Learn Spanish with Spanishpod101.com! You know, after listening to these Newbie lessons you will have no problem making conversation in any situation. Join Alan and Lisy as they continue their examination of the verb “ser” (to be). You’ll find that it’s a really common verb in Spanish and essential in order to speak. Now, check out how they look at “ser” in the first person, second person, and third person. But wait, don’t forget it in the singular and plural! The learning center people, don’t forget the learning center!
Dialogue
|
Play
|
Popup
Dialogue - Bilingual
|
Play
|
Popup
Review
|
Play
|
Popup
Video Vocabulary
Learning Center
This entry was posted on Wednesday, January 2nd, 2008 at 6:30 pm and is filed under Newbie Lessons. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.
This lesson was recorded on location in Lima, Peru.
¿Pues, quiénes son ustedes? (Who are you all?)
Soy Joseph. Trabajo en lo que la traducción. ¿Qué hacen ustedes?
Congratulations to the spanishpod101!!! God I don’t have time to learn all these languages
JZ,
Thanks for the congrats! Hope you can kind time in your schedule to learn some Spanish! It doesn’t take long to learn just a little… and once you learn a little, you’d be surprised how much time you’ll have to learn more!
Good to hear from you.
Saludos,
Joseph
Hola, soy Max.
I’ve been listening since SPod101 started, but I think this is the first lesson where I feel like I understood anything… I guess sometimes you pick up something without realising it!
I’ve had my hands full with KoreanClass and JapanesePod, so I haven’t made a real effort to pick up Spanish. But when Cesar mentioned “estar”, I found myself mentally tuning out… “yeah, yeah, I know that … hang on, I [i]know[/i] that!” I was so glad to hear something that I already knew; I didn’t realise I had learned it!
Anyway, keep up the good work. I learned something without really trying, so you must be doing something right!
One last thing! What is the Estar/Ser situation in Portuguese? In other Romance languages?
Hmm… in the first post Joseph says “¿Qué hacen ustedes?” Needless to say, I don’t understand it. But when I see the word “usted” it suggests to me that you’re using “usted” form, which I haven’t really understood much about (my entire Spanish vocabulary consists of “soy”, “estoy”, “eres”, “estas” and “tortillas”). What would that sentence be in casual form? And what exactly is the first post en Inglese anway?
Max-san (hehehe), how are you doing????
I am here to answer your question about Portuguese, I guess I can give some background about my native language!
Ser/Estar works the same way in Portuguese,too. It’s also written the same way, just conjugation changes.
In Portuguese it is:
Eu “sou” * “estou” / Yo “soy” * “estoy”
Tu “és” * “estás” / Tú “eres” * “estás”
Ele, Ela, Você “é” * “está” / Él, Ella, Usted “es” * “está”
Nós “somos” * “estamos” / Nosotros “somos” * “estamos”
Vós “sois” * “estáis” / Vosotros “sois” * “estáis”
Eles, Elas, Vocês “são” * “estão” / Ellos, Ellas, Ustedes “son” * “están”
Hope I could help!
Max,
Glad you hear that you are learning with our lessons! The personal pronoun “usted” is a form of address. We use it for the third person singular: “¿cómo está usted? (how are you?); “¿qué hace usted?” (what do you do). This is the case if you’re talking to one person formally; however, when you are addressing more than one person formally, “ustedes” (in the plural) is used. “¿cómo están ustedes?” (how are you all?); “¿qué hacen ustedes?” (what do you all do?).
Also, remember that the plural form “ustedes” is used in Latin America for both formal and informal contexts. Latin Americans don’t use “vosotros”. So, while it may seem a little strange to you, it’s important to remember that it’s used all the time in the Americas. And also, it’s not too hard to memorize its conjugations: “usted” is always third person singular (along with “él” and “ella”) and “ustedes” is always third person plural (along with “ellos” and “ellas”).
You asked what the casual form of this would be… well, like I said, in Latin America, this would be the casual form. In Spain, however, the second person plural form, with the personal pronoun “vosotros” would be used thus: “¿qué hacéis vosotros? (what do you all do?); “¿cómo estáis vosotros?” (how are you all?).
Let me know if this makes it any clearer. But, I should mention, this is a very important distinction to make, and it’s better that you learn it earlier rather than later. So, way to go in pointing it out!
Saludos,
Joseph
??? obligado João??!
Gracias ustedes!
But when you say you use “usted” form are you just swapping out “tú” for “usted”? Or is there some different conjugation?
Max,
Check this out:
estar (to be)
Singular:
yo estoy: (I am)
tú estás (you are) [informal]
él está (he is)
ella está (she is)
usted está (you are) [formal]
Plural:
nosotros estamos (we are)
vosotros estáis (you all are) [informal, only used in Spain]
ellos están (they are) [masculine]
ellas están (they are) [feminine]
ustedes están (you all are) [formal in Spain, formal and informal in Latin America]
Does this help?
Saludos,
Joseph
iGracias!
I’ve just copied the above post, and I’m going to make a little jpg flashcard that I’ll carry around with me wherever I go. So, if I’m correct, the Portuguese version is:
estou (to be)
Singular:
Eu estou
Tu estás
Ele, Ela, Você está
Plural
Nós estamos
Vós estáis
Eles, Elas, Vocês estão
Disculpe for all the Portuguese questions! Obligado in advance!
Hey everyone, I’ve started a thread called “All about Portuguese (and Spanish)” for all our information about Portuguese and how it relates to Spanish. Bienvindue y Bienvenidas! (spelling?)
Hello, Max.
Yes, you are correct about Portuguese, that’s the right conjugation. Just remember that the same way Latin Americans do not use “tú” and “vosotros”, we don’t use “tu” e “vós” in Brazil. We use “você/vocês” instead, conjugated just like “usted/ustedes” in Spanish.
I would just make a correction, the spelling of the word is “obrigado”
For me it’s no incovenience at all, as long as SPOD team does not feel like I am disturbing Spanish lessons!
Take care!
João, Max,
Hey guys! I think it can be insightful to draw comparisons between Portuguese and Spanish, especially as you have here, João. I find it interesting that the American versions of Portuguese and Spanish shy away from the second person plural and that Portuguese even does so with the second person singular. I wonder why this is…?
Much obliged!
Joseph
Cuidado con no confundir “obligado” con “obrigado”. Son “false friends”. There are a lot of false friends between Spanish and Portuguese
Good point Xavi,
In Spanish “obligado” means “obligated”, while in Portuguese “obrigado” means “obliged”. This is a good example of how the apparent similarity of these two languages can be deceiving.
¡Saludos! Gracias por el comentario.
Joseph
Hey everyone at SpanishPod!
I think your posdcast is really great, it is helping me practice my spanish over my summer holidays! However i think Edward and Lizzy talk at a way to fast pace! It’s not that they talk fast it’s that there is no pause between some sentences, so do you think you could like slow it down a bit?
Thanks for the great podcast! iGracias!
Jeremy
I think that Edward and Lizzy go at a good pace…I’m able to listen and learn with them.
Vibecomp21,
Great to hear! This kind of feedback is really valuable to us, and every bit counts! Thanks for collaborating! As you can see, every student has his or her own needs, so, again, it’s great to hear what you think!
Saludos,
Joseph
Jeremy G,
Thanks for your comment. It’s important for us to hear these kinds of things, so that we can take them into account as we continue to produce lessons. We’ll be sure to weigh this in as we continue to restructure and design the course according to our students needs.
Thanks again for collaborating.
Joseph
Back here to review what I learned before
Soy Hyonu
No soy estudiante, y soy coreano.
Es el todo que puedo decir con “soy” ahora. hehe.
Hahaha, Qué bueno! Un repaso es muy importante. ¿Hablas Coreano, Ingles, y Español tambíen ahora?
Quiero hablar Español mejor, entonces voy a estudiar mucho!
Hola a todos. Soy Karenn, soy maestra de inglés para hispanohablantes. Por eso aprendo español.
I have just signed up, and am enjoying the lessons. Although I am not a newbie to the language, I´m still finding some new things in each newbie lesson, so am starting right at the beginning!
With Spod101, I particularly like (1) the really excellent, concise (but not too much so!) lesson-specific grammatical notes, (2) the verb conjugation lists, (3) the flash cards, (4) the chatty, normal-speed conversations in beginner-intermediate lessons. I know this is going to help my listening comprehension! All in all, I think this is a good value, so made it a Christmas present (early) to myself.
Gradica a todos,
Karenn
I was curious about what you would call a female musician. Per wordreference.com, this word functions just like ¨profesor¨.
So, apparently a female musician is “una música.”
Hola Karenn,
¡Bienvenida! ¡Qué bueno que nos hayas acompañado! I think it’s a great idea that you’re starting from the beginning. Just so you know, Newbie, Beginner, Lower and Upper Intermediate Series 1 are all sequential. So, if you have the time, it’s really worth it to move from one to the next. For all season 2 lessons, we are trying to fill in the gaps, and so we jump around, often using student requests for grammar and conversation topics. Feel free to offer your suggestions in the Forum.
As for your question, a female musician would be “música”, where the definite article would be “la” and the indefinite “una”. This formation is similar to that of “profesor”, but it’s not identical, since the masculine plural of “profesor” is “profesores” (-es); whereas the masculine plural of “músico” is “músicos” (-os).
It’s great to have you with us and I hope to see more comments from you!
Saludos cordiales,
Joseph
Category: Newbie Lessons |
Grammar: de dónde, ser | Function: asking where someone is from | Topic: Greeting, introduction | Politeness Level: informal
Share This