Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Ana: Buenos y super días a todos, amigos. Me llamo Ana.
Kathy: Y yo soy Kathy.
Ana: This is Lower Intermediate Series, lesson 25. “I’ve Got A Dilemma, Part 3.”
Kathy: Hola y bienvenidos a spanishpod101.com. Me llamo Kathy Byrd y estoy aquí acompañada por Ana Madrigal. ¿Cómo estás, Anita?
Ana: Excelente, amiga, como siempre. Gracias. Hello everyone and welcome to the 25th lesson of the Lower Intermediate Series.
Kathy: Estamos por empezar la vigésimo quinta lección del Ciclo Intermedio. El primer lugar para desarrollar lo básico que ustedes aprendieron anteriormente. Ahora las discusiones serán más detalladas y de mayor profundidad.
Ana: That’s right. Here in the Lower Intermediate Series, we are going to get deeper into grammar topics and in general move at a quicker pace, covering more territory.
Kathy: Amigos, aprendan a través de la conversación, revisen las transcripciones y practiquen en nuestra página web.
Ana: And please join us for this lesson of spanishpod101.com
Kathy: Ana, ¿recuerdas que en la última lección estudiamos los adverbios y en particular los adverbios de manera?
Ana: Of course, I remember. Last lesson, we covered adverbs of manner. ¿Y hoy qué estudiaremos, Kathy?
Kathy: Hoy vamos a seguir con el tema de los adverbios. Esta vez enfocándonos en los de afirmación y negación.
Ana: Great. So we are going to continue with the topic of adverbs, this time focusing on adverbs of affirmation and negation.
Kathy: En la conversación de hoy, vamos a escuchar a Gabriela que todavía lucha con su dilema y vamos a ver si su amiga Ana la puede ayudar.
Ana: So in today’s conversation, we are going to listen to Gabriela, who is still struggling with her dilemma and we are going to see if her friend Anna can help her out.
Kathy: Chicos, no se olviden de repasar la lista de vocabulario en el PDF de esta lección, la cual tiene una columna que muestra la raíz de cada vocablo.
Ana: Yes, that’s important. Check out the vocabulary lesson and the PDF for this lesson which has a column showing the root for each word.
Kathy: ¿Te parece si empezamos con la conversación de hoy, amiga?
Ana: Claro que me super parece. Let’s get into today’s conversation.
DIALOGUE
ANA: Hola, Gabriela. ¿Qué hace sentada así sola?
GABRIELA: Estoy tratando de resolver un dilema.
ANA: ¿De qué se trata este dilema?
GABRIELA: No sé si es mejor poder hablar otro idioma sin comprenderlo o comprenderlo sin poder hablarlo.
ANA: De verdad, parece una trampa; o sea, no vale de nada elegir ninguna de las dos opciones.
GABRIELA: Quizás, pero supongamos que tenemos la libertad de elegir, pero no la de no elegir.
ANA: No entiendo. Creo que es un dilema demasiado complicado para mí.
GABRIELA: Pero no se olvide de que es muy complicado para mí también.
ANA: Bueno. Entonces, ¿usted podría repetirlo de una forma más sencilla?
GABRIELA: Claro. Digamos que tenemos que decidir entre las dos opciones. ¿Se acuerda de ellas?
ANA: O comprender otro idioma sin poder hablarlo o hablarlo sin poder comprenderlo.
GABRIELA: Perfecto. Ahora, queremos suponer que es necesario escoger entre estas dos.
ANA: ¿Aunque ambas opciones susciten complejidades?
GABRIELA: ¡Absolutamente! Por lo tanto, somos libres de elegir, pero no de no elegir.
ANA: ¡Qué tipo de libertad es ésta!
GABRIELA: Es una buena pregunta...
ANA: Hello, Gabriela. What are you doing here all alone?
GABRIELA: I am trying to solve a dilemma.
ANA: What is the dilemma about?
GABRIELA: I do not know if it is better to speak another language without understanding it, or to understand it without being able to speak it.
ANA: Really, it seems like a trap; that is, it is not worth anything to choose either of the two options.
GABRIELA: Perhaps, but let us suppose that we have the freedom to choose, but not to not choose.
ANA: I do not understand. I think this dilemma is too complicated for me.
GABRIELA: But do not forget that it is very complicated for me, too.
ANA: Okay. So then, could you repeat it in a simpler way?
GABRIELA: Of course. Let us say that we have to decide between the two options. Do you remember them?
ANA: Either to understand another language without being able to speak it, or to speak it without being able to understand it.
GABRIELA: Perfect. Now, suppose that it is necessary to choose between these two.
ANA: Even though both may give rise to complexities?
GABRIELA: Absolutely! Therefore, we are free to choose, but not to keep from choosing.
ANA: What kind of freedom is this!
GABRIELA: That is a good question…
POST CONVERSATION BANTER
Kathy: ¿Crees que la pregunta no es más que una trampa?
Ana: Pues no me parece una trampa. Pero… ay, sí creo que es un poco difícil, ¿eh? ¿Tú qué recomendación le darías a Gabriela para solucionar su dilema, Kathy? Dime, dime.
Kathy: Bueno, yo le recomendaría que primero hable y se exprese. Después, que ella aprenda. Primero tienes que comunicarte, ¿no? No necesariamente vas a comunicarte gramaticalmente correcto.
Ana: Claro, amiga.
Kathy: Entonces, que primero hable y después que se preocupe de la gramática y todo lo demás.
Ana: Muy bien, muy buen consejo, ¿eh? Estoy segura que le has solucionado su dilema. Now we will take a look at the vocabulary and phrases for this lesson. The first word is...
VOCAB LIST
Kathy: “Trampa”.
Ana: “Trap”, “snare.”
Kathy: “Tram-pa”, “trampa”.
Ana: Then we have...
Kathy: “Elegir”.
Ana: “To elect”, “to choose.”
Kathy: “E-le-gir”, “elegir”.
Ana: Then we have the word...
Kathy: “Opción”.
Ana: “Option”, “choice.”
Kathy: “Op-ción”, “opción”.
Ana: Next...
Kathy: “Suponer”.
Ana: “To suppose”, “to assume.”
Kathy: “Su-po-ner”, “suponer”.
Ana: The following word is...
Kathy: “Libertad”.
Ana: “Liberty”, “freedom.”
Kathy: “Li-ber-tad”, “libertad”.
Ana: Then we have...
Kathy: “Suscitar”.
Ana: “To give rise to”, “to stir up.”
Kathy: “Sus-ci-tar”, “suscitar”.
Ana: Then we have...
Kathy: “Complejidad”.
Ana: “Complexity.”
Kathy: “Com-ple-ji-dad”, “complejidad”.
Ana: The final word is...
Kathy: “Absolutamente”.
Ana: “Absolutely.”
Kathy: “Ab-so-lu-ta-men-te”, “absolutamente”. Anita, ¿tú qué haces cuando tienes que elegir entre dos opciones?
Ana: Ay, amiga, yo creo que es absolutamente necesario observar los pros y los contras de las dos opciones.
Kathy: Pues, Anita, ¿no crees que eso suscita muchas complejidades?
Ana: Uy, este… Supongo que sí, pero te ayuda a no caer en trampas, ¿eh? Sigue mi consejo.
Kathy: Tienes razón. Muy bien.
VOCAB AND PHRASE USAGE
Kathy: Okay, now let’s have a look at the usage for some of the words.
Ana: La primera palabra que vamos a estudiar es “trampa”.
Kathy: “Trampa”. Como por ejemplo, “parece una trampa”.
Ana: “It seems like a trap.” Dinos un poco acerca de esta palabra, Kathy.
Kathy: Una “trampa” es un instrumento o artificio que se utiliza para cazar animales. O sea, es un objeto, plan o acción que tiene como fin engañar a una persona. Este último sentido aparece en nuestro ejemplo.
Ana: So in this sense “trampa” means “trap” or “snare.”
Kathy: Por otro lado, describe una infracción que se comete disimuladamente contra una regla o una ley para conseguir algún beneficio.
Ana: Muy bien, amiga. ¿Cuál es el próximo vocablo que vamos a observar?
Kathy: Es “elegir”.
Ana: Muy bien. Como en el ejemplo, “supongamos que tenemos la libertad de elegir pero no la de no elegir”.
Kathy: “Let’s suppose that we’ve got the freedom to choose but we don’t have it not to choose.”
Ana: Atención, este verbo pertenece a la tercera conjugación. Se refiere a la acción de seleccionar o preferir a una persona o una cosa para un fin. En la política, se elige un candidato durante las elecciones.
Kathy: So “elegir” means “to choose” or “to elect.”
Ana: Exacto. La acepción política remite al acto de designar por votación a una persona para un cargo, un premio o una distinción. Como por ejemplo, “eligieron un nuevo presidente”.
Kathy: Muy bien. Avanzamos, tenemos el vocablo “opción”.
Ana: “Opción”. Como por ejemplo, “no vale de nada elegir ninguna de las dos opciones”.
Kathy: “It’s not worth anything to choose either of the two options.”
Ana: Una “opción” es una posibilidad de elegir una cosa entre varias. Es una posibilidad de conseguir una cosa, como un premio, un cargo entre varios aspirantes.
Kathy: And we translate “opción” simply as “option.”
Ana: Muy bien. En el área de la economía, una opción es un derecho a comprar o vender acciones, bienes, durante un periodo de tiempo determinado y en unas condiciones determinadas.
Kathy: Bueno, ya, seguimos con la palabra que es… “suponer”.
Ana: “Suponer”. Como por ejemplo, “ahora queremos suponer que es necesario escoger entre estas dos”.
Kathy: “Now we want to suppose that it’s necessary to choose between these two.”
Ana: Entonces, miren amigos, el verbo “suponer” se conjuga como “poner” y se refiere a la acción de considerar una cosa verdadera o real a partir de ciertos indicios o señales, sin estar cien por ciento seguros de eso. O para desarrollar un razonamiento o actuar de cierto modo.
Kathy: The second conjugation of the verb “suponer” means “to suppose.” We must point out that in Spanish, we often talk in terms of supposition. This is not the same as saying “supposed to”, in terms of obligation.
Ana: Cuando decimos “se supone que ella va a ir” lo que queremos decir es: “es una suposición el que ella vaya”.
Kathy: La penúltima palabra de hoy es “libertad”.
Ana: “Libertad”. Como por ejemplo, “¿qué tipo de libertad es ésta?”
Kathy: “What kind of freedom is this?”
Ana: Okay. El sustantivo femenino “libertad” es la facultad y derecho de las personas para elegir de manera responsable su propia forma de actuar dentro de una sociedad.
Kathy: También es el estado o condición de la persona que es libre, que no está en la cárcel ni sometida a la voluntad de otro, ni está limitada por una obligación, deber o disciplina.
Ana: So we can see that “libertad” refers to “freedom” or “liberty.”
Kathy: Y tenemos el adjetivo “libre” y el verbo “liberar”, del cual se derivan ambos vocablos.
Ana: Es correcto, amiga. Ésto nos lleva al último vocablo de la lección, que es “suscitar”.
Kathy: “Suscitar”. Como por ejemplo, “aunque ambas opciones susciten complejidades”.
Ana: Even though both may give rise to complexities.” ¿A qué conjugación pertenece este verbo, amiga?
Kathy: Bueno, este verbo pertenece a la primera conjugación. Y “suscitar” nos remite a la acción de promover o favorecer algo que implica, generalmente, agitación u oposición.
Ana: Umm, I see. So we translate “suscitar” as “to stir up” or “to give rise to.”
Kathy: O sea, se refiere al acto de provocar una persona o una cosa cierto sentimiento en alguien.
Ana: Muy bien, muy bien. Okay, amigos. ¿Les parece si echamos una buena mirada a la gramática usada en esta lección? A ver, hoy estamos enfocándonos en los adverbios de afirmación y negación, ¿verdad, amiga?
Kathy: Verdad. ¿Y con qué quisieras empezar, amiga?
Ana: Pues empecemos refiriéndonos a la conversación en donde apareció un adverbio de afirmación. Escuchamos lo siguiente, “De verdad, parece una trampa; o sea, no vale de nada elegir ninguna de las dos opciones”.
Kathy: “Really, it seems like a trap. That is, it’s not worth anything to choose either of the two options.”
Ana: Ya sabemos que los adverbios modifican a los verbos, los adjetivos y hasta otros adverbios, y que tienen una forma invariable.
Kathy: También recordamos que los adverbios pueden ser agrupados en las siguientes categorías: los adverbios de tiempo, lugar, manera, cantidad, afirmación, negación, duda, exclusión, inclusión e interrogación. Hoy vamos a enfocarnos en los adverbios de afirmación y negación.
Ana: Umm, how interesting. Today we will be focusing on adverbs of affirmation and also of negation.
Kathy: El adverbio de afirmación enfatiza el sentido positivo del verbo. Como por ejemplo, “de verdad te quiero acompañar”. El verbo “quiero” es modificado por el adverbio de afirmación “de verdad”, que muestra el sentido positivo o afirmativo del verbo.
Ana: En cambio, el adverbio de negación enfatiza el sentido negativo del verbo. Como por ejemplo, “de ningún modo te acompañaré”. En donde el verbo “acompañaré” es modificado por el adverbio de negación “de ningún modo”.
Kathy: Enumeremos alguno de los adverbios de afirmación y negación más comunes. Incluyen: “bien entendido”, “bien seguro”, “de acuerdo”, “de cierto”, “de hecho”, “de ningún modo”, “de verdad”, “en correcto estado”, “en efecto”, “en punto”, “por cierto”, “por lo visto”, “por supuesto”, “sin duda”.
Ana: So the important thing to remember with adverbs of affirmation and negation is that they either emphasize the positive or affirmative aspect of the verb or the negative aspect of it.
Kathy: Right. Como por ejemplo, “por supuesto que me gustaría ir”. En donde la frase verbal “me gustaría ir” es modificada con la afirmación adverbial “por supuesto”.
Ana: Chavos, fíjense que la frase verbal sin el adverbio ya tiene un sentido positivo, “me gustaría ir”, pero con el adverbio de afirmación el sentido positivo se enfatiza.
Kathy: Lo mismo sucede con los adverbios de negación. Como por ejemplo, “el fútbol no me gusta para nada”. En donde la locución adverbial “para nada” enfatiza la acción negativa de “no gustarle el fútbol”.
Ana: Otro ejemplo sería, “no había ninguna persona”. En donde “ninguna” muestra el aspecto negativo de “no haber personas”.
Kathy: Oye, Anita, y de verdad, ¿a ti no te gusta el fútbol?
Ana: ¡Ay! ¡para nada! ¡para nada!
Kathy: Uy, entonces supongo que nunca ves los juegos en la tele.
Ana: Ah, de hecho, a veces sí los veo, ¿eh? Pero sólo porque me gusta ver a los jugadores.
Kathy: Claro, ¡porque están buenazos!
Ana: Obvio, amiga.
Kathy: Algunos, ¿eh? No todos…

Outro

Ana: Ah, muy importante, algunos. Okay guys, this is the end of today’s lesson. Be sure to check out the vocabulary list with audio in the Learning Center at spanishpod101.com
Kathy: Also ask us questions in the forum or leave us your comments.
Ana: See you soon!
Kathy: ¡Nos vemos pronto!

Grammar

Spanish Grammar Made Easy - Unlock This Lesson’s Grammar Guide

Easily master this lesson’s grammar points with in-depth explanations and examples. Sign up for your Free Lifetime Account and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Dialog - Bilingual

Vocabulary

16 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍
Sorry, please keep your comment under 800 characters. Got a complicated question? Try asking your teacher using My Teacher Messenger.

SpanishPod101.comVerified
Thursday at 6:30 pm
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

When was the last time you had a deep philosophical question like this?

SpanishPod101.com
Monday at 4:22 am
Your comment is awaiting moderation.

Hola William,


Thank you for sharing.

Please let us know if you have any question or doubt.

Sigamos practicando!


Saludos,

Carla

Team SpanishPod101.com

William Clearlake
Thursday at 5:24 am
Your comment is awaiting moderation.

Gabriela debería dejar de fumar las verduras.

Spanishpod101.comVerified
Tuesday at 2:21 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hola Peter,


Thank you for your comments!

I hope you're enjoying the lessons.

Then are alike but not the same.

"Para nada" - Not at all.

"De ningún modo" - no way.


Saludos,

Carla

Team SpanishPod101.com

Peter
Thursday at 11:50 am
Your comment is awaiting moderation.

Escucho "para nada" frequentemente. ¿"Para nada"y "De ningún modo" significan iguales?

Peter
Thursday at 11:45 am
Your comment is awaiting moderation.

Me gustó escuchar esta serie sobre los adverbios.


Esta lección está titulado como "Spanish Adverbs: I Really Enjoy Reading Novels!" pero la material se trata de ""I've got a dilemma....III".

SpanishPod101.comVerified
Saturday at 12:48 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hola Jessica,


Thank you for your feedback!

We're happy to know your enjoying the lessons!

Stay tuned, we have a new lesson for you every week.


Saludos,

Carla

Team SpanishPod101.com

Jessica
Tuesday at 10:10 am
Your comment is awaiting moderation.

I think these podcasts are fantastic. I have been taking one on one lessons elsewhere for a year, and really needed to go back and hear the themes dissected. It has helped me to improve. Thank you!

SpanishPod101.comVerified
Thursday at 2:39 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hola Norma,


I'm really sorry to hear that, I will recommend you to try reviewing the lessons before you go further.

Do a special review to the following seasons (I think this will be of big help in your visit) :

https://www.spanishpod101.com/index.php?cat=50

https://www.spanishpod101.com/index.php?cat=3

https://www.spanishpod101.com/index.php?cat=51

https://www.spanishpod101.com/index.php?cat=17 (Regional Spanish Series: Peru)


Saludos,

Carla

Team SpanishPod101.com

Norma
Tuesday at 12:11 pm
Your comment is awaiting moderation.

I have just completed this season of lower intermediate, (I have finished all the others up to this point as well). Because most of the samples and explanations in this season are all in Spanish I learned very little except for reading the line by line and vocabulary. I am lost in the Spanish conversations. Unfortunately I will be unable to comprehend much during my visit to Peru next month. C'est la vie.

SpanishPod101.comVerified
Wednesday at 3:09 pm
Your comment is awaiting moderation.

Marlene,

Thank you for pointing that out, it has now been fixed!


Jessi

Team SpanishPod101.com