric: Use this slang expression when you want to exaggerate that you, or someone else, is very sleepy.
Eric : Now let's hear an example sentence.
Laura: [NORMAL] Me estoy muriendo de sueño. [SLOW] Me estoy muriendo de sueño.
Eric: "I'm so sleepy."
Laura: [NORMAL] Me estoy muriendo de sueño.
Eric: Okay, what's our next expression?
Laura: morir de hambre
Eric: literally meaning "to die of hunger." But when it's used as a slang expression it means "really hungry."
Laura: [SLOW] morir de hambre [NORMAL] morir de hambre
Eric: Listeners, please repeat.
Laura: morir de hambre
[pause - 5 sec.]
Eric: Use this slang expression when you want to exaggerate hunger.
Eric : Now let's hear an example sentence.
Laura: [NORMAL] La pizza tarda mucho, me voy a morir de hambre. [SLOW] La pizza tarda mucho, me voy a morir de hambre.
Eric: "The pizza is taking so long, I'm going to starve to death."
Laura: [NORMAL] La pizza tarda mucho, me voy a morir de hambre.
Eric: Okay, what's the last expression?
Laura: loco de remate
Eric: literally meaning "re-kill crazy." But when it's used as a slang expression it means "to be very crazy, nuts."
Laura: [SLOW] loco de remate [NORMAL] loco de remate
Eric: Listeners, please repeat.
Laura: loco de remate
[pause - 5 sec.]
Eric: Use this slang expression when you want to express that someone is beyond crazy or nuts.
Eric : Now let's hear an example sentence.
Laura: [NORMAL] Mi maestro está loco de remate, nos encargó tarea para las vacaciones. [SLOW] Mi maestro está loco de remate, nos encargó tarea para las vacaciones.
Eric: "My teacher is insane, he gave us homework for the holidays."
Laura: [NORMAL] Mi maestro está loco de remate, nos encargó tarea para las vacaciones.
QUIZ
Eric: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready?
Eric: Your eyes are closing.
Laura: morir de sueño
Eric: "really sleepy"
Eric: You had a long day at work.
Laura: estoy muerto, estoy muerta
Eric: "I'm very tired"
Eric: Someone is running in shorts and a t-shirt on a snowy day.
Laura: loco de remate
Eric: "to be very crazy, nuts"
Eric: It’s 6p.m. and you haven’t eaten since breakfast.
Laura: morir de hambre
Eric: "really hungry"

Outro

Eric: There you have it; you have mastered four Mexican Spanish Slang Expressions! We have more vocab lists available at SpanishPod101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time!
Laura: Hasta pronto.

1 Comment

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍
Sorry, please keep your comment under 800 characters. Got a complicated question? Try asking your teacher using My Teacher Messenger.

SpanishPod101.comVerified
Friday at 6:30 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hi Listeners! Do you know any other related slang expression? Post them in the comments.