Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Fernando: Let's Go. In this lesson, you will learn about directions. This conversation takes place on a bus to Playa del Carmen. The conversation is between the bus driver, Jimmy, and a stranger. The speakers will be using the formal register.
Fernando: Alright, let's listen to this conversation.
DIALOGUE
CONDUCTOR: ¡Puerto Morelos!
JIMMY: Disculpe, ¿qué dijo el conductor? ¿Ya llegamos a Playa del Carmen?
PASAJERO : Este es Puerto Morelos.
JIMMY: ¿Y la parada que sigue?
PASAJERO: Playa del Carmen.
JIMMY: Ah, bien. Gracias.
PASAJERO: De nada.
CONDUCTOR: ¡Playa del Carmen!
JIMMY: Disculpe, ¿Dónde está el barco para Cozumel?
DESCONOCIDO: Baje la 5ª Avenida Sur hasta topar con la calle Benito Juárez. Dobla a la izquierda y sigue caminando. No está lejos, ya verá.
JP: One more time, with the translation.
CONDUCTOR: ¡Puerto Morelos!
DRIVER: Puerto Morelos!
JIMMY: Disculpe, ¿qué dijo el conductor? ¿Ya llegamos a Playa del Carmen?
JIMMY: Sorry, what did the driver say?
PASAJERO : Este es Puerto Morelos.
PASSENGER: This is Puerto Morelos.
JIMMY: ¿Y la parada que sigue?
JIMMY: What about the next stop?
PASAJERO: Playa del Carmen.
PASSENGER: Playa del Carmen.
JIMMY: Ah, bien. Gracias.
JIMMY: Oh, good. Thanks.
PASAJERO: De nada.
PASSENGER: No problem.
CONDUCTOR: ¡Playa del Carmen!
DRIVER: Playa del Carmen!
JIMMY: Disculpe, ¿Dónde está el barco para Cozumel?
JIMMY: Sorry, where's the boat to Cozumel?
DESCONOCIDO: Baje la 5ª Avenida Sur hasta topar con la calle Benito Juárez. Dobla a la izquierda y sigue caminando. No está lejos, ya verá.
STRANGER: Go down Fifth Avenue south until you get to the street called Benito Juárez. Turn left and keep walking. You're not far, you'll see.
POST CONVERSATION BANTER
JP: Ok, sounds like Jimmy's on the bus.
Fernando: Right, the driver is calling out stops, and Jimmy wants to be sure. The Playa del Carmen stop is one after the Puerto Morelos stop.
JP: Cool... so he waits a few minutes, and then asks someone on the street....
Fernando: He asks, ¿Dónde está el barco para Cozumel?
JP: Ok, he wants to know where the boat to Cozumel is... the ferry boat.
Fernando: Right, and the guy gives him some directions.... Baje a quinta avenida sur...
JP: Ohh, I've taken that boat, it can be a choppy ride sometimes.
Fernando: Sure, but it's worth it. Cozumel is a lovely place.
JP: Let's take a look at the vocabulary for this lesson.
VOCAB LIST
Fernando: bajar [natural native speed]
JP: to descend
Fernando: bajar [slowly - broken down by syllable]
Fernando: bajar [natural native speed]
JP: Next.
Fernando: toparse [natural native speed]
JP: to come upon
Fernando: toparse [slowly - broken down by syllable]
Fernando: toparse [natural native speed]
JP: Next.
Fernando: barco [natural native speed]
JP: boat
Fernando: barco [slowly - broken down by syllable]
Fernando: barco [natural native speed]
JP: Next.
Fernando: parada [natural native speed]
JP: stop
Fernando: parada [slowly - broken down by syllable]
Fernando: parada [natural native speed]
JP: The last word.
Fernando: conductor [natural native speed]
JP: driver
Fernando: conductor [slowly - broken down by syllable]
Fernando: conductor [natural native speed]
VOCAB AND PHRASE USAGE
JP: Alright, let's talk about these words. What do we have first?
Fernando: First word we look at is bajar.
JP: Bajar. Now, bajar usually means to descend... in the dialog we heard baje la calle.
Fernando: Right, go down the street.
JP: Ok, now that's not usually "descending"
Fernando: Well, there's a hill. Anyway, you can use bajar like that, to go down the street.
JP: Oh, ok.
Fernando: Ok, next we have topar.
JP: Topar... this is a funny word, it means to come across, to run into... to come upon...
Fernando: Yes, it's used a lot when you give directions. I could say, si bajes la calle topas con... una tienda.
JP: Ok, so if you go down the street, you'll come across... una tienda, a store. So topar is finding yourself at a spot... when you can't go any further.
Fernando: Let's just say "to come upon." Moving on?
JP: Yah, what's next?
Fernando: El barco. the boat. el barco.
JP: El barco. In our dialog el barco is the ferry to Cozumel.¨
Fernando: That's right. El barco. Next, la parada.
JP: La parada. the stop. In this case, it's the bus stop. la parada.
Fernando: And finally, el conductor.
JP: Ooh, very important word, el conductor. El conductor is the bus driver. El conductor.

Lesson focus

Fernando: Grammar, anyone?
JP: Good idea. I want to talk about giving directions. Now, before we start, I have to say that it's too early at this point to actually teach the command forms, that's the form we use when giving directions.
Fernando: Ok...
JP: It's too early to teach people to make those forms, but it's not too early to teach people to recognize those forms, when they hear them or see them written down.
Fernando: So how do we do that?
JP: Well let's hear the command forms we used today. There was go down fifth avenue south
Fernando: Baje la quinta avenida sur.
JP: Right the verb is bajar, to go down, and we heard baje... baje la quinta avenida sur.
Fernando: Ok, the other command was turn left. Doble a la izquierda.
JP: Ok, we know the verb is doblar, to turn. And we heard doble. doble... a la izquierda.
Fernando: Bajar, baje... doblar, doble. it seems like the command forms are not that far off from the infinitive forms.
JP: Not at all, that's the good news.
Fernando: What's the bad news?
JP: Nothing, there's no bad news!

Outro

Fernando: Alright, then let's end it there.
JP: Okay. Thanks for listening everyone and it’s time to say goodbye, so hasta luego.
Fernando: ¡Adiós!

Comments

Hide