Learn Spanish with Spanishpod101.com! Join Carlos and Natalia in their discussion of the different weather of Peru and Costa Rica and see how rain in Tiquicia isn’t a threat, it’s a promise. Help answer the question, “Why is rain always associated with a pet of some kind?” If you haven’t subscribed for a premium subscription, what are you waiting for? If you are doubtful of the plentitudes of benefits that come with VIP membership, try it out on us for 7 days!
Dialogue - Standard | Play | Popup
Dialogue - Costa Rican | Play | Popup
Review | Play | Popup
Learning CenterThis entry was posted on Tuesday, June 10th, 2008 at 6:30 pm and is filed under Regional Spanish Series. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.
Thanks to Kevin Macleod for the music in today’s lesson!
Wow, it sounds like the rain can get pretty intense in Costa Rica! I guess that’s why much of the country is part of “la selva tropical” (Rainforest).
Anyone gone on a trip or lived in a tropical region such as Costa Rica where the rain can get really extreme? What was it like?
So in todays conversation we heard a phrase in English and a phrase in Spanish that seem related.
“It’s raining cats and dogs.” and “Son pelitos de gato” Does anyone know any other phrases in Spanish that concerns raining and pets?
I can’t think of a phrase particular to pets with reference to the rain, but I like the expression “llover a cántaros”, which is literally “to rain pitchers”… Hehe…
I think, as long as we’re talking about the rain, we should also point out that the verb “llover” is “un verbo terciopersonal o impersonal”. This means that it’s only ever conjugated to the third person singular form, not matter the tense or mood.
¡chau!
Joseph
Category: Regional Spanish Series |
Grammar: diminutive | Function: talking about the rain | Topic: weather | Politeness Level: informal
Share This