About our Printer-friendly lesson notes
Follow along to our award winning lessons with detailed PDF Lesson
Notes! These easy to print notes take a closer look at the grammar
point and vocabulary words presented in the audio lesson. Plus,
read more about
language101 cultural topics related to the lesson.
Re-activate or upgrade your account to access the PDF Lesson
Notes today!
Kanji Close-Up
Take a closer look at the kanji characters used in the lesson
Dialogue with the Kanji Close Up Practice Sheets! You'll learn the
meaning, readings, and stroke order of each character. Plus,
improve your writing with kanji stroke order practice sheets!
Re-activate or upgrade your account to access the Kanji Close Up
Practice Sheets today!
About our Review Audio Tracks
Listen and repeat with the Review Track. Hear the lesson
vocabulary and main phrases and repeat after the native speaker -
it's the best way to perfect your pronunciation!
Upgrade your account to access The Review Track and start
perfecting your pronunciation today!
About our Lesson Audio
Our team of
Spanish language specialists have been releasing new audio and video
lessons weekly since 2005. That's a lot of
Spanish language learning! All lessons are free for the first 2 weeks
before going into our Basic and Premium Archive.
Re-activate or upgrade your account to access every single
lesson we've ever created today!
About our Dialog Audio Tracks
The audio lesson is a comprehensive, easy to use lessons that
makes learning Spanish fun for anyone.
Each audio lesson contains can be downloaded in seconds
to your computer, iPod, phone, or mp3 player so that you can learn quickly and be speaking Spanish in no time at all.
The audio lesson is your ticket to learning to speak
Spanish with confidence and accuracy, and from your very first lesson!
About our Dialog Audio Tracks
Don't have enough time for an entire lesson today? Listen to the
Dialogue Only Track to hear the native Dialogue. Listening to a
little bit of
Spanish everyday, no matter how much, will greatly improve your listening
comprehension. Guaranteed!
Upgrade your account to access the Dialogue Only Track and other
Premium Tools today!
About our Grammar Audio Tracks
Tackle grammar head on with the lesson Grammar List. We break
down the grammar piece by piece so you fully master the structure
and formation.
Upgrade your account to access the Grammar List and other
Premium lesson tools today!
About our Videocasts
Our team of
Spanish language specialists have been releasing new audio and video
lessons weekly since 2005. That's a lot of
Spanish language learning! All lessons are free for the first 2 weeks
before going into our Basic and Premium Archive.
Re-activate or upgrade your account to access every single
lesson we've ever created today!
About our Learning Center
Listen and read the line-by-line breakdown of the lesson
conversation with this Premium Tool. Listen to each line as many
times as you need until you fully understand the conversation and
pronunciation. Line-By-Line Audio Transcripts are the perfect way
to improve your comprehension - fast!
Upgrade your account to access Line-By-Line Audio Transcript and
other Premium lesson tools today!
About our Videocasts
Our team of
Spanish language specialists have been releasing new audio and video
lessons weekly since 2005. That's a lot of
Spanish language learning! All lessons are free for the first 2 weeks
before going into our Basic and Premium Archive.
Re-activate or upgrade your account to access every single
lesson we've ever created today!
This entry was posted on Friday, December 21st, 2007 at 6:30 pm and is filed under Regional Spanish Series: Peru . You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.
9 Responses to “Regional Spanish Series - Peruvian #1 - How you doin’, my man?”
at 12:22 am
Today’s lesson was recorded on-site in NY, USA.
Who has been to Perú before? Do any of these expressions ring a bell? Are there any other Peruvian expressions that you’ve heard which we didn’t cover in this lesson?
at 11:06 pm
This is really interesting. What about US-Spanish?
at 11:31 pm
Joseph and Beatrice, great lesson!
I second that it was very interesting!
Watermen, in the near future we’ll be adding many more dialects, so we’re really excited about the possibilities!
This is one advantage of recording on-site!
at 4:54 am
Hey Beatriz and Joseph! Nice lesson. I had no idea of Peruvian Spanish, and it’s really interesting to hear it.
watermen, I once heard some funny expressions of “US-spanish”:
“Llámame p’atrás” = Call me back
“Vacunar las carpetas” = Vacuum the carpets
Who can literally translate into English the phrase “vacunar las carpetas”? You will see how funny it is.
David.
at 7:35 am
¡Jajaja! ¡Qué chistoso, David!
“Llámame p’atras” = “call me backwards” instead of “llámame de nuevo” or “vuelve a llamarme” = call me back
“vacunar las carpetas” = “to vaccinate the folders” instead of “aspirar las alfombras” = “to vacuum the carpets”
Yeah, false cognates can be trouble. And then there are homophones (words that sound the same or similar). Check out this confusion, which I have to admit I made when I was learning Spanish
:
“Este té sirve para dirigir la comida…”
Jajaj… who can translate this one and show where the mistake is?
Glad you liked the lesson!
Hablamos,
Joseph
at 11:32 pm
Me parece genial que muestren la riqueza del español, los felicito.
Soy limeña y para ser sincera me pareció interesante y graciosa la lección. Si bien creo que es bueno enseñar el habla casual e incluso algo de jerga puede resultar útil en algunas circunstancias, quiero hacer hincapié en que el uso de la jerga en el momento adecuado no es fácil. Yo les recomendaría no dar mucho énfasis a la jerga porque después de todo “la jerga pasa de moda” y además no la usamos en todos los contextos ni es usada por todas las edades. Si un extranjero me saluda diciendo: “hola, causita” me daría mucha gracia y no me molestaría mientras sólo sea para “hacerse el gracioso muy ocasionalmente”. Puedo estar equivocándome, pero “causita” lo usan más los hombres. Personalmente no la uso. Quizás por eso el diálogo “me sonó extraño”. Otras palabras como causita: choche, chochera, pata.
Yo les recomendaría hablar en los próximos podcasts sobre peruanismos, por ejemplo:
calato: desnudo
chompa: suéter, jérsey
choclo: maíz
sancochar: cocinar
terno: traje
gasfitero: plomero
carro: coche
Finalmente, quiero hacer un comentario sobre la entonación. En Lima hay mucha gente de otras provincias así que es frecuente encontrar distintas entonaciones. Pero la entonación que han usado me parece más característica de la selva que de Lima.
“Este té sirve para dirigir la comida…” = “Este té sirve para DIGERIR la comida…”
Saludos.
at 2:11 am
Pilar,
Gracias por el comentario. Me es muy interesante escuchar su opinión sobre el tema de la jerga. Mientras conisdero su comentario me doy cuenta que la enseñanza de las formas coloquiales no es sólo para que el alumno hable sino también para que comprenda lo que escuche. Obviamente, todo el mundo en Lima no dice “causita”, “pata”, “¡habla!”, “nos vidrios”, “de fresa hasta alfonso”, etc., pero me parece muy posible que un alumno esuche una de estas expresiones en algún momento. Aparte de eso, hay numerosas formas regionales como la de la sierra y la selva, como usted sabe. La meta es demostrar algo del sabor de la cultura peruana atraves del idioma.
Lo importante es recordar que las lecciones regionales sirven como complemento al curso básico en el cual enseñamos un español “universal”. Estoy de acuerdo con usted. Hay muchísimas expresiones que pueden ser útiles para un extranjero, y como que recién hemos empezado tendremos en cuenta sus sugerencias durante el desarollo de las próximas lecciones.
Además, sugiero que usted haga un post en nuestro foro “Future Requests” para desarollar aun más este tema.
Muchos saludos y gracias por su participación,
Joseph
at 2:12 pm
i love the peruvian slang. i have cousins in peru and one day when i visit i’ll be able to surprise them with my slang. i hope that you guys will come out with spain slang.
at 1:55 am
Bridget,
Good to hear from you again! I’m glad you’re enjoying the Peruvian Regional Series. In response to your question about slang from Spain, we’ve already got it going! Check out the Iberian Regional Series, where David and Megan walk us through the nuances of Iberian Spanish.
¡Ya estamos hablando!
Joseph