| Let's take a closer look at the conversation. | 
                                                                
                                                                            | Do you remember how Adolfo introduces himself? | 
                                                                
                                                                            | "Nice to meet you. I'm Adolfo." | 
                                                                
                                                                            | Mucho gusto. Soy Adolfo. | 
                                                                
                                                                            | The conversation starts with Mucho gusto, meaning "Nice to meet you." Mucho gusto. | 
                                                                
                                                                            | First is mucho, meaning "much." Mucho (enunciated). Mucho. | 
                                                                
                                                                            | Gusto, meaning "pleasure." Gusto (enunciated). Gusto. | 
                                                                
                                                                            | Together, Mucho gusto, literally, "much pleasure," but translates as "Nice to meet you." | 
                                                                
                                                                            | When meeting someone for the first time, Mucho gusto, is a commonly used expression, but you may also hear the expressions Encantado, "charmed," or Gusto en conocerte, literally "Pleasure in meeting you," but translates as "Nice to meet you." | 
                                                                
                                                                            | Next is Soy Adolfo. I’m Adolfo. Soy Adolfo. | 
                                                                
                                                                            | First is Soy. "[I] am." Soy (enunciated). Soy. | 
                                                                
                                                                            | Soy is the shortened form of Yo soy. In Spanish, the yo, "I," is usually omitted. | 
                                                                
                                                                            | Soy is from the verb, ser, "to be." Ser. | 
                                                                
                                                                            | Next is the name, Adolfo. Adolfo. Adolfo | 
                                                                
                                                                            | Note: Adolfo only uses his given name. Sasha and Adolfo are young adults in an informal situation, so he only uses his given name. | 
                                                                
                                                                            | Together, it’s Soy Adolfo. "I'm Adolfo." Soy Adolfo. | 
                                                                
                                                                            | All together, it’s Mucho gusto. Soy Adolfo. "Nice to meet you. I'm Adolfo." | 
                                                                
                                                                            | Mucho gusto. Soy Adolfo. | 
                                                                
                                                                            | Sasha can't catch his name. | 
                                                                
                                                                            | Do you remember how she asks, | 
                                                                
                                                                            | "Excuse me, can you repeat that?" | 
                                                                
                                                                            | Disculpa, ¿puedes repetirlo? | 
                                                                
                                                                            | First is Disculpa, "Excuse me," Disculpa (enunciated). Disculpa. | 
                                                                
                                                                            | Note: Disculpa is the informal form of "Excuse me." Disculpa. | 
                                                                
                                                                            | In this conversation, Adolfo and Sasha are of similar age, so the informal disculpa is more natural. | 
                                                                
                                                                            | Next is the word puedes, meaning "[you] can," as in you are able. Puedes (enunciated). Puedes. | 
                                                                
                                                                            | Note: the Spanish word for "you," tú, is understood from context. | 
                                                                
                                                                            | Puedes is from the verb, poder, meaning "can." Poder. | 
                                                                
                                                                            | Next is repetirlo, which translates as "repeat it." Repetirlo. | 
                                                                
                                                                            | Repetirlo is made up of the verb repetir, "to repeat," and the pronoun lo, which gets attached to it. | 
                                                                
                                                                            | First repetir, "to repeat." Repetir (enunciated). Repetir. | 
                                                                
                                                                            | Next is lo, “it,” in this context.  lo (enunciated).  Lo. | 
                                                                
                                                                            | Together, Repetirlo, "repeat it." Repetirlo. | 
                                                                
                                                                            | All together, ¿Puedes repetirlo? "Can [you] repeat it?" ¿Puedes repetirlo? | 
                                                                
                                                                            | All together, it's Disculpa, ¿puedes repetirlo? "Excuse me, can you repeat it?" Disculpa, ¿puedes repetirlo? | 
                                                                
                                                                            | Finally, do you remember how Adolfo says, | 
                                                                
                                                                            | "I'm Adolfo." | 
                                                                
                                                                            | Hint, you’ve heard it before. | 
                                                                
                                                                            | Soy Adolfo. "I’m Adolfo." Soy Adolfo. | 
                                                                
                                                                            | In this lesson, you learned how to ask for clarification in an informal situation, since Sasha and Adolfo are of similar age. | 
                                                                
                                                                            | Disculpa, ¿puedes repetirlo? | 
                                                                
                                                                            | Excuse me, can you repeat that? | 
                                                                
                                                                            | To ask for clarification in a formal situation: | 
                                                                
                                                                            | Disculpe, ¿puede repetirlo? | 
                                                                
                                                                            | Excuse me, can you repeat it? | 
                                                                
                                                                            | Note the two changes in the formal form. | 
                                                                
                                                                            | First, Disculpe replaces Disculpa. | 
                                                                
                                                                            | Disculpe, "Excuse me," formal form. Disculpe (enunciated). Disculpe. | 
                                                                
                                                                            | Second, puede replaces puedes. | 
                                                                
                                                                            | Puede, "[you] can," using formal Spanish. Puede (enunciated). Puede. | 
                                                                
                                                                            | Puede is the third person singular of the verb poder, "to be able." | 
                                                                
                                                                            | The third person singular is used for formal situations when addressing a single person. | 
                                                        
                     
Comments
Hide